የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   af iets regverdig 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [ses en sewentig]

iets regverdig 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አፍሪካንስ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Waa--m-het -- nie g---m -i-? W_____ h__ j_ n__ g____ n___ W-a-o- h-t j- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het jy nie gekom nie? 0
አሞኝ ነበረ። Ek-w-------. E_ w__ s____ E- w-s s-e-. ------------ Ek was siek. 0
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። E---e- -ie-gek---n-e-om--- ek----k---s. E_ h__ n__ g____ n__ o____ e_ s___ w___ E- h-t n-e g-k-m n-e o-d-t e- s-e- w-s- --------------------------------------- Ek het nie gekom nie omdat ek siek was. 0
እሷ ለምን አልመጣችም? W-a-o--het--- n---g--o- n-e? W_____ h__ s_ n__ g____ n___ W-a-o- h-t s- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het sy nie gekom nie? 0
ደክሟት ነበረ። Sy -as-mo--. S_ w__ m____ S- w-s m-e-. ------------ Sy was moeg. 0
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። S- --- -i--gekom-ni- omdat--y-moe---as. S_ h__ n__ g____ n__ o____ s_ m___ w___ S- h-t n-e g-k-m n-e o-d-t s- m-e- w-s- --------------------------------------- Sy het nie gekom nie omdat sy moeg was. 0
እሱ ለምን አልመጣም? W-a-o--he--h--n-- ge----n--? W_____ h__ h_ n__ g____ n___ W-a-o- h-t h- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het hy nie gekom nie? 0
ፍላጎት የለውም H- w-s -----eïnt-re---e-----e. H_ w__ n__ g_____________ n___ H- w-s n-e g-ï-t-r-s-e-r- n-e- ------------------------------ Hy was nie geïnteresseerd nie. 0
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። Hy h-t--ie--ek---nie----t--y -a--nie-g-ïn---ess---d-n-e. H_ h__ n__ g____ n__ w___ h_ w__ n__ g_____________ n___ H- h-t n-e g-k-m n-e w-n- h- w-s n-e g-ï-t-r-s-e-r- n-e- -------------------------------------------------------- Hy het nie gekom nie want hy was nie geïnteresseerd nie. 0
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? W-a--m-h-- ju--e nie---k-- ni-? W_____ h__ j____ n__ g____ n___ W-a-o- h-t j-l-e n-e g-k-m n-e- ------------------------------- Waarom het julle nie gekom nie? 0
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። O-- -------s--tu-kend. O__ m____ i_ s________ O-s m-t-r i- s-u-k-n-. ---------------------- Ons motor is stukkend. 0
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። Ons--e- nie g-ko- n---omd-- o-s --tor-stukk-n- i-. O__ h__ n__ g____ n__ o____ o__ m____ s_______ i__ O-s h-t n-e g-k-m n-e o-d-t o-s m-t-r s-u-k-n- i-. -------------------------------------------------- Ons het nie gekom nie omdat ons motor stukkend is. 0
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? Wa--om h-- -ie --ns- nie -e----nie? W_____ h__ d__ m____ n__ g____ n___ W-a-o- h-t d-e m-n-e n-e g-k-m n-e- ----------------------------------- Waarom het die mense nie gekom nie? 0
ባቡር አመለጣቸው H-l-e het --e--re-- ve-pas. H____ h__ d__ t____ v______ H-l-e h-t d-e t-e-n v-r-a-. --------------------------- Hulle het die trein verpas. 0
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። Hu-l- h-t-n-e ge--m-ni---m--t--u--e -ie -rein -erp-s----. H____ h__ n__ g____ n__ o____ h____ d__ t____ v_____ h___ H-l-e h-t n-e g-k-m n-e o-d-t h-l-e d-e t-e-n v-r-a- h-t- --------------------------------------------------------- Hulle het nie gekom nie omdat hulle die trein verpas het. 0
ለምን አልመጣህም/ ሽም? W--ro--h----- n-- -ek-m -i-? W_____ h__ j_ n__ g____ n___ W-a-o- h-t j- n-e g-k-m n-e- ---------------------------- Waarom het jy nie gekom nie? 0
አልተፈቀደልኝም E----g-n-e. E_ m__ n___ E- m-g n-e- ----------- Ek mag nie. 0
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። E--h-t-ni- g---m---- o-da--e----- -a----e. E_ h__ n__ g____ n__ o____ e_ n__ m__ n___ E- h-t n-e g-k-m n-e o-d-t e- n-e m-g n-e- ------------------------------------------ Ek het nie gekom nie omdat ek nie mag nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -