| ፍላጎት መኖር |
---ہش-ک--ہ-نا
_____ ک_ ہ____
-و-ہ- ک- ہ-ن-
---------------
خواہش کا ہونا
0
kh--h----ka -o-a
k_______ k_ h___
k-w-h-s- k- h-n-
----------------
khwahish ka hona
|
ፍላጎት መኖር
خواہش کا ہونا
khwahish ka hona
|
| እኛ ፍላጎት አለን። |
ہ--ر---وا---ہے-
_____ خ____ ہ___
-م-ر- خ-ا-ش ہ---
-----------------
ہماری خواہش ہے-
0
h--ar- --w-h-----ai--
h_____ k_______ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- h-i -
---------------------
hamari khwahish hai -
|
እኛ ፍላጎት አለን።
ہماری خواہش ہے-
hamari khwahish hai -
|
| እኛ ፍላጎት የለንም። |
ہماری ---ہ- نہ---ہے-
_____ خ____ ن___ ہ___
-م-ر- خ-ا-ش ن-ی- ہ---
----------------------
ہماری خواہش نہیں ہے-
0
h-m--- khwa-ish --hi -a- -
h_____ k_______ n___ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i -
--------------------------
hamari khwahish nahi hai -
|
እኛ ፍላጎት የለንም።
ہماری خواہش نہیں ہے-
hamari khwahish nahi hai -
|
| መፍራት |
ڈر--
_____
-ر-ا-
------
ڈرنا
0
d-rna
d____
d-r-a
-----
darna
|
|
| እኔ ፈርቻለው። |
-ج-ے-ڈ- لگ-ا -ے-
____ ڈ_ ل___ ہ___
-ج-ے ڈ- ل-ت- ہ---
------------------
مجھے ڈر لگتا ہے-
0
muj-- d-e- --- -
m____ d___ h__ -
m-j-e d-e- h-i -
----------------
mujhe deer hai -
|
እኔ ፈርቻለው።
مجھے ڈر لگتا ہے-
mujhe deer hai -
|
| እኔ አልፈራሁም። |
---- -ر-نہی--ل--ا-ہ--
____ ڈ_ ن___ ل___ ہ___
-ج-ے ڈ- ن-ی- ل-ت- ہ---
-----------------------
مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-
0
muj-e --er n--- ha---
m____ d___ n___ h__ -
m-j-e d-e- n-h- h-i -
---------------------
mujhe deer nahi hai -
|
እኔ አልፈራሁም።
مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-
mujhe deer nahi hai -
|
| ጊዜ መኖር |
وقت-کا ہ-نا
___ ک_ ہ____
-ق- ک- ہ-ن-
-------------
وقت کا ہونا
0
waqt -a-h-na
w___ k_ h___
w-q- k- h-n-
------------
waqt ka hona
|
ጊዜ መኖር
وقت کا ہونا
waqt ka hona
|
| እሱ ጊዜ አለው። |
اس ک----س و-- -ے-
__ ک_ پ__ و__ ہ___
-س ک- پ-س و-ت ہ---
-------------------
اس کے پاس وقت ہے-
0
i--k--pa-- -aq--h-i -
i_ k_ p___ w___ h__ -
i- k- p-a- w-q- h-i -
---------------------
is ke paas waqt hai -
|
እሱ ጊዜ አለው።
اس کے پاس وقت ہے-
is ke paas waqt hai -
|
| እሱ ጊዜ የለውም። |
اس ک- -ا- -ق--نہی---ے-
__ ک_ پ__ و__ ن___ ہ___
-س ک- پ-س و-ت ن-ی- ہ---
------------------------
اس کے پاس وقت نہیں ہے-
0
is -e paa--w-q--nah--ha---
i_ k_ p___ w___ n___ h__ -
i- k- p-a- w-q- n-h- h-i -
--------------------------
is ke paas waqt nahi hai -
|
እሱ ጊዜ የለውም።
اس کے پاس وقت نہیں ہے-
is ke paas waqt nahi hai -
|
| መደበር |
-ور ہ-نا
___ ہ____
-و- ہ-ن-
----------
بور ہونا
0
b--e h-na
b___ h___
b-r- h-n-
---------
bore hona
|
መደበር
بور ہونا
bore hona
|
| እሷ ደብሯታል። |
و---و---و-ر-ی-ہے-
__ ب__ ہ_ ر__ ہ___
-ہ ب-ر ہ- ر-ی ہ---
-------------------
وہ بور ہو رہی ہے-
0
w-- b--e-------- h-i -
w__ b___ h_ r___ h__ -
w-h b-r- h- r-h- h-i -
----------------------
woh bore ho rahi hai -
|
እሷ ደብሯታል።
وہ بور ہو رہی ہے-
woh bore ho rahi hai -
|
| እሷ አልደበራትም። |
-ہ--ور نہ---ہ- رہ- ---
__ ب__ ن___ ہ_ ر__ ہ___
-ہ ب-ر ن-ی- ہ- ر-ی ہ---
------------------------
وہ بور نہیں ہو رہی ہے-
0
w-h ---- n--i ho r-hi -a---
w__ b___ n___ h_ r___ h__ -
w-h b-r- n-h- h- r-h- h-i -
---------------------------
woh bore nahi ho rahi hai -
|
እሷ አልደበራትም።
وہ بور نہیں ہو رہی ہے-
woh bore nahi ho rahi hai -
|
| መራብ |
ب--ک---ن-
____ ل____
-ھ-ک ل-ن-
-----------
بھوک لگنا
0
b-ook--a-na
b____ l____
b-o-k l-g-a
-----------
bhook lagna
|
መራብ
بھوک لگنا
bhook lagna
|
| እርቧችኋል? |
ک----م-----ں ک--بھ------رہی --؟
___ ت_ ل____ ک_ ب___ ل_ ر__ ہ___
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ل- ر-ی ہ-؟-
---------------------------------
کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟
0
ky----m l--------b-ook lag -a---h-i?
k__ t__ l____ k_ b____ l__ r___ h___
k-a t-m l-g-n k- b-o-k l-g r-h- h-i-
------------------------------------
kya tum logon ko bhook lag rahi hai?
|
እርቧችኋል?
کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟
kya tum logon ko bhook lag rahi hai?
|
| አልተራባችሁም? |
-ی--تم -وگ-- ک- ب-وک -ہ-ں لگ ر-ی ہ-؟
___ ت_ ل____ ک_ ب___ ن___ ل_ ر__ ہ___
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ن-ی- ل- ر-ی ہ-؟-
--------------------------------------
کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟
0
k-a ta--l-g----o bho-k -a------ -a---hai?
k__ t__ l____ k_ b____ n___ l__ r___ h___
k-a t-n l-g-n k- b-o-k n-h- l-g r-h- h-i-
-----------------------------------------
kya tan logon ko bhook nahi lag rahi hai?
|
አልተራባችሁም?
کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟
kya tan logon ko bhook nahi lag rahi hai?
|
| መጠማት |
-ی-- ل---
____ ل____
-ی-س ل-ن-
-----------
پیاس لگنا
0
p--a- la--a
p____ l____
p-a-s l-g-a
-----------
pyaas lagna
|
መጠማት
پیاس لگنا
pyaas lagna
|
| እነሱ ተጠምተዋል። |
-ن-یں-پیا- -گ-رہ--ہ--
_____ پ___ ل_ ر__ ہ___
-ن-ی- پ-ا- ل- ر-ی ہ---
-----------------------
انہیں پیاس لگ رہی ہے-
0
i-hen p-a-- la- --h--h-i--
i____ p____ l__ r___ h__ -
i-h-n p-a-s l-g r-h- h-i -
--------------------------
inhen pyaas lag rahi hai -
|
እነሱ ተጠምተዋል።
انہیں پیاس لگ رہی ہے-
inhen pyaas lag rahi hai -
|
| እነሱ አልተጠሙም። |
--ہ---پیاس-------گ-ر-- ---
_____ پ___ ن___ ل_ ر__ ہ___
-ن-ی- پ-ا- ن-ی- ل- ر-ی ہ---
----------------------------
انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-
0
in--n p--as---h- -ag--a----a---
i____ p____ n___ l__ r___ h__ -
i-h-n p-a-s n-h- l-g r-h- h-i -
-------------------------------
inhen pyaas nahi lag rahi hai -
|
እነሱ አልተጠሙም።
انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-
inhen pyaas nahi lag rahi hai -
|