የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   af Verlede tyd 4

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [vier en tagtig]

Verlede tyd 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አፍሪካንስ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ lees l___ l-e- ---- lees 0
እኔ አነበብኩኝ Ek-he- ge-ee-. E_ h__ g______ E- h-t g-l-e-. -------------- Ek het gelees. 0
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። E- h-t --e -ele r-m-n g--ees. E_ h__ d__ h___ r____ g______ E- h-t d-e h-l- r-m-n g-l-e-. ----------------------------- Ek het die hele roman gelees. 0
መረዳት v---ta-n v_______ v-r-t-a- -------- verstaan 0
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። E--h-t-v-r--aa-. E_ h__ v________ E- h-t v-r-t-a-. ---------------- Ek het verstaan. 0
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። E---et di- h--e-t------r-ta-n. E_ h__ d__ h___ t___ v________ E- h-t d-e h-l- t-k- v-r-t-a-. ------------------------------ Ek het die hele teks verstaan. 0
መመለስ/ መልስ መስጠት antw-o-d a_______ a-t-o-r- -------- antwoord 0
እኔ መለስኩኝ። Ek-h-----antwoor-. E_ h__ g__________ E- h-t g-a-t-o-r-. ------------------ Ek het geantwoord. 0
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። E--h----l-e vra- ---n---o--. E_ h__ a___ v___ b__________ E- h-t a-l- v-a- b-a-t-o-r-. ---------------------------- Ek het alle vrae beantwoord. 0
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። E- ---t-dit-– -- --- dit-ge--et. E_ w___ d__ – E_ h__ d__ g______ E- w-e- d-t – E- h-t d-t g-w-e-. -------------------------------- Ek weet dit – Ek het dit geweet. 0
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። Ek--kr-- --Ek het --t ---k-yf. E_ s____ – E_ h__ d__ g_______ E- s-r-f – E- h-t d-t g-s-r-f- ------------------------------ Ek skryf – Ek het dit geskryf. 0
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። Ek --o- -i- - Ek --- -i--ge-oor. E_ h___ d__ – E_ h__ d__ g______ E- h-o- d-t – E- h-t d-t g-h-o-. -------------------------------- Ek hoor dit – Ek het dit gehoor. 0
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። Ek-ha-l ------E- he- d-- --h-al. E_ h___ d__ – E_ h__ d__ g______ E- h-a- d-t – E- h-t d-t g-h-a-. -------------------------------- Ek haal dit – Ek het dit gehaal. 0
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። E- br-ng dit - Ek --t-----ge---n-. E_ b____ d__ – E_ h__ d__ g_______ E- b-i-g d-t – E- h-t d-t g-b-i-g- ---------------------------------- Ek bring dit – Ek het dit gebring. 0
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። E----o--d---–-Ek--et --t -e-oo-. E_ k___ d__ – E_ h__ d__ g______ E- k-o- d-t – E- h-t d-t g-k-o-. -------------------------------- Ek koop dit – Ek het dit gekoop. 0
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። Ek---r-ag--it ---k--et dit--er-ag. E_ v_____ d__ – E_ h__ d__ v______ E- v-r-a- d-t – E- h-t d-t v-r-a-. ---------------------------------- Ek verwag dit – Ek het dit verwag. 0
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። E-------i---i--di-------he--di- --rdui--li-. E_ v__________ d__ – E_ h__ d__ v___________ E- v-r-u-d-l-k d-t – E- h-t d-t v-r-u-d-l-k- -------------------------------------------- Ek verduidelik dit – Ek het dit verduidelik. 0
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። E---en di--- Ek-he- dit ---e-. E_ k__ d__ – E_ h__ d__ g_____ E- k-n d-t – E- h-t d-t g-k-n- ------------------------------ Ek ken dit – Ek het dit geken. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -