የሐረጉ መጽሐፍ

am አነስተኛ ንግግር 3   »   lv Neliela saruna 3

22 [ሃያ ሁለት]

አነስተኛ ንግግር 3

አነስተኛ ንግግር 3

22 [divdesmit divi]

Neliela saruna 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ላትቪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሲጋራ ያጨሳሉ? Vai -ū--s-ē-ē---? V__ J__ s________ V-i J-s s-ē-ē-a-? ----------------- Vai Jūs smēķējat? 0
በፊት አጨስ ነበረ። Ag--k jā. A____ j__ A-r-k j-. --------- Agrāk jā. 0
ግን አሁን አላጨስም። B-- t--ad ---v-irs----mēķē-u. B__ t____ e_ v____ n_________ B-t t-g-d e- v-i-s n-s-ē-ē-u- ----------------------------- Bet tagad es vairs nesmēķēju. 0
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? V-i ta- -ūs trau--s--j- es -mēķ-šu? V__ t__ J__ t_______ j_ e_ s_______ V-i t-s J-s t-a-c-s- j- e- s-ē-ē-u- ----------------------------------- Vai tas Jūs traucēs, ja es smēķēšu? 0
አያይ በፍጹም ። N-,--i-nīgi---m-z. N__ p______ n_____ N-, p-l-ī-i n-m-z- ------------------ Nē, pilnīgi nemaz. 0
እኔን አይረብሽኝም። Tas----i---t-a-c-. T__ m___ n________ T-s m-n- n-t-a-c-. ------------------ Tas mani netraucē. 0
የሆነ ነገር ይጠጣሉ? V-i-Jūs kau- k--d-e----t? V__ J__ k___ k_ d________ V-i J-s k-u- k- d-e-s-e-? ------------------------- Vai Jūs kaut ko dzersiet? 0
ኮኛክ? K---ak-? K_______ K-n-a-u- -------- Konjaku? 0
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። Nē, l-b------. N__ l____ a___ N-, l-b-k a-u- -------------- Nē, labāk alu. 0
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? V--------a--z--e-oj-t? V__ J__ d____ c_______ V-i J-s d-u-z c-ļ-j-t- ---------------------- Vai Jūs daudz ceļojat? 0
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። Jā- -a-----kārt---- i- -iene----b-a-----i. J__ g__________ t__ i_ d_______ b_________ J-, g-l-e-o-ā-t t-e i- d-e-e-t- b-a-c-e-i- ------------------------------------------ Jā, galvenokārt tie ir dienesta braucieni. 0
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። B-t--a-a- m----- -sam -t-aļ--ā----. B__ t____ m__ t_ e___ a____________ B-t t-g-d m-s t- e-a- a-v-ļ-n-j-m-. ----------------------------------- Bet tagad mēs te esam atvaļinājumā. 0
በጣም ቃጠሎ ነው! K-s-p-r --r--u-u! K__ p__ k________ K-s p-r k-r-t-m-! ----------------- Kas par karstumu! 0
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። J-- --d--- ir -----š-------t-. J__ š_____ i_ p_______ k______ J-, š-d-e- i- p-t-e-ā- k-r-t-. ------------------------------ Jā, šodien ir patiešām karsts. 0
ወደ በረንዳ እንሂድ። Iz--sim-u--b-lk--a. I______ u_ b_______ I-i-s-m u- b-l-o-a- ------------------- Iziesim uz balkona. 0
ነገ እዚህ ድግስ አለ። Rīt--e-b----a-l-t-. R__ t_ b__ b_______ R-t t- b-s b-l-ī-e- ------------------- Rīt te būs ballīte. 0
እርስዎም ይመጣሉ? Va--J-s--rī--ā-s--t? V__ J__ a__ n_______ V-i J-s a-ī n-k-i-t- -------------------- Vai Jūs arī nāksiet? 0
አዎ። እኛም ተጋብዘናል። Jā, --s-ar- --a----l---i. J__ m__ a__ e___ i_______ J-, m-s a-ī e-a- i-l-g-i- ------------------------- Jā, mēs arī esam ielūgti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -