የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   af In die disko

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [ses en veertig]

In die disko

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አፍሪካንስ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? Is --- s-oel -o-? I_ d__ s____ o___ I- d-e s-o-l o-p- ----------------- Is die stoel oop? 0
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? M----k--i-r --t? M__ e_ h___ s___ M-g e- h-e- s-t- ---------------- Mag ek hier sit? 0
በርግጠኝነት G-a-g. G_____ G-a-g- ------ Graag. 0
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? W-t ---k u va--di--------? W__ d___ u v__ d__ m______ W-t d-n- u v-n d-e m-s-e-? -------------------------- Wat dink u van die musiek? 0
ትንሽ ጮከ። ’- B-et-ie te-h-r-. ’_ B______ t_ h____ ’- B-e-j-e t- h-r-. ------------------- ’n Bietjie te hard. 0
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። M--r -ie -roe- sp--l h-el -o--. M___ d__ g____ s____ h___ g____ M-a- d-e g-o-p s-e-l h-e- g-e-. ------------------------------- Maar die groep speel heel goed. 0
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? K--------eel--h---n-t--? K__ u g______ h_________ K-m u g-r-e-d h-e-n-t-e- ------------------------ Kom u gereeld hiernatoe? 0
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። N--,--it is--ie -er--e -e--. N___ d__ i_ d__ e_____ k____ N-e- d-t i- d-e e-r-t- k-e-. ---------------------------- Nee, dit is die eerste keer. 0
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። Ek------o--n--it --v-----i-r -ie. E_ w__ n__ n____ t_____ h___ n___ E- w-s n-g n-o-t t-v-r- h-e- n-e- --------------------------------- Ek was nog nooit tevore hier nie. 0
መደነስ ይፈልጋሉ? D-n--u? D___ u_ D-n- u- ------- Dans u? 0
ድንገት ወደበኋላ M-skien-l-t--. M______ l_____ M-s-i-n l-t-r- -------------- Miskien later. 0
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። Ek-k-- n-e--o---ed-dans ni-. E_ k__ n__ s_ g___ d___ n___ E- k-n n-e s- g-e- d-n- n-e- ---------------------------- Ek kan nie so goed dans nie. 0
በጣም ቀላል ነው ። D-t i---ee---a---k. D__ i_ h___ m______ D-t i- h-e- m-k-i-. ------------------- Dit is heel maklik. 0
እኔ አሳዮታለው። Ek s-l u--ys. E_ s__ u w___ E- s-l u w-s- ------------- Ek sal u wys. 0
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። N-e--l-ewe- ---a---r -eer. N___ l_____ ’_ a____ k____ N-e- l-e-e- ’- a-d-r k-e-. -------------------------- Nee, liewer ’n ander keer. 0
ሰው እየጠበቁ ነው? Wag - -i- iem-nd? W__ u v__ i______ W-g u v-r i-m-n-? ----------------- Wag u vir iemand? 0
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን Ja, -ir -- k---l. J__ v__ m_ k_____ J-, v-r m- k-r-l- ----------------- Ja, vir my kêrel. 0
ይሄው መጣ ከኋላ። D--- -----y --u! D___ k__ h_ n___ D-a- k-m h- n-u- ---------------- Daar kom hy nou! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -