የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   ka გრძნობები

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር სუ-ვილი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
sur-i-i s______ s-r-i-i ------- survili
እኛ ፍላጎት አለን። ჩ-ე-----ქვს სუ---ლ-. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
ch--n-gvak-s s-r-i--. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
እኛ ፍላጎት የለንም። ჩვ---ა- გ---ვს-სურ--ლი. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
chv-n--r g--k-s su-vil-. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
መፍራት შ-ში შ___ შ-შ- ---- შიში 0
shis-i s_____ s-i-h- ------ shishi
እኔ ፈርቻለው። მე-ინ-ა. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
m-s--n-a. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
እኔ አልፈራሁም። ა- -ეშ--ი-. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
ar mes-i---. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.
ጊዜ መኖር დროის -ონ-. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
dr-----ona. d____ k____ d-o-s k-n-. ----------- drois kona.
እሱ ጊዜ አለው። მა- -ქვ---რ-. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
m-s --v- --o. m__ a___ d___ m-s a-v- d-o- ------------- mas akvs dro.
እሱ ጊዜ የለውም። მ---არ-აქვს---ო. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
m-- a- -----dr-. m__ a_ a___ d___ m-s a- a-v- d-o- ---------------- mas ar akvs dro.
መደበር მ-წ-ენი--ბა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
m-ts-qe-i-o-a m____________ m-t-'-e-i-o-a ------------- mots'qeniloba
እሷ ደብሯታል። ი- მოწ-ენ-ლ-ა. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
is---t--q-nil-a. i_ m____________ i- m-t-'-e-i-i-. ---------------- is mots'qenilia.
እሷ አልደበራትም። ი---- ა-ი--მოწყე--ლ-. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
i- a------ mo-s'-en-l-. i_ a_ a___ m___________ i- a- a-i- m-t-'-e-i-i- ----------------------- is ar aris mots'qenili.
መራብ შ-მში-ი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
shim----i s________ s-i-s-i-i --------- shimshili
እርቧችኋል? გშია-? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
gs--at? g______ g-h-a-? ------- gshiat?
አልተራባችሁም? არ-გ-ია-? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
ar g--ia-? a_ g______ a- g-h-a-? ---------- ar gshiat?
መጠማት წ---ვ--ი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
ts-qu-vi-i t_________ t-'-u-v-l- ---------- ts'qurvili
እነሱ ተጠምተዋል። მ------რი-თ. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
ma---s'-u--at. m__ t_________ m-t t-'-u-i-t- -------------- mat ts'quriat.
እነሱ አልተጠሙም። მა- ა---ყ--ი-თ. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
mat-ar----q---a-. m__ a_ t_________ m-t a- t-'-u-i-t- ----------------- mat ar ts'quriat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -