የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

‫56 [ستة وخمسون]

56 [stat wakhamsun]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

almashaer

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዐረብኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር وجو--ر--ة و___ ر___ و-و- ر-ب- --------- وجود رغبة 0
w--ud --g--at w____ r______ w-j-d r-g-b-t ------------- wujud raghbat
እኛ ፍላጎት አለን። لد--ا -غبة ل____ ر___ ل-ي-ا ر-ب- ---------- لدينا رغبة 0
l-day-- raghb-t l______ r______ l-d-y-a r-g-b-t --------------- ladayna raghbat
እኛ ፍላጎት የለንም። ‫-ا رغبة-ل----. ‫__ ر___ ل_____ ‫-ا ر-ب- ل-ي-ا- --------------- ‫لا رغبة لدينا. 0
la ---hb-t la--yn-. l_ r______ l_______ l- r-g-b-t l-d-y-a- ------------------- la raghbat ladayna.
መፍራት ‫----ور-ب-لخ-ف. ‫______ ب______ ‫-ل-ع-ر ب-ل-و-. --------------- ‫الشعور بالخوف. 0
alsh--ur -i-lk---f. a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-k-a-f- ------------------- alshueur bialkhawf.
እኔ ፈርቻለው። أ-- --ئف. أ__ خ____ أ-ا خ-ئ-. --------- أنا خائف. 0
a-- -h-a---. a__ k_______ a-a k-a-y-f- ------------ ana khaayif.
እኔ አልፈራሁም። أ-----ت-خا-ف. أ__ ل__ خ____ أ-ا ل-ت خ-ئ-. ------------- أنا لست خائف. 0
an- -a-t---a-y-f. a__ l___ k_______ a-a l-s- k-a-y-f- ----------------- ana last khaayif.
ጊዜ መኖር توفر ---قت ت___ ا____ ت-ف- ا-و-ت ---------- توفر الوقت 0
ta-----a-w-qt t_____ a_____ t-w-i- a-w-q- ------------- tawfir alwaqt
እሱ ጊዜ አለው። ‫-ديه --ت. ‫____ و___ ‫-د-ه و-ت- ---------- ‫لديه وقت. 0
l--ayh wa--. l_____ w____ l-d-y- w-q-. ------------ ladayh waqt.
እሱ ጊዜ የለውም። ل-- --ي- وقت. ل__ ل___ و___ ل-س ل-ي- و-ت- ------------- ليس لديه وقت. 0
lays---da-- w-qt. l___ l_____ w____ l-y- l-d-y- w-q-. ----------------- lays ladayh waqt.
መደበር ا---ور -ال--ل ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ل- ------------- الشعور بالملل 0
alsh---r bi--malal a_______ b________ a-s-u-u- b-a-m-l-l ------------------ alshueur bialmalal
እሷ ደብሯታል። ه- -ش-ر-با---ل ه_ ت___ ب_____ ه- ت-ع- ب-ل-ل- -------------- هي تشعر بالملل 0
hi-a t-sh-r bi-lma--l h___ t_____ b________ h-y- t-s-u- b-a-m-l-l --------------------- hiya tashur bialmalal
እሷ አልደበራትም። ‫إن-ا-ل- ت-ع----ل-لل. ‫____ ل_ ت___ ب______ ‫-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-. --------------------- ‫إنها لا تشعر بالملل. 0
innah---a ---h-r --------l. i_____ l_ t_____ b_________ i-n-h- l- t-s-u- b-a-m-l-l- --------------------------- innaha la tashur bialmalal.
መራብ ا--ع-ر ب-لجوع ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-و- ------------- الشعور بالجوع 0
al---e-- -i-l-ue a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
እርቧችኋል? ‫-- أ-تم -ي--؟ ‫__ أ___ ج____ ‫-ل أ-ت- ج-ا-؟ -------------- ‫هل أنتم جياع؟ 0
hal an------yae? h__ a____ j_____ h-l a-t-m j-y-e- ---------------- hal antum jiyae?
አልተራባችሁም? ‫أ-س----ي-عا-؟ ‫_____ ج_____ ‫-ل-ت- ج-ا-ا-؟ -------------- ‫ألستم جياعاً؟ 0
als-a--j------? a_____ j_______ a-s-a- j-y-e-n- --------------- alstam jiyaean?
መጠማት ال-عور-با--طش ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ط- ------------- الشعور بالعطش 0
al----u--b-al---ash a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-e-t-s- ------------------- alshueur bialeatash
እነሱ ተጠምተዋል። ‫-م عط--. ‫__ ع____ ‫-م ع-ش-. --------- ‫هم عطشى. 0
h-m ---s--. h__ e______ h-m e-t-h-. ----------- hum eatsha.
እነሱ አልተጠሙም። ‫لي-وا --شى. ‫_____ ع____ ‫-ي-و- ع-ش-. ------------ ‫ليسوا عطشى. 0
lay-u- e-ts--. l_____ e______ l-y-u- e-t-h-. -------------- laysuu eatsha.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -