ፍላጎት መኖር |
ت---ل -ه -نج-م ک-ر- -اشت-
_____ ب_ ا____ ک___ د_____
-م-ی- ب- ا-ج-م ک-ر- د-ش-ن-
---------------------------
تمایل به انجام کاری داشتن
0
t-m-y-l--e---j-a- kaari -aashtan--
_______ b_ a_____ k____ d__________
-a-a-o- b- a-j-a- k-a-i d-a-h-a--
------------------------------------
tamayol be anjaam kaari daashtan
|
ፍላጎት መኖር
تمایل به انجام کاری داشتن
tamayol be anjaam kaari daashtan
|
እኛ ፍላጎት አለን። |
ما-ت-ا-ل به-ا---م -ا-ی-د-ر-م-
__ ت____ ب_ ا____ ک___ د______
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- د-ر-م-
-------------------------------
ما تمایل به انجام کاری داریم.
0
ma ta-ayol-be----a-- ka-ri daa-im--
__ t______ b_ a_____ k____ d_________
-a t-m-y-l b- a-j-a- k-a-i d-a-i-.--
--------------------------------------
ma tamayol be anjaam kaari daarim.
|
እኛ ፍላጎት አለን።
ما تمایل به انجام کاری داریم.
ma tamayol be anjaam kaari daarim.
|
እኛ ፍላጎት የለንም። |
-- ت-ایل ب--ان-----ا-ی---ا-یم-
__ ت____ ب_ ا____ ک___ ن_______
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- ن-ا-ی-.-
--------------------------------
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
0
ma-t-m-y-- ---a--a-m k-a---nadaarim.-
__ t______ b_ a_____ k____ n___________
-a t-m-y-l b- a-j-a- k-a-i n-d-a-i-.--
----------------------------------------
ma tamayol be anjaam kaari nadaarim.
|
እኛ ፍላጎት የለንም።
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
ma tamayol be anjaam kaari nadaarim.
|
መፍራት |
ترس د-ش-ن
___ د_____
-ر- د-ش-ن-
-----------
ترس داشتن
0
-a-s----s-t--
____ d__________
-a-s d-a-h-a--
-----------------
tars daashtan
|
መፍራት
ترس داشتن
tars daashtan
|
እኔ ፈርቻለው። |
---میترسم.
__ م_______
-ن م--ر-م-
-------------
من میترسم.
0
m-------a--am-
___ m____________
-a- m---a-s-m--
------------------
man mi-tarsam.
|
እኔ ፈርቻለው።
من میترسم.
man mi-tarsam.
|
እኔ አልፈራሁም። |
-- --ی--س--
__ ن________
-ن ن-ی-ت-س-.-
--------------
من نمیترسم.
0
ma--ne-i-tars-m--
___ n______________
-a- n-m---a-s-m--
--------------------
man nemi-tarsam.
|
እኔ አልፈራሁም።
من نمیترسم.
man nemi-tarsam.
|
ጊዜ መኖር |
-قت--ا--ن
___ د_____
-ق- د-ش-ن-
-----------
وقت داشتن
0
-a-h----a------
_____ d__________
-a-h- d-a-h-a--
------------------
vaght daashtan
|
ጊዜ መኖር
وقت داشتن
vaght daashtan
|
እሱ ጊዜ አለው። |
-و -م------ت دا-د.
__ (____ و__ د_____
-و (-ر-) و-ت د-ر-.-
--------------------
او (مرد) وقت دارد.
0
oo (mor-- v---t--a--d---
__ (_____ v____ d________
-o (-o-d- v-g-t d-a-d--
--------------------------
oo (mord) vaght daard.
|
እሱ ጊዜ አለው።
او (مرد) وقت دارد.
oo (mord) vaght daard.
|
እሱ ጊዜ የለውም። |
ا- (--د- --- --ا-د-
__ (____ و__ ن______
-و (-ر-) و-ت ن-ا-د-
---------------------
او (مرد) وقت ندارد.
0
o- -m--d- ---h- n--a----.-
__ (_____ v____ n___________
-o (-o-d- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------------
oo (mord) vaght nadaarad.
|
እሱ ጊዜ የለውም።
او (مرد) وقت ندارد.
oo (mord) vaght nadaarad.
|
መደበር |
ب---و-ل- --د-
__ ح____ ب____
-ی ح-ص-ه ب-د-
---------------
بی حوصله بودن
0
-- -oose-eh--oo-a--
__ h_______ b________
-i h-o-e-e- b-o-a--
----------------------
bi hooseleh boodan
|
መደበር
بی حوصله بودن
bi hooseleh boodan
|
እሷ ደብሯታል። |
او -زن-----ح---ه است-
__ (___ ب_ ح____ ا____
-و (-ن- ب- ح-ص-ه ا-ت-
-----------------------
او (زن) بی حوصله است.
0
o- -z-n---- --o-e-e- --t.-
__ (____ b_ h_______ a______
-o (-a-) b- h-o-e-e- a-t--
-----------------------------
oo (zan) bi hooseleh ast.
|
እሷ ደብሯታል።
او (زن) بی حوصله است.
oo (zan) bi hooseleh ast.
|
እሷ አልደበራትም። |
ا--(زن)--وص---دار-.
__ (___ ح____ د_____
-و (-ن- ح-ص-ه د-ر-.-
---------------------
او (زن) حوصله دارد.
0
oo -------oose-e--d--r-.-
__ (____ h_______ d________
-o (-a-) h-o-e-e- d-a-d--
----------------------------
oo (zan) hooseleh daard.
|
እሷ አልደበራትም።
او (زن) حوصله دارد.
oo (zan) hooseleh daard.
|
መራብ |
--س---ب-د-
_____ ب____
-ر-ن- ب-د-
------------
گرسنه بودن
0
g---sn-h-b-o----
________ b________
-o-o-n-h b-o-a--
-------------------
gorosneh boodan
|
መራብ
گرسنه بودن
gorosneh boodan
|
እርቧችኋል? |
شما-گ---ه -س----
___ گ____ ه______
-م- گ-س-ه ه-ت-د-
------------------
شما گرسنه هستید؟
0
--o--a--o---neh -ast--?
______ g_______ h_________
-h-m-a g-r-s-e- h-s-i-?--
---------------------------
shomaa gorosneh hastid?
|
እርቧችኋል?
شما گرسنه هستید؟
shomaa gorosneh hastid?
|
አልተራባችሁም? |
-م- گ-----ن--ت---
___ گ____ ن_______
-م- گ-س-ه ن-س-ی-؟-
-------------------
شما گرسنه نیستید؟
0
s-o-aa g-r----h---st-d?-
______ g_______ n_________
-h-m-a g-r-s-e- n-s-i-?--
---------------------------
shomaa gorosneh nistid?
|
አልተራባችሁም?
شما گرسنه نیستید؟
shomaa gorosneh nistid?
|
መጠማት |
ت-نه ب-دن
____ ب____
-ش-ه ب-د-
-----------
تشنه بودن
0
t---ne--bood-n
_______ b________
-e-h-e- b-o-a--
------------------
teshneh boodan
|
መጠማት
تشنه بودن
teshneh boodan
|
እነሱ ተጠምተዋል። |
---- تش-ه --ت-د.
____ ت___ ه______
-ن-ا ت-ن- ه-ت-د-
------------------
آنها تشنه هستند.
0
a---aa--e-hn-h hast--d---
______ t______ h__________
-a-h-a t-s-n-h h-s-a-d--
---------------------------
aanhaa teshneh hastand.
|
እነሱ ተጠምተዋል።
آنها تشنه هستند.
aanhaa teshneh hastand.
|
እነሱ አልተጠሙም። |
آ-ها--شن----ستن--
____ ت___ ن_______
-ن-ا ت-ن- ن-س-ن-.-
-------------------
آنها تشنه نیستند.
0
a-n-aa--es-neh n---a-d.-
______ t______ n__________
-a-h-a t-s-n-h n-s-a-d--
---------------------------
aanhaa teshneh nistand.
|
እነሱ አልተጠሙም።
آنها تشنه نیستند.
aanhaa teshneh nistand.
|