የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   ka გრძნობები

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር ს---ილი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
s---ili s______ s-r-i-i ------- survili
እኛ ፍላጎት አለን። ჩ-ენ----ქვ- სუ-ვი--. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
c-v-n g------su-v--i. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
እኛ ፍላጎት የለንም። ჩ-ენ--რ -----ს-ს-რ-ილი. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
c---n--r----k-s s-r-ili. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
መፍራት შიში შ___ შ-შ- ---- შიში 0
sh-s-i s_____ s-i-h- ------ shishi
እኔ ፈርቻለው። მე-ი---. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
meshi-i-. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
እኔ አልፈራሁም። არ მეშ----. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
ar --sh-n--. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.
ጊዜ መኖር დრ-ი- ქო-ა. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
d--is----a. d____ k____ d-o-s k-n-. ----------- drois kona.
እሱ ጊዜ አለው። მა- ა-ვს დ--. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
m-s-a--s----. m__ a___ d___ m-s a-v- d-o- ------------- mas akvs dro.
እሱ ጊዜ የለውም። მას ა---ქ-ს-დრ-. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
mas ----k-s d--. m__ a_ a___ d___ m-s a- a-v- d-o- ---------------- mas ar akvs dro.
መደበር მ---ე-ი--ბა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
m---'qeniloba m____________ m-t-'-e-i-o-a ------------- mots'qeniloba
እሷ ደብሯታል። ის-მო-ყენი-ი-. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
i- -o-s---n-l--. i_ m____________ i- m-t-'-e-i-i-. ---------------- is mots'qenilia.
እሷ አልደበራትም። ი- ა-----ს --წყ-ნ-ლ-. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
i---- a-i--mo-s'q-n-l-. i_ a_ a___ m___________ i- a- a-i- m-t-'-e-i-i- ----------------------- is ar aris mots'qenili.
መራብ შ-მ-ილი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
shim-h-li s________ s-i-s-i-i --------- shimshili
እርቧችኋል? გ--ა-? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
g-hia-? g______ g-h-a-? ------- gshiat?
አልተራባችሁም? არ-გ-იათ? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
a--g---at? a_ g______ a- g-h-a-? ---------- ar gshiat?
መጠማት წყუ--ილი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
ts-qu-vi-i t_________ t-'-u-v-l- ---------- ts'qurvili
እነሱ ተጠምተዋል። მ-თ წყ--ი--. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
mat-ts'q--iat. m__ t_________ m-t t-'-u-i-t- -------------- mat ts'quriat.
እነሱ አልተጠሙም። მათ -- წ-ურ--თ. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
m---ar ts-qur-at. m__ a_ t_________ m-t a- t-'-u-i-t- ----------------- mat ar ts'quriat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -