‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫التعارف‬   »   vi Làm quen

‫3 [ثلاثة]‬

‫التعارف‬

‫التعارف‬

3 [Ba]

Làm quen

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفيتنامية تشغيل المزيد
‫مرحبًا!‬ Xin chào! Xin chào! 1
‫مرحبًا! / نهارك سعيد!‬ Xin chào! Xin chào! 1
‫كبف الحال؟ / كيف حالك؟‬ Khỏe không? Khỏe không? 1
‫هل أنت من أوروبا؟‬ Bạn từ châu Âu đến à? Bạn từ châu Âu đến à? 1
‫هل أنت من أمريكا؟‬ Bạn từ châu Mỹ đến à? Bạn từ châu Mỹ đến à? 1
‫هل أنت من أسيا؟‬ Bạn từ châu Á đến à? Bạn từ châu Á đến à? 1
‫في أي فندق تقيم؟‬ Bạn ở khách sạn nào vậy? Bạn ở khách sạn nào vậy? 1
‫مذ متى أنت هنا؟‬ Bạn ở đây bao lâu rồi? Bạn ở đây bao lâu rồi? 1
‫إلى متى ستبقى ؟‬ Bạn ở bao lâu? Bạn ở bao lâu? 1
‫أتعجبك الإقامة هنا؟‬ Bạn có thích ở đây không? Bạn có thích ở đây không? 1
‫أتقضي عطلتك هنا؟‬ Bạn đi du lịch ở đây à? Bạn đi du lịch ở đây à? 1
‫تفضل بزيارتي!‬ Bạn hãy đến thăm tôi đi! Bạn hãy đến thăm tôi đi! 1
‫هذا عنواني / إليك عنواني.‬ Đây là địa chỉ của tôi. Đây là địa chỉ của tôi. 1
هل سنلتقي غدا Ngày mai chúng ta có gặp nhau không? Ngày mai chúng ta có gặp nhau không? 1
‫متأسف، لدي التزامات أخرى.‬ Xin lỗi, ngày mai tôi đã có việc. Xin lỗi, ngày mai tôi đã có việc. 1
‫وداعاً!‬ Tạm biệt! Tạm biệt! 1
‫إلى اللقاء‬ Hẹn gặp lại nhé! Hẹn gặp lại nhé! 1
‫أراك قريباً!‬ Hẹn sớm gặp lại nhé! Hẹn sớm gặp lại nhé! 1

الأبجديات

من خلال اللغات يمكننا التواصل. نحن نخبر الآخرين عما نفكر فيه أو نشعر به. كذلك فإن الكتابة تقوم بنفس تلك الوظيفة. و أغلب اللغات يمكن التعبير عنها عن طريق الكتابة. و تستخدم الرموز من أجل الكتابة. يمكن لهذه الرموز أن تظهر علي هيئة صور مختلفة. و تتكون كثير من الكتابات من حروف. هذه الحروف تسمي بالأبجديات. و تتكون الأبجدية الواحدة من مجموعة منتظمة من الرموز الخطية. هذه الرموز يتم الربط بينها طبقا لقواعد معينة لتكوين كلمات. و يكون لكل رمز طريقة معينة للنطق. إن مصطلح ألفباء (أبجدية) ترجع أصوله إلي اللغة اليونانية. و هناك يسمي أول حرفين ألفا و بيتا. علي مر العصور كانت هناك العديد من الأبجديات المختلفة. و قبل حوالي أكثر من 3000 عاما بدأ الناس في استخدام الحروف منأجل الكتابة. قبل ذلك كانت الرموز الكتابية بمثابة رموز تشبه أعمال السحر. و قليل من الناس كانوا يعلمون معانيها. و بعد ذلك لم تعد تلك الرموز ضربا من السحر. ليس للحروف اليوم أي معني. فيجب ريطها مع حروف أخري حتي تصبح ذات معني. لكن حروف أخري كما في اللغة الصينية يكون نظامها علي نحو آخر. فهم يشبهون صورا و يصفون في الغالب ما يعنون. عندما نكتب نقوم بترميز أفكارنا. و نستخدم الرموز لكي نسجل معرفتنا. و لقد تعلمت عقولنا كيف تفك رموز الحروف الأبجدية. إن الحروف تتحول إلي كلمات و تصير الكلمات أفكارا. و بهذا يتمكن نص ما من العيش لأكثر من آلاف السنين. و يبقي مع ذلك مفهوما.