የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

‫56 [ستة وخمسون]

56 [stat wakhamsun]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

almashaer

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዐረብኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር وج-د---بة و___ ر___ و-و- ر-ب- --------- وجود رغبة 0
w-----r--h-at w____ r______ w-j-d r-g-b-t ------------- wujud raghbat
እኛ ፍላጎት አለን። لدي-ا رغ-ة ل____ ر___ ل-ي-ا ر-ب- ---------- لدينا رغبة 0
l-day-a----hb-t l______ r______ l-d-y-a r-g-b-t --------------- ladayna raghbat
እኛ ፍላጎት የለንም። ‫-ا---بة ---ن-. ‫__ ر___ ل_____ ‫-ا ر-ب- ل-ي-ا- --------------- ‫لا رغبة لدينا. 0
l----g-bat -a---n-. l_ r______ l_______ l- r-g-b-t l-d-y-a- ------------------- la raghbat ladayna.
መፍራት ‫--ش--- بال-و-. ‫______ ب______ ‫-ل-ع-ر ب-ل-و-. --------------- ‫الشعور بالخوف. 0
a-s-ue-r -----ha--. a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-k-a-f- ------------------- alshueur bialkhawf.
እኔ ፈርቻለው። أنا خ-ئ-. أ__ خ____ أ-ا خ-ئ-. --------- أنا خائف. 0
a----h--y--. a__ k_______ a-a k-a-y-f- ------------ ana khaayif.
እኔ አልፈራሁም። أنا --- -ائ-. أ__ ل__ خ____ أ-ا ل-ت خ-ئ-. ------------- أنا لست خائف. 0
ana -a-t--h-a--f. a__ l___ k_______ a-a l-s- k-a-y-f- ----------------- ana last khaayif.
ጊዜ መኖር ت-ف- ا-وقت ت___ ا____ ت-ف- ا-و-ت ---------- توفر الوقت 0
ta--ir a-waqt t_____ a_____ t-w-i- a-w-q- ------------- tawfir alwaqt
እሱ ጊዜ አለው። ‫ل-------. ‫____ و___ ‫-د-ه و-ت- ---------- ‫لديه وقت. 0
la-ayh ---t. l_____ w____ l-d-y- w-q-. ------------ ladayh waqt.
እሱ ጊዜ የለውም። ل-س ل-يه و--. ل__ ل___ و___ ل-س ل-ي- و-ت- ------------- ليس لديه وقت. 0
lays la-ay- ----. l___ l_____ w____ l-y- l-d-y- w-q-. ----------------- lays ladayh waqt.
መደበር ال-ع-ر-----لل ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ل- ------------- الشعور بالملل 0
a-shue-r---a-m-lal a_______ b________ a-s-u-u- b-a-m-l-l ------------------ alshueur bialmalal
እሷ ደብሯታል። هي ت--ر-با-ملل ه_ ت___ ب_____ ه- ت-ع- ب-ل-ل- -------------- هي تشعر بالملل 0
hi-a--a--ur -ialmalal h___ t_____ b________ h-y- t-s-u- b-a-m-l-l --------------------- hiya tashur bialmalal
እሷ አልደበራትም። ‫---ا -- ت-ع- -ا--لل. ‫____ ل_ ت___ ب______ ‫-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-. --------------------- ‫إنها لا تشعر بالملل. 0
in---a la-t--hu- -i-lm-l-l. i_____ l_ t_____ b_________ i-n-h- l- t-s-u- b-a-m-l-l- --------------------------- innaha la tashur bialmalal.
መራብ ا--ع-----لج-ع ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-و- ------------- الشعور بالجوع 0
a----eur --a---e a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
እርቧችኋል? ‫هل أنت- جياع؟ ‫__ أ___ ج____ ‫-ل أ-ت- ج-ا-؟ -------------- ‫هل أنتم جياع؟ 0
h-l -ntu- j--a-? h__ a____ j_____ h-l a-t-m j-y-e- ---------------- hal antum jiyae?
አልተራባችሁም? ‫أل--م--ي-ع-ً؟ ‫_____ ج_____ ‫-ل-ت- ج-ا-ا-؟ -------------- ‫ألستم جياعاً؟ 0
als--m -iyae--? a_____ j_______ a-s-a- j-y-e-n- --------------- alstam jiyaean?
መጠማት ال-عو- ب--عطش ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ط- ------------- الشعور بالعطش 0
al-----r b---e---sh a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-e-t-s- ------------------- alshueur bialeatash
እነሱ ተጠምተዋል። ‫ه- ---ى. ‫__ ع____ ‫-م ع-ش-. --------- ‫هم عطشى. 0
h-m --t---. h__ e______ h-m e-t-h-. ----------- hum eatsha.
እነሱ አልተጠሙም። ‫-ي--ا-----. ‫_____ ع____ ‫-ي-و- ع-ش-. ------------ ‫ليسوا عطشى. 0
laysuu-eat-h-. l_____ e______ l-y-u- e-t-h-. -------------- laysuu eatsha.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -