የሐረጉ መጽሐፍ

am የያዙ ተውላጠሮች 1   »   af Besitlike voornaamwoorde 1

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [ses en sestig]

Besitlike voornaamwoorde 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አፍሪካንስ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ – የኔ ek-–--y e_ – m_ e- – m- ------- ek – my 0
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። E- -i-----k-y nie -- s-eutel -ie. E_ v___ / k__ n__ m_ s______ n___ E- v-n- / k-y n-e m- s-e-t-l n-e- --------------------------------- Ek vind / kry nie my sleutel nie. 0
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። E- vind-/ k----ie-m----a-t-i- n--. E_ v___ / k__ n__ m_ k_______ n___ E- v-n- / k-y n-e m- k-a-t-i- n-e- ---------------------------------- Ek vind / kry nie my kaartjie nie. 0
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ j- –-j-u j_ – j__ j- – j-u -------- jy – jou 0
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? H---j- -ou -le---- gevin- / g-k-y? H__ j_ j__ s______ g_____ / g_____ H-t j- j-u s-e-t-l g-v-n- / g-k-y- ---------------------------------- Het jy jou sleutel gevind / gekry? 0
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Het jy j-u-k-artj-e gev-n----g-kry? H__ j_ j__ k_______ g_____ / g_____ H-t j- j-u k-a-t-i- g-v-n- / g-k-y- ----------------------------------- Het jy jou kaartjie gevind / gekry? 0
እሱ – የሱ h- –--y h_ – s_ h- – s- ------- hy – sy 0
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? We-t -y w--r--y-s-eutel---? W___ j_ w___ s_ s______ i__ W-e- j- w-a- s- s-e-t-l i-? --------------------------- Weet jy waar sy sleutel is? 0
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? W--t-jy --a--s---aartjie --? W___ j_ w___ s_ k_______ i__ W-e- j- w-a- s- k-a-t-i- i-? ---------------------------- Weet jy waar sy kaartjie is? 0
እሷ – የእሷ s--– h-ar s_ – h___ s- – h-a- --------- sy – haar 0
የእሷ ገንዘብ የለም። Ha-r --ld -s ---. H___ g___ i_ w___ H-a- g-l- i- w-g- ----------------- Haar geld is weg. 0
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። E- ---- k--d----a--- is --- -e-. E_ h___ k___________ i_ o__ w___ E- h-a- k-e-i-t-a-r- i- o-k w-g- -------------------------------- En haar kredietkaart is ook weg. 0
እኛ – የእኛ on- –---s o__ – o__ o-s – o-s --------- ons – ons 0
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። Ons--u---is-sie-. O__ o___ i_ s____ O-s o-p- i- s-e-. ----------------- Ons oupa is siek. 0
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። On- ouma ------on-. O__ o___ i_ g______ O-s o-m- i- g-s-n-. ------------------- Ons ouma is gesond. 0
እናንተ – የእናንተ ju-le - julle j____ – j____ j-l-e – j-l-e ------------- julle – julle 0
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? Kin-e--- waar-is-jull------a? K_______ w___ i_ j____ p_____ K-n-e-s- w-a- i- j-l-e p-p-a- ----------------------------- Kinders, waar is julle pappa? 0
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? Kinder-, w--- i---ul-e --mma? K_______ w___ i_ j____ m_____ K-n-e-s- w-a- i- j-l-e m-m-a- ----------------------------- Kinders, waar is julle mamma? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -