የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   ti ስምዒታት

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

56 [ḥamisanishidushiteni]

ስምዒታት

[simi‘ītati]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ትግርኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር ድልየት ---ው ድ___ ም___ ድ-የ- ም-ላ- --------- ድልየት ምህላው 0
di----t--m-h-l--i d_______ m_______ d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
እኛ ፍላጎት አለን። ድ--ት---ና። ድ___ ኣ___ ድ-የ- ኣ-ና- --------- ድልየት ኣሎና። 0
d----e-- --o-a። d_______ a_____ d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
እኛ ፍላጎት የለንም። ድል-ት-----ን። ድ___ የ_____ ድ-የ- የ-ል-ን- ----------- ድልየት የብልናን። 0
d-l--e-i -e-----a--። d_______ y__________ d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
መፍራት ፍርሒ ምህ-ው። ፍ__ ም____ ፍ-ሒ ም-ላ-። --------- ፍርሒ ምህላው። 0
fir-ḥī-mi------። f_____ m________ f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
እኔ ፈርቻለው። ኣነ ----ኣ-ኒ። ኣ_ ፍ__ ኣ___ ኣ- ፍ-ሒ ኣ-ኒ- ----------- ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። 0
an----r-ḥī--l-n-። a__ f_____ a_____ a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
እኔ አልፈራሁም። ኣነ ፍ-- የ--ይን። ኣ_ ፍ__ የ_____ ኣ- ፍ-ሒ የ-ለ-ን- ------------- ኣነ ፍርሒ የብለይን። 0
a-e -----̣- -e-il---n-። a__ f_____ y__________ a-e f-r-h-ī y-b-l-y-n-። ----------------------- ane firiḥī yebileyini።
ጊዜ መኖር ግዜ ---ው ግ_ ም___ ግ- ም-ላ- ------- ግዜ ምህላው 0
gi---mih--awi g___ m_______ g-z- m-h-l-w- ------------- gizē mihilawi
እሱ ጊዜ አለው። ን--ግ---ለዎ። ን_ ግ_ ኣ___ ን- ግ- ኣ-ዎ- ---------- ንሱ ግዜ ኣለዎ። 0
nisu g--ē ale-o። n___ g___ a_____ n-s- g-z- a-e-o- ---------------- nisu gizē alewo።
እሱ ጊዜ የለውም። ን--ግ- ---ን። ን_ ግ_ የ____ ን- ግ- የ-ሉ-። ----------- ንሱ ግዜ የብሉን። 0
nis--g-z- y----un-። n___ g___ y________ n-s- g-z- y-b-l-n-። ------------------- nisu gizē yebiluni።
መደበር መ---- ምህላው መ____ ም___ መ-ል-ው ም-ላ- ---------- መሰልቸው ምህላው 0
mesel--hew- m-hi-a-i m__________ m_______ m-s-l-c-e-i m-h-l-w- -------------------- meselichewi mihilawi
እሷ ደብሯታል። ንሳ-ሰ-ቸይዋ ኣሎ-። ን_ ሰ____ ኣ_ ። ን- ሰ-ቸ-ዋ ኣ- ። ------------- ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። 0
n--a selicheyi-a-al--። n___ s__________ a__ ። n-s- s-l-c-e-i-a a-o ። ---------------------- nisa selicheyiwa alo ።
እሷ አልደበራትም። ን--ኣይሰ-ቸ-ን ። ን_ ኣ______ ። ን- ኣ-ሰ-ቸ-ን ። ------------ ንሳ ኣይሰልቸዋን ። 0
n-sa ay-----c-e-an- ። n___ a_____________ ። n-s- a-i-e-i-h-w-n- ። --------------------- nisa ayiselichewani ።
መራብ ጥም-- ም--ው ጥ___ ም___ ጥ-የ- ም-ላ- --------- ጥምየት ምህላው 0
t-----e-i -ihil-wi t________ m_______ t-i-i-e-i m-h-l-w- ------------------ t’imiyeti mihilawi
እርቧችኋል? ጥም-- ------? ጥ___ ኣ___ ዶ_ ጥ-የ- ኣ-ኩ- ዶ- ------------ ጥምየት ኣለኩም ዶ? 0
t-i-------a---u-i d-? t________ a______ d__ t-i-i-e-i a-e-u-i d-? --------------------- t’imiyeti alekumi do?
አልተራባችሁም? ጥም---የ----- --? ጥ___ የ_____ ዲ__ ጥ-የ- የ-ል-ም- ዲ-? --------------- ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? 0
t’im---t----b-likum----dīy-? t________ y___________ d____ t-i-i-e-i y-b-l-k-m-n- d-y-? ---------------------------- t’imiyeti yebilikumini dīyu?
መጠማት ምጽማእ ም___ ም-ማ- ---- ምጽማእ 0
m-t-’i---i m_________ m-t-’-m-’- ---------- mits’ima’i
እነሱ ተጠምተዋል። ንስ-- -----። ን___ ጸ___ ። ን-ኹ- ጸ-ኹ- ። ----------- ንስኹም ጸሚኹም ። 0
ni-iẖ-m---s’e-īẖ-mi ። n_______ t_________ ። n-s-h-u-i t-’-m-h-u-i ። ----------------------- nisiẖumi ts’emīẖumi ።
እነሱ አልተጠሙም። ን-----ይጸምኣ-ም- ። ን___ ኣ_______ ። ን-ኹ- ኣ-ጸ-ኣ-ም- ። --------------- ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። 0
nis-ẖ--i a-i---e-----umi-i-። n_______ a________________ ። n-s-h-u-i a-i-s-e-i-a-u-i-i ። ----------------------------- nisiẖumi ayits’emi’akumini ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -