ፍላጎት መኖር |
ม-ค-า----ส-ก ----อ-----/-อ--ก
มี_______ / ต้_____ / อ___
ม-ค-า-ร-้-ึ- / ต-อ-ก-ร / อ-า-
-----------------------------
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
0
mêek--a--ro---s-̀uk-----wn--g-n--̀-yâk
m_________________________________
m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂-
----------------------------------------
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
|
ፍላጎት መኖር
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก
mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
|
እኛ ፍላጎት አለን። |
เ---ีค---รู-ส-------าต้---า- / -รา-ยาก
เ__________ / เ________ / เ______
เ-า-ี-ว-ม-ู-ส-ก / เ-า-้-ง-า- / เ-า-ย-ก
--------------------------------------
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
0
r----ê-k-wa---o-o-se----ra----âw-g--a--rao--̀-ya-k
r_____________________________________________
r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂-
----------------------------------------------------
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
|
እኛ ፍላጎት አለን።
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก
rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
|
እኛ ፍላጎት የለንም። |
เร--ม่มีค-า-ร-้-ึ--- --าไม---อ-ก-- --เ--------ก
เ____________ / เ__________ / เ________
เ-า-ม-ม-ค-า-ร-้-ึ- / เ-า-ม-ต-อ-ก-ร / เ-า-ม-อ-า-
-----------------------------------------------
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
0
r-----̂--------wam-r--o--è---rao--âi-d-â-n----n--ao--âi--̀--âk
r_________________________________________________________
r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k
-------------------------------------------------------------------
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
|
እኛ ፍላጎት የለንም።
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก
rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
|
መፍራት |
ก--ว
ก__
ก-ั-
----
กลัว
0
g--a
g___
g-u-
----
glua
|
|
እኔ ፈርቻለው። |
ผ- /-ดิ-ัน----ว
ผ_ / ดิ__ ก__
ผ- / ด-ฉ-น ก-ั-
---------------
ผม / ดิฉัน กลัว
0
po---d-̀-c-ǎn-g--a
p_______________
p-̌---i---h-̌---l-a
-------------------
pǒm-dì-chǎn-glua
|
እኔ ፈርቻለው።
ผม / ดิฉัน กลัว
pǒm-dì-chǎn-glua
|
እኔ አልፈራሁም። |
ผม - ---ัน-ไม-ก-ัว
ผ_ / ดิ__ ไ____
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ล-ว
------------------
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
0
po-m---̀--------âi-g-ua
p___________________
p-̌---i---h-̌---a-i-g-u-
------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
|
እኔ አልፈራሁም።
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว
pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
|
ጊዜ መኖር |
ม-เวลา
มี____
ม-เ-ล-
------
มีเวลา
0
me---a--la
m_________
m-e-w-y-l-
----------
mee-way-la
|
|
እሱ ጊዜ አለው። |
เข-ม-เว-า
เ_______
เ-า-ี-ว-า
---------
เขามีเวลา
0
k--o-m---way-la
k_____________
k-̌---e---a---a
---------------
kǎo-mee-way-la
|
እሱ ጊዜ አለው።
เขามีเวลา
kǎo-mee-way-la
|
እሱ ጊዜ የለውም። |
เ---ม่-ีเ--า
เ_________
เ-า-ม-ม-เ-ล-
------------
เขาไม่มีเวลา
0
k-̌-------mee-w-y--a
k_________________
k-̌---a-i-m-e-w-y-l-
--------------------
kǎo-mâi-mee-way-la
|
እሱ ጊዜ የለውም።
เขาไม่มีเวลา
kǎo-mâi-mee-way-la
|
መደበር |
เบ--อ
เ__
เ-ื-อ
-----
เบื่อ
0
be-ua
b___
b-̀-a
-----
bèua
|
|
እሷ ደብሯታል። |
เ---บื่อ
เ_____
เ-อ-บ-่-
--------
เธอเบื่อ
0
t-r---è-a
t_______
t-r---e-u-
----------
tur̶-bèua
|
እሷ ደብሯታል።
เธอเบื่อ
tur̶-bèua
|
እሷ አልደበራትም። |
เธ-ไ--เบ--อ
เ_______
เ-อ-ม-เ-ื-อ
-----------
เธอไม่เบื่อ
0
tu---mâ---e-ua
t___________
t-r---a-i-b-̀-a
---------------
tur̶-mâi-bèua
|
እሷ አልደበራትም።
เธอไม่เบื่อ
tur̶-mâi-bèua
|
መራብ |
ห-ว
หิ_
ห-ว
---
หิว
0
h-̌w
h__
h-̌-
----
hěw
|
|
እርቧችኋል? |
คุ-ห--ไ-ม?
คุ_______
ค-ณ-ิ-ไ-ม-
----------
คุณหิวไหม?
0
ko-n-h-̌--m-̌i
k___________
k-o---e-w-m-̌-
--------------
koon-hěw-mǎi
|
እርቧችኋል?
คุณหิวไหม?
koon-hěw-mǎi
|
አልተራባችሁም? |
ค--ไ-่-ิวห---?
คุ_________
ค-ณ-ม-ห-ว-ร-อ-
--------------
คุณไม่หิวหรือ?
0
k-o--------ě--r-̌u
k_______________
k-o---a-i-h-̌---e-u
-------------------
koon-mâi-hěw-rěu
|
አልተራባችሁም?
คุณไม่หิวหรือ?
koon-mâi-hěw-rěu
|
መጠማት |
กร-หายน-ำ
ก______
ก-ะ-า-น-ำ
---------
กระหายน้ำ
0
g-a--ha---n--m
g__________
g-a---a-i-n-́-
--------------
grà-hǎi-nám
|
መጠማት
กระหายน้ำ
grà-hǎi-nám
|
እነሱ ተጠምተዋል። |
พ--เ---ระหา--้ำ
พ____________
พ-ก-ข-ก-ะ-า-น-ำ
---------------
พวกเขากระหายน้ำ
0
pu-a--kǎ--g-a--hǎ-----m
p___________________
p-̂-k-k-̌---r-̀-h-̌---a-m
-------------------------
pûak-kǎo-grà-hǎi-nám
|
እነሱ ተጠምተዋል።
พวกเขากระหายน้ำ
pûak-kǎo-grà-hǎi-nám
|
እነሱ አልተጠሙም። |
พวกเ--ไ--ก------้ำ
พ______________
พ-ก-ข-ไ-่-ร-ห-ย-้-
------------------
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
0
p-̂-k-k-̌o------g--̀---̌---ám
p_______________________
p-̂-k-k-̌---a-i-g-a---a-i-n-́-
------------------------------
pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám
|
እነሱ አልተጠሙም።
พวกเขาไม่กระหายน้ำ
pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám
|