የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   mk Чувства

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

56 [педесет и шест]

56 [pyedyesyet i shyest]

Чувства

Choovstva

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር д- се---а же--а д_ с_ и__ ж____ д- с- и-а ж-л-а --------------- да се има желба 0
da---e -m------ba d_ s__ i__ ʐ_____ d- s-e i-a ʐ-e-b- ----------------- da sye ima ʐyelba
እኛ ፍላጎት አለን። Ни- и-ам- же--а. Н__ и____ ж_____ Н-е и-а-е ж-л-а- ---------------- Ние имаме желба. 0
N--e i-am-- -y-lba. N___ i_____ ʐ______ N-y- i-a-y- ʐ-e-b-. ------------------- Niye imamye ʐyelba.
እኛ ፍላጎት የለንም። Ни--нем-ме же-ба. Н__ н_____ ж_____ Н-е н-м-м- ж-л-а- ----------------- Ние немаме желба. 0
N--e ---mamye --e--a. N___ n_______ ʐ______ N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-. --------------------- Niye nyemamye ʐyelba.
መፍራት д- -е и---ст--в д_ с_ и__ с____ д- с- и-а с-р-в --------------- да се има страв 0
d- s-e--m- str-v d_ s__ i__ s____ d- s-e i-a s-r-v ---------------- da sye ima strav
እኔ ፈርቻለው። Ј---с--пл--а-. Ј__ с_ п______ Ј-с с- п-а-а-. -------------- Јас се плашам. 0
Јas---- pl--ham. Ј__ s__ p_______ Ј-s s-e p-a-h-m- ---------------- Јas sye plasham.
እኔ አልፈራሁም። Ја---е-се--лаш--. Ј__ н_ с_ п______ Ј-с н- с- п-а-а-. ----------------- Јас не се плашам. 0
Јas n-e-sye---a---m. Ј__ n__ s__ p_______ Ј-s n-e s-e p-a-h-m- -------------------- Јas nye sye plasham.
ጊዜ መኖር да -е и----р-ме д_ с_ и__ в____ д- с- и-а в-е-е --------------- да се има време 0
da---e -m---r-emye d_ s__ i__ v______ d- s-e i-a v-y-m-e ------------------ da sye ima vryemye
እሱ ጊዜ አለው። Тој -ма---еме. Т__ и__ в_____ Т-ј и-а в-е-е- -------------- Тој има време. 0
T-ј---- vr-e--e. T__ i__ v_______ T-ј i-a v-y-m-e- ---------------- Toј ima vryemye.
እሱ ጊዜ የለውም። Т----ема -р---. Т__ н___ в_____ Т-ј н-м- в-е-е- --------------- Тој нема време. 0
T---nyema --yemye. T__ n____ v_______ T-ј n-e-a v-y-m-e- ------------------ Toј nyema vryemye.
መደበር да ---д----у--ш д_ с_ д________ д- с- д-с-д-в-ш --------------- да се досадуваш 0
da-s-- d-sadoov--h d_ s__ d__________ d- s-e d-s-d-o-a-h ------------------ da sye dosadoovash
እሷ ደብሯታል። Та- се-д--а---а. Т__ с_ д________ Т-а с- д-с-д-в-. ---------------- Таа се досадува. 0
Ta--sye d-s--oo-a. T__ s__ d_________ T-a s-e d-s-d-o-a- ------------------ Taa sye dosadoova.
እሷ አልደበራትም። Т-а ---се -о--д--а. Т__ н_ с_ д________ Т-а н- с- д-с-д-в-. ------------------- Таа не се досадува. 0
Ta----e s-- ---a-oov-. T__ n__ s__ d_________ T-a n-e s-e d-s-d-o-a- ---------------------- Taa nye sye dosadoova.
መራብ да-с--б-д--г-аден д_ с_ б___ г_____ д- с- б-д- г-а-е- ----------------- да се биде гладен 0
da s-----d-e-g-l-dy-n d_ s__ b____ g_______ d- s-e b-d-e g-l-d-e- --------------------- da sye bidye guladyen
እርቧችኋል? Д--и ст--г-----? Д___ с__ г______ Д-л- с-е г-а-н-? ---------------- Дали сте гладни? 0
Da---s--e-gul--n-? D___ s___ g_______ D-l- s-y- g-l-d-i- ------------------ Dali stye guladni?
አልተራባችሁም? Н--и -т- гладни? Н___ с__ г______ Н-л- с-е г-а-н-? ---------------- Нели сте гладни? 0
N--li -t-----la-ni? N____ s___ g_______ N-e-i s-y- g-l-d-i- ------------------- Nyeli stye guladni?
መጠማት Да -- б--е--е-ен Д_ с_ б___ ж____ Д- с- б-д- ж-д-н ---------------- Да се биде жеден 0
Da-s-- bidy- -yedy-n D_ s__ b____ ʐ______ D- s-e b-d-e ʐ-e-y-n -------------------- Da sye bidye ʐyedyen
እነሱ ተጠምተዋል። Ви----- жед-н / же-на. В__ с__ ж____ / ж_____ В-е с-е ж-д-н / ж-д-а- ---------------------- Вие сте жеден / жедна. 0
V-ye --ye ----ye- /-ʐ---n-. V___ s___ ʐ______ / ʐ______ V-y- s-y- ʐ-e-y-n / ʐ-e-n-. --------------------------- Viye stye ʐyedyen / ʐyedna.
እነሱ አልተጠሙም። Вие-не---е -е-е- - жед--. В__ н_ с__ ж____ / ж_____ В-е н- с-е ж-д-н / ж-д-а- ------------------------- Вие не сте жеден / жедна. 0
V-ye --- ---e -ye--------yed--. V___ n__ s___ ʐ______ / ʐ______ V-y- n-e s-y- ʐ-e-y-n / ʐ-e-n-. ------------------------------- Viye nye stye ʐyedyen / ʐyedna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -