| ፍላጎት መኖር |
---ہ- کا-ہ--ا
_____ ک_ ہ____
-و-ہ- ک- ہ-ن-
---------------
خواہش کا ہونا
0
k-w--is---- hona
k_______ k_ h___
k-w-h-s- k- h-n-
----------------
khwahish ka hona
|
ፍላጎት መኖር
خواہش کا ہونا
khwahish ka hona
|
| እኛ ፍላጎት አለን። |
--اری-خ--ہش -ے-
_____ خ____ ہ___
-م-ر- خ-ا-ش ہ---
-----------------
ہماری خواہش ہے-
0
h---ri ---a--s- -a---
h_____ k_______ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- h-i -
---------------------
hamari khwahish hai -
|
እኛ ፍላጎት አለን።
ہماری خواہش ہے-
hamari khwahish hai -
|
| እኛ ፍላጎት የለንም። |
ہم-ری----ہ- نہ-ں ہ--
_____ خ____ ن___ ہ___
-م-ر- خ-ا-ش ن-ی- ہ---
----------------------
ہماری خواہش نہیں ہے-
0
ham-ri--h--h--- ---- -----
h_____ k_______ n___ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i -
--------------------------
hamari khwahish nahi hai -
|
እኛ ፍላጎት የለንም።
ہماری خواہش نہیں ہے-
hamari khwahish nahi hai -
|
| መፍራት |
---ا
_____
-ر-ا-
------
ڈرنا
0
d--na
d____
d-r-a
-----
darna
|
|
| እኔ ፈርቻለው። |
مج-ے-ڈر-ل--ا-ہ--
____ ڈ_ ل___ ہ___
-ج-ے ڈ- ل-ت- ہ---
------------------
مجھے ڈر لگتا ہے-
0
m-j-e---e---ai--
m____ d___ h__ -
m-j-e d-e- h-i -
----------------
mujhe deer hai -
|
እኔ ፈርቻለው።
مجھے ڈر لگتا ہے-
mujhe deer hai -
|
| እኔ አልፈራሁም። |
-جھے ڈر -ہیں -گ-- -ے-
____ ڈ_ ن___ ل___ ہ___
-ج-ے ڈ- ن-ی- ل-ت- ہ---
-----------------------
مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-
0
m-jhe -e--------h-i--
m____ d___ n___ h__ -
m-j-e d-e- n-h- h-i -
---------------------
mujhe deer nahi hai -
|
እኔ አልፈራሁም።
مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-
mujhe deer nahi hai -
|
| ጊዜ መኖር |
وق- -ا--ون-
___ ک_ ہ____
-ق- ک- ہ-ن-
-------------
وقت کا ہونا
0
w-qt ka -ona
w___ k_ h___
w-q- k- h-n-
------------
waqt ka hona
|
ጊዜ መኖር
وقت کا ہونا
waqt ka hona
|
| እሱ ጊዜ አለው። |
اس -- -ا- --- ---
__ ک_ پ__ و__ ہ___
-س ک- پ-س و-ت ہ---
-------------------
اس کے پاس وقت ہے-
0
is -----as-waqt --- -
i_ k_ p___ w___ h__ -
i- k- p-a- w-q- h-i -
---------------------
is ke paas waqt hai -
|
እሱ ጊዜ አለው።
اس کے پاس وقت ہے-
is ke paas waqt hai -
|
| እሱ ጊዜ የለውም። |
-س -ے پا--و-ت-نہ-ں----
__ ک_ پ__ و__ ن___ ہ___
-س ک- پ-س و-ت ن-ی- ہ---
------------------------
اس کے پاس وقت نہیں ہے-
0
is -e-pa-- -aqt--ahi h-- -
i_ k_ p___ w___ n___ h__ -
i- k- p-a- w-q- n-h- h-i -
--------------------------
is ke paas waqt nahi hai -
|
እሱ ጊዜ የለውም።
اس کے پاس وقت نہیں ہے-
is ke paas waqt nahi hai -
|
| መደበር |
----ہ--ا
___ ہ____
-و- ہ-ن-
----------
بور ہونا
0
b-r- --na
b___ h___
b-r- h-n-
---------
bore hona
|
መደበር
بور ہونا
bore hona
|
| እሷ ደብሯታል። |
-ہ -ور ہو--------
__ ب__ ہ_ ر__ ہ___
-ہ ب-ر ہ- ر-ی ہ---
-------------------
وہ بور ہو رہی ہے-
0
w-h bor--ho -ah----i -
w__ b___ h_ r___ h__ -
w-h b-r- h- r-h- h-i -
----------------------
woh bore ho rahi hai -
|
እሷ ደብሯታል።
وہ بور ہو رہی ہے-
woh bore ho rahi hai -
|
| እሷ አልደበራትም። |
وہ-ب-ر --ی- -و--ہ--ہ--
__ ب__ ن___ ہ_ ر__ ہ___
-ہ ب-ر ن-ی- ہ- ر-ی ہ---
------------------------
وہ بور نہیں ہو رہی ہے-
0
w-h-bo-e n-hi h--r-hi -a- -
w__ b___ n___ h_ r___ h__ -
w-h b-r- n-h- h- r-h- h-i -
---------------------------
woh bore nahi ho rahi hai -
|
እሷ አልደበራትም።
وہ بور نہیں ہو رہی ہے-
woh bore nahi ho rahi hai -
|
| መራብ |
--وک-ل-ن-
____ ل____
-ھ-ک ل-ن-
-----------
بھوک لگنا
0
bh-o- l---a
b____ l____
b-o-k l-g-a
-----------
bhook lagna
|
መራብ
بھوک لگنا
bhook lagna
|
| እርቧችኋል? |
کی- تم-ل---ں----بھ----گ-رہ- ہے؟
___ ت_ ل____ ک_ ب___ ل_ ر__ ہ___
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ل- ر-ی ہ-؟-
---------------------------------
کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟
0
ky--tum-lo----ko ---o----- r-h---a-?
k__ t__ l____ k_ b____ l__ r___ h___
k-a t-m l-g-n k- b-o-k l-g r-h- h-i-
------------------------------------
kya tum logon ko bhook lag rahi hai?
|
እርቧችኋል?
کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟
kya tum logon ko bhook lag rahi hai?
|
| አልተራባችሁም? |
کی---م لوگ-- -و -ھوک --یں ل----- -ے؟
___ ت_ ل____ ک_ ب___ ن___ ل_ ر__ ہ___
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ن-ی- ل- ر-ی ہ-؟-
--------------------------------------
کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟
0
ky- tan -og-n-k- bhoo- --hi--ag -ahi h--?
k__ t__ l____ k_ b____ n___ l__ r___ h___
k-a t-n l-g-n k- b-o-k n-h- l-g r-h- h-i-
-----------------------------------------
kya tan logon ko bhook nahi lag rahi hai?
|
አልተራባችሁም?
کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟
kya tan logon ko bhook nahi lag rahi hai?
|
| መጠማት |
-یا--ل-ن-
____ ل____
-ی-س ل-ن-
-----------
پیاس لگنا
0
py-as ----a
p____ l____
p-a-s l-g-a
-----------
pyaas lagna
|
መጠማት
پیاس لگنا
pyaas lagna
|
| እነሱ ተጠምተዋል። |
--ہ-ں پی-س--گ---- -ے-
_____ پ___ ل_ ر__ ہ___
-ن-ی- پ-ا- ل- ر-ی ہ---
-----------------------
انہیں پیاس لگ رہی ہے-
0
i-h-n -y--s lag---hi--a- -
i____ p____ l__ r___ h__ -
i-h-n p-a-s l-g r-h- h-i -
--------------------------
inhen pyaas lag rahi hai -
|
እነሱ ተጠምተዋል።
انہیں پیاس لگ رہی ہے-
inhen pyaas lag rahi hai -
|
| እነሱ አልተጠሙም። |
-ن--- پیاس----ں ل--رہی--ے-
_____ پ___ ن___ ل_ ر__ ہ___
-ن-ی- پ-ا- ن-ی- ل- ر-ی ہ---
----------------------------
انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-
0
i--e----a-s-na-i---g-rahi-h----
i____ p____ n___ l__ r___ h__ -
i-h-n p-a-s n-h- l-g r-h- h-i -
-------------------------------
inhen pyaas nahi lag rahi hai -
|
እነሱ አልተጠሙም።
انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-
inhen pyaas nahi lag rahi hai -
|