የሐረጉ መጽሐፍ

am የሰውነት ክፍሎች   »   af Liggaamsdele

58 [ሃምሣ ስምንት]

የሰውነት ክፍሎች

የሰውነት ክፍሎች

58 [agt en vyftig]

Liggaamsdele

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አፍሪካንስ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው። E- -e--n-’n -an. Ek teken ’n man. E- t-k-n ’- m-n- ---------------- Ek teken ’n man. 0
መጀመሪያ ጭንቅላት E-r--e d-e -op. Eerste die kop. E-r-t- d-e k-p- --------------- Eerste die kop. 0
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል። Di--m-n ----’- -oe-. Die man dra ’n hoed. D-e m-n d-a ’- h-e-. -------------------- Die man dra ’n hoed. 0
ፀጉሩ አይታይም። Me-- -i-n nie--i--hare--ie. Mens sien nie die hare nie. M-n- s-e- n-e d-e h-r- n-e- --------------------------- Mens sien nie die hare nie. 0
ጆሮውም አይታይም። M-ns-s-en-o-k ----d-- or---i-. Mens sien ook nie die ore nie. M-n- s-e- o-k n-e d-e o-e n-e- ------------------------------ Mens sien ook nie die ore nie. 0
ጆርባውም አይታይም። M-ns---en-o---ni--di- ru-----. Mens sien ook nie die rug nie. M-n- s-e- o-k n-e d-e r-g n-e- ------------------------------ Mens sien ook nie die rug nie. 0
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው። E--te-en-die-----n-die-mond. Ek teken die oë en die mond. E- t-k-n d-e o- e- d-e m-n-. ---------------------------- Ek teken die oë en die mond. 0
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው። Die--a- d-ns en la-. Die man dans en lag. D-e m-n d-n- e- l-g- -------------------- Die man dans en lag. 0
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው። D-e man-he--’- lang n-us. Die man het ’n lang neus. D-e m-n h-t ’- l-n- n-u-. ------------------------- Die man het ’n lang neus. 0
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል። H- d-a-’n--t---in-sy --nd-. Hy dra ’n stok in sy hande. H- d-a ’- s-o- i- s- h-n-e- --------------------------- Hy dra ’n stok in sy hande. 0
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል። H- dr----k -n-s--p o---y----. Hy dra ook ’n serp om sy nek. H- d-a o-k ’- s-r- o- s- n-k- ----------------------------- Hy dra ook ’n serp om sy nek. 0
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው። D-t -s wi---- -n-d-s ---d. Dit is winter en dis koud. D-t i- w-n-e- e- d-s k-u-. -------------------------- Dit is winter en dis koud. 0
እጆቹ ጠንካራ ናቸው። Di- a-ms-is---erk-fris. Die arms is sterk/fris. D-e a-m- i- s-e-k-f-i-. ----------------------- Die arms is sterk/fris. 0
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው። D-e --n---s-o-- s------ris. Die bene is ook sterk/fris. D-e b-n- i- o-k s-e-k-f-i-. --------------------------- Die bene is ook sterk/fris. 0
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው። Di- m-n-i---an sn-e- -e--a-. Die man is van sneeu gemaak. D-e m-n i- v-n s-e-u g-m-a-. ---------------------------- Die man is van sneeu gemaak. 0
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም። Hy --a---- ’- b--ek o---n-------e. Hy dra nie ’n broek of ’n jas nie. H- d-a n-e ’- b-o-k o- ’- j-s n-e- ---------------------------------- Hy dra nie ’n broek of ’n jas nie. 0
ግን ሰውየው አልበረደውም። Ma----i- --- --i-s-n-e. Maar die man vries nie. M-a- d-e m-n v-i-s n-e- ----------------------- Maar die man vries nie. 0
እሱ የበረዶ ሰው ነው። H- i---n --------. Hy is ’n sneeuman. H- i- ’- s-e-u-a-. ------------------ Hy is ’n sneeuman. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -