ፍላጎት መኖር
м--ь-жа----е
м___ ж______
м-ц- ж-д-н-е
------------
мець жаданне
0
m-t-----ad--ne
m____ z_______
m-t-’ z-a-a-n-
--------------
mets’ zhadanne
ፍላጎት መኖር
мець жаданне
mets’ zhadanne
እኛ ፍላጎት አለን።
У--ас ёс-ь ж----не.
У н__ ё___ ж_______
У н-с ё-ц- ж-д-н-е-
-------------------
У нас ёсць жаданне.
0
U-n------ts- -----n--.
U n__ y_____ z________
U n-s y-s-s- z-a-a-n-.
----------------------
U nas yosts’ zhadanne.
እኛ ፍላጎት አለን።
У нас ёсць жаданне.
U nas yosts’ zhadanne.
እኛ ፍላጎት የለንም።
У-н-с------ж-д-н-я.
У н__ н___ ж_______
У н-с н-м- ж-д-н-я-
-------------------
У нас няма жадання.
0
U-n------m- -h-d--n--.
U n__ n____ z_________
U n-s n-a-a z-a-a-n-a-
----------------------
U nas nyama zhadannya.
እኛ ፍላጎት የለንም።
У нас няма жадання.
U nas nyama zhadannya.
መፍራት
б-я--а
б_____
б-я-ц-
------
баяцца
0
ba--t-t-a
b________
b-y-t-t-a
---------
bayatstsa
እኔ ፈርቻለው።
Я----с-.
Я б_____
Я б-ю-я-
--------
Я баюся.
0
Ya -a--s-a.
Y_ b_______
Y- b-y-s-a-
-----------
Ya bayusya.
እኔ ፈርቻለው።
Я баюся.
Ya bayusya.
እኔ አልፈራሁም።
Я-н- -----.
Я н_ б_____
Я н- б-ю-я-
-----------
Я не баюся.
0
Ya -e -ay--y-.
Y_ n_ b_______
Y- n- b-y-s-a-
--------------
Ya ne bayusya.
እኔ አልፈራሁም።
Я не баюся.
Ya ne bayusya.
ጊዜ መኖር
м-ц- --с
м___ ч__
м-ц- ч-с
--------
мець час
0
m-ts---has
m____ c___
m-t-’ c-a-
----------
mets’ chas
ጊዜ መኖር
мець час
mets’ chas
እሱ ጊዜ አለው።
Ё- --е--а-.
Ё_ м__ ч___
Ё- м-е ч-с-
-----------
Ён мае час.
0
En mae-ch-s.
E_ m__ c____
E- m-e c-a-.
------------
En mae chas.
እሱ ጊዜ አለው።
Ён мае час.
En mae chas.
እሱ ጊዜ የለውም።
Ё--не-ма- час-.
Ё_ н_ м__ ч____
Ё- н- м-е ч-с-.
---------------
Ён не мае часу.
0
E- n- --- c-asu.
E_ n_ m__ c_____
E- n- m-e c-a-u-
----------------
En ne mae chasu.
እሱ ጊዜ የለውም።
Ён не мае часу.
En ne mae chasu.
መደበር
су--в-ць
с_______
с-м-в-ц-
--------
сумаваць
0
su--va-s’
s________
s-m-v-t-’
---------
sumavats’
እሷ ደብሯታል።
Я---су---.
Я__ с_____
Я-а с-м-е-
----------
Яна сумуе.
0
Yan- sumue.
Y___ s_____
Y-n- s-m-e-
-----------
Yana sumue.
እሷ ደብሯታል።
Яна сумуе.
Yana sumue.
እሷ አልደበራትም።
Ян--н- -ум-е.
Я__ н_ с_____
Я-а н- с-м-е-
-------------
Яна не сумуе.
0
Y-n--ne sum-e.
Y___ n_ s_____
Y-n- n- s-m-e-
--------------
Yana ne sumue.
እሷ አልደበራትም።
Яна не сумуе.
Yana ne sumue.
መራብ
б--ь-г---дным
б___ г_______
б-ц- г-л-д-ы-
-------------
быць галодным
0
b-----g-lo---m
b____ g_______
b-t-’ g-l-d-y-
--------------
byts’ galodnym
መራብ
быць галодным
byts’ galodnym
እርቧችኋል?
В- га------?
В_ г________
В- г-л-д-ы-?
------------
Вы галодныя?
0
V--gal--ny-a?
V_ g_________
V- g-l-d-y-a-
-------------
Vy galodnyya?
እርቧችኋል?
Вы галодныя?
Vy galodnyya?
አልተራባችሁም?
В- ------од---?
В_ н_ г________
В- н- г-л-д-ы-?
---------------
Вы не галодныя?
0
Vy--e-g-l--nyy-?
V_ n_ g_________
V- n- g-l-d-y-a-
----------------
Vy ne galodnyya?
አልተራባችሁም?
Вы не галодныя?
Vy ne galodnyya?
መጠማት
ха-ец---іць
х_____ п___
х-ц-ц- п-ц-
-----------
хацець піць
0
khat-et-’-pіt-’
k________ p____
k-a-s-t-’ p-t-’
---------------
khatsets’ pіts’
መጠማት
хацець піць
khatsets’ pіts’
እነሱ ተጠምተዋል።
Ян--х---ць п---.
Я__ х_____ п____
Я-ы х-ч-ц- п-ц-.
----------------
Яны хочуць піць.
0
Yan- kh-chu-s’ -і-s’.
Y___ k________ p_____
Y-n- k-o-h-t-’ p-t-’-
---------------------
Yany khochuts’ pіts’.
እነሱ ተጠምተዋል።
Яны хочуць піць.
Yany khochuts’ pіts’.
እነሱ አልተጠሙም።
Ян---- -о-уц----ць.
Я__ н_ х_____ п____
Я-ы н- х-ч-ц- п-ц-.
-------------------
Яны не хочуць піць.
0
Yan-----k---hu-s’--іts-.
Y___ n_ k________ p_____
Y-n- n- k-o-h-t-’ p-t-’-
------------------------
Yany ne khochuts’ pіts’.
እነሱ አልተጠሙም።
Яны не хочуць піць.
Yany ne khochuts’ pіts’.