| ፍላጎት መኖር |
қа-ау
қ____
қ-л-у
-----
қалау
0
q--aw
q____
q-l-w
-----
qalaw
|
|
| እኛ ፍላጎት አለን። |
Бі---алай--з.
Б__ қ________
Б-з қ-л-й-ы-.
-------------
Біз қалаймыз.
0
Bi--q-la-m-z.
B__ q________
B-z q-l-y-ı-.
-------------
Biz qalaymız.
|
እኛ ፍላጎት አለን።
Біз қалаймыз.
Biz qalaymız.
|
| እኛ ፍላጎት የለንም። |
З-уқ---- жо-.
З_______ ж___
З-у-ы-ы- ж-қ-
-------------
Зауқымыз жоқ.
0
Z--qı-ız-j--.
Z_______ j___
Z-w-ı-ı- j-q-
-------------
Zawqımız joq.
|
እኛ ፍላጎት የለንም።
Зауқымыз жоқ.
Zawqımız joq.
|
| መፍራት |
қор-у
қ____
қ-р-у
-----
қорқу
0
qorqw
q____
q-r-w
-----
qorqw
|
|
| እኔ ፈርቻለው። |
Мен қо-қам-н.
М__ қ________
М-н қ-р-а-ы-.
-------------
Мен қорқамын.
0
Men -o-q----.
M__ q________
M-n q-r-a-ı-.
-------------
Men qorqamın.
|
እኔ ፈርቻለው።
Мен қорқамын.
Men qorqamın.
|
| እኔ አልፈራሁም። |
Ме- ----қ--й-ын.
М__ қ___________
М-н қ-р-қ-а-м-н-
----------------
Мен қорықпаймын.
0
Men--or-q-a-mı-.
M__ q___________
M-n q-r-q-a-m-n-
----------------
Men qorıqpaymın.
|
እኔ አልፈራሁም።
Мен қорықпаймын.
Men qorıqpaymın.
|
| ጊዜ መኖር |
уақыт- -олу
у_____ б___
у-қ-т- б-л-
-----------
уақыты болу
0
w-q----b--w
w_____ b___
w-q-t- b-l-
-----------
waqıtı bolw
|
ጊዜ መኖር
уақыты болу
waqıtı bolw
|
| እሱ ጊዜ አለው። |
О--- уа---ы б-р.
О___ у_____ б___
О-ы- у-қ-т- б-р-
----------------
Оның уақыты бар.
0
On-ñ------ı-b--.
O___ w_____ b___
O-ı- w-q-t- b-r-
----------------
Onıñ waqıtı bar.
|
እሱ ጊዜ አለው።
Оның уақыты бар.
Onıñ waqıtı bar.
|
| እሱ ጊዜ የለውም። |
Он-ң уа--т--ж-қ.
О___ у_____ ж___
О-ы- у-қ-т- ж-қ-
----------------
Оның уақыты жоқ.
0
On-ñ-w-q----joq.
O___ w_____ j___
O-ı- w-q-t- j-q-
----------------
Onıñ waqıtı joq.
|
እሱ ጊዜ የለውም።
Оның уақыты жоқ.
Onıñ waqıtı joq.
|
| መደበር |
іш----с-,-зе---у
і__ п____ з_____
і-і п-с-, з-р-г-
----------------
іші пысу, зерігу
0
i-- -ısw,--e---w
i__ p____ z_____
i-i p-s-, z-r-g-
----------------
işi pısw, zerigw
|
መደበር
іші пысу, зерігу
işi pısw, zerigw
|
| እሷ ደብሯታል። |
О-------іп жү-.
О_ з______ ж___
О- з-р-г-п ж-р-
---------------
Ол зерігіп жүр.
0
O- z-rigip--ür.
O_ z______ j___
O- z-r-g-p j-r-
---------------
Ol zerigip jür.
|
እሷ ደብሯታል።
Ол зерігіп жүр.
Ol zerigip jür.
|
| እሷ አልደበራትም። |
О-----ігіп----ге- жо-.
О_ з______ ж_____ ж___
О- з-р-г-п ж-р-е- ж-қ-
----------------------
Ол зерігіп жүрген жоқ.
0
O- z----i- j--ge- -o-.
O_ z______ j_____ j___
O- z-r-g-p j-r-e- j-q-
----------------------
Ol zerigip jürgen joq.
|
እሷ አልደበራትም።
Ол зерігіп жүрген жоқ.
Ol zerigip jürgen joq.
|
| መራብ |
қа-н- -шу
қ____ а__
қ-р-ы а-у
---------
қарны ашу
0
qar---aşw
q____ a__
q-r-ı a-w
---------
qarnı aşw
|
|
| እርቧችኋል? |
Қ-р---а-ың а--ы -а?
Қ_________ а___ м__
Қ-р-н-а-ы- а-т- м-?
-------------------
Қарындарың ашты ма?
0
Q-rı-darı- a-tı --?
Q_________ a___ m__
Q-r-n-a-ı- a-t- m-?
-------------------
Qarındarıñ aştı ma?
|
እርቧችኋል?
Қарындарың ашты ма?
Qarındarıñ aştı ma?
|
| አልተራባችሁም? |
Қары-да--- --қ-- ж-- п-?
Қ_________ а____ ж__ п__
Қ-р-н-а-ы- а-қ-н ж-қ п-?
------------------------
Қарындарың ашқан жоқ па?
0
Q---n-a--ñ -şq-n jo--p-?
Q_________ a____ j__ p__
Q-r-n-a-ı- a-q-n j-q p-?
------------------------
Qarındarıñ aşqan joq pa?
|
አልተራባችሁም?
Қарындарың ашқан жоқ па?
Qarındarıñ aşqan joq pa?
|
| መጠማት |
шө--еу
ш_____
ш-л-е-
------
шөлдеу
0
ş--dew
ş_____
ş-l-e-
------
şöldew
|
|
| እነሱ ተጠምተዋል። |
О-----өлде--.
О___ ш_______
О-а- ш-л-е-і-
-------------
Олар шөлдеді.
0
O-a--şö--edi.
O___ ş_______
O-a- ş-l-e-i-
-------------
Olar şöldedi.
|
እነሱ ተጠምተዋል።
Олар шөлдеді.
Olar şöldedi.
|
| እነሱ አልተጠሙም። |
О-ар--ө-д-г-н -о-.
О___ ш_______ ж___
О-а- ш-л-е-е- ж-қ-
------------------
Олар шөлдеген жоқ.
0
O--- -öl-e-e---oq.
O___ ş_______ j___
O-a- ş-l-e-e- j-q-
------------------
Olar şöldegen joq.
|
እነሱ አልተጠሙም።
Олар шөлдеген жоқ.
Olar şöldegen joq.
|