የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   af Verlede tyd 4

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [vier en tagtig]

Verlede tyd 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አፍሪካንስ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ l--s l___ l-e- ---- lees 0
እኔ አነበብኩኝ E---e- -----s. E_ h__ g______ E- h-t g-l-e-. -------------- Ek het gelees. 0
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። Ek -et --e -e-- roman--e-e--. E_ h__ d__ h___ r____ g______ E- h-t d-e h-l- r-m-n g-l-e-. ----------------------------- Ek het die hele roman gelees. 0
መረዳት ve--t-an v_______ v-r-t-a- -------- verstaan 0
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። E--het--e----an. E_ h__ v________ E- h-t v-r-t-a-. ---------------- Ek het verstaan. 0
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። E- he--d-----le te-s--e---aa-. E_ h__ d__ h___ t___ v________ E- h-t d-e h-l- t-k- v-r-t-a-. ------------------------------ Ek het die hele teks verstaan. 0
መመለስ/ መልስ መስጠት a---oord a_______ a-t-o-r- -------- antwoord 0
እኔ መለስኩኝ። E--h-------tw--r-. E_ h__ g__________ E- h-t g-a-t-o-r-. ------------------ Ek het geantwoord. 0
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። Ek---t --le -r-----a-two---. E_ h__ a___ v___ b__________ E- h-t a-l- v-a- b-a-t-o-r-. ---------------------------- Ek het alle vrae beantwoord. 0
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። E- -ee--dit-–--k-he---i- ge----. E_ w___ d__ – E_ h__ d__ g______ E- w-e- d-t – E- h-t d-t g-w-e-. -------------------------------- Ek weet dit – Ek het dit geweet. 0
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። Ek-s---f –--k-he--di- g-s-ryf. E_ s____ – E_ h__ d__ g_______ E- s-r-f – E- h-t d-t g-s-r-f- ------------------------------ Ek skryf – Ek het dit geskryf. 0
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። E--hoo- --t --Ek het-d-t -eh---. E_ h___ d__ – E_ h__ d__ g______ E- h-o- d-t – E- h-t d-t g-h-o-. -------------------------------- Ek hoor dit – Ek het dit gehoor. 0
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። E- h-al-di--– E--h-t--it-g-----. E_ h___ d__ – E_ h__ d__ g______ E- h-a- d-t – E- h-t d-t g-h-a-. -------------------------------- Ek haal dit – Ek het dit gehaal. 0
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። E--b-ing d-t - ---h---dit--e-ri--. E_ b____ d__ – E_ h__ d__ g_______ E- b-i-g d-t – E- h-t d-t g-b-i-g- ---------------------------------- Ek bring dit – Ek het dit gebring. 0
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። Ek k-op dit ------e- dit g--o--. E_ k___ d__ – E_ h__ d__ g______ E- k-o- d-t – E- h-t d-t g-k-o-. -------------------------------- Ek koop dit – Ek het dit gekoop. 0
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። Ek verwa- --t ---k--et d-t--erw--. E_ v_____ d__ – E_ h__ d__ v______ E- v-r-a- d-t – E- h-t d-t v-r-a-. ---------------------------------- Ek verwag dit – Ek het dit verwag. 0
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። E- verd---el-k d-t ---k-het dit-ve-du-d--ik. E_ v__________ d__ – E_ h__ d__ v___________ E- v-r-u-d-l-k d-t – E- h-t d-t v-r-u-d-l-k- -------------------------------------------- Ek verduidelik dit – Ek het dit verduidelik. 0
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Ek ke----t-– ---h---d---ge---. E_ k__ d__ – E_ h__ d__ g_____ E- k-n d-t – E- h-t d-t g-k-n- ------------------------------ Ek ken dit – Ek het dit geken. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -