የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 2   »   af In die restaurant 2

30 [ሰላሳ]

ምግብ ቤቱ 2

ምግብ ቤቱ 2

30 [dertig]

In die restaurant 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አፍሪካንስ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ ’- -p--l-ap,-as-----e-. ’_ a________ a_________ ’- a-p-l-a-, a-s-b-i-f- ----------------------- ’n appelsap, asseblief. 0
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ ’n--i-on-de,-a--eb--e-. ’_ l________ a_________ ’- l-m-n-d-, a-s-b-i-f- ----------------------- ’n limonade, asseblief. 0
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ ’- ta-atie------ssebl--f. ’_ t__________ a_________ ’- t-m-t-e-a-, a-s-b-i-f- ------------------------- ’n tamatiesap, asseblief. 0
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። E- wi---raa--’n -l-s-r---w-n hê. E_ w__ g____ ’_ g___ r______ h__ E- w-l g-a-g ’- g-a- r-o-w-n h-. -------------------------------- Ek wil graag ’n glas rooiwyn hê. 0
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። E--wi- -raag -- -la---i---- h-. E_ w__ g____ ’_ g___ w_____ h__ E- w-l g-a-g ’- g-a- w-t-y- h-. ------------------------------- Ek wil graag ’n glas witwyn hê. 0
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። Ek --l--r-----n--o-te-----mp---e-h-. E_ w__ g____ ’_ b_____ s________ h__ E- w-l g-a-g ’- b-t-e- s-a-p-n-e h-. ------------------------------------ Ek wil graag ’n bottel sjampanje hê. 0
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? Ho- -- -----i-? H__ j_ v__ v___ H-u j- v-n v-s- --------------- Hou jy van vis? 0
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? H-- -- --n-b--s--e-s? H__ j_ v__ b_________ H-u j- v-n b-e-v-e-s- --------------------- Hou jy van beesvleis? 0
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? H-u--y v-n--arkvleis? H__ j_ v__ v_________ H-u j- v-n v-r-v-e-s- --------------------- Hou jy van varkvleis? 0
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። Ek-wi- -raa----------der v------ê. E_ w__ g____ i___ s_____ v____ h__ E- w-l g-a-g i-t- s-n-e- v-e-s h-. ---------------------------------- Ek wil graag iets sonder vleis hê. 0
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። E- -i- graag ’n---o-----or- --. E_ w__ g____ ’_ g__________ h__ E- w-l g-a-g ’- g-o-n-e-o-d h-. ------------------------------- Ek wil graag ’n groentebord hê. 0
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። Ek-w---g---g i----hê -a----e ---- g--n---- -i-. E_ w__ g____ i___ h_ w__ n__ l___ g___ v__ n___ E- w-l g-a-g i-t- h- w-t n-e l-n- g-a- v-t n-e- ----------------------------------------------- Ek wil graag iets hê wat nie lank gaan vat nie. 0
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? S--- - --s-da-rb-? S___ u r__ d______ S-e- u r-s d-a-b-? ------------------ Soek u rys daarby? 0
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? S--k-u-p--t--d---by? S___ u p____ d______ S-e- u p-s-a d-a-b-? -------------------- Soek u pasta daarby? 0
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? S--- ---ar----e----a-r-y? S___ u a_________ d______ S-e- u a-r-a-p-l- d-a-b-? ------------------------- Soek u aartappels daarby? 0
ያ ጣእሙ አይጥመኝ። Di------- sl-g. D__ s____ s____ D-t s-a-k s-e-. --------------- Dit smaak sleg. 0
ምግቡ ቀዝቅዛል። D-e-k-s-i--k---. D__ k__ i_ k____ D-e k-s i- k-u-. ---------------- Die kos is koud. 0
እኔ ይሄን አላዘዝኩም። Ek h-t dit -i--b-s--l-n-e. E_ h__ d__ n__ b_____ n___ E- h-t d-t n-e b-s-e- n-e- -------------------------- Ek het dit nie bestel nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -