የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   sr Осећаји

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

56 [педесет и шест]

56 [pedeset i šest]

Осећаји

Osećaji

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር Би---ра---ложен. Б___ р__________ Б-т- р-с-о-о-е-. ---------------- Бити расположен. 0
Bit- -a-p--o-e-. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
እኛ ፍላጎት አለን። Р-с-оло---и---о. Р__________ с___ Р-с-о-о-е-и с-о- ---------------- Расположени смо. 0
R--po-oženi -mo. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
እኛ ፍላጎት የለንም። Ни--о --с-оло--н-. Н____ р___________ Н-с-о р-с-о-о-е-и- ------------------ Нисмо расположени. 0
Nis-o ---p-l-že-i. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
መፍራት П-аши----е. П______ с__ П-а-и-и с-. ----------- Плашити се. 0
P--ši-----. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
እኔ ፈርቻለው። Ја се--ла-им. Ј_ с_ п______ Ј- с- п-а-и-. ------------- Ја се плашим. 0
Ja----pla-im. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
እኔ አልፈራሁም። Ја-с---е---а-им. Ј_ с_ н_ п______ Ј- с- н- п-а-и-. ---------------- Ја се не плашим. 0
Ja -- -e -l----. J_ s_ n_ p______ J- s- n- p-a-i-. ---------------- Ja se ne plašim.
ጊዜ መኖር И---- ---м-на И____ в______ И-а-и в-е-е-а ------------- Имати времена 0
I------r--ena I____ v______ I-a-i v-e-e-a ------------- Imati vremena
እሱ ጊዜ አለው። О- -ма --ем-н-. О_ и__ в_______ О- и-а в-е-е-а- --------------- Он има времена. 0
On ima vrem---. O_ i__ v_______ O- i-a v-e-e-a- --------------- On ima vremena.
እሱ ጊዜ የለውም። О- н--- в-е---а. О_ н___ в_______ О- н-м- в-е-е-а- ---------------- Он нема времена. 0
On n--a--r-men-. O_ n___ v_______ O- n-m- v-e-e-a- ---------------- On nema vremena.
መደበር Дос-ђ-ва-и--е Д_________ с_ Д-с-ђ-в-т- с- ------------- Досађивати се 0
D-s-điv-t- se D_________ s_ D-s-đ-v-t- s- ------------- Dosađivati se
እሷ ደብሯታል። О-а -е-до-ађ--е. О__ с_ д________ О-а с- д-с-ђ-ј-. ---------------- Она се досађује. 0
Ona-se------uj-. O__ s_ d________ O-a s- d-s-đ-j-. ---------------- Ona se dosađuje.
እሷ አልደበራትም። Он- -- н- доса-ује. О__ с_ н_ д________ О-а с- н- д-с-ђ-ј-. ------------------- Она се не досађује. 0
Ona ---n- -o-a-u-e. O__ s_ n_ d________ O-a s- n- d-s-đ-j-. ------------------- Ona se ne dosađuje.
መራብ Б--и-глад-н Б___ г_____ Б-т- г-а-а- ----------- Бити гладан 0
Bi-i -ladan B___ g_____ B-t- g-a-a- ----------- Biti gladan
እርቧችኋል? Ј--т- ли г-а--и? Ј____ л_ г______ Ј-с-е л- г-а-н-? ---------------- Јесте ли гладни? 0
Je-----i--l-d-i? J____ l_ g______ J-s-e l- g-a-n-? ---------------- Jeste li gladni?
አልተራባችሁም? В- ---те-г-а-ни? В_ н____ г______ В- н-с-е г-а-н-? ---------------- Ви нисте гладни? 0
V----ste-gl--ni? V_ n____ g______ V- n-s-e g-a-n-? ---------------- Vi niste gladni?
መጠማት Б-т- ж--ан Б___ ж____ Б-т- ж-д-н ---------- Бити жедан 0
Bit- -edan B___ ž____ B-t- ž-d-n ---------- Biti žedan
እነሱ ተጠምተዋል። Они--- -едни. О__ с_ ж_____ О-и с- ж-д-и- ------------- Они су жедни. 0
On- s- --dni. O__ s_ ž_____ O-i s- ž-d-i- ------------- Oni su žedni.
እነሱ አልተጠሙም። О--------жедни. О__ н___ ж_____ О-и н-с- ж-д-и- --------------- Они нису жедни. 0
O---ni-- že-n-. O__ n___ ž_____ O-i n-s- ž-d-i- --------------- Oni nisu žedni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -