‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المتجر‬   »   ti ኣብ ቤት-ምግዛእ

‫52 [اثنان وخمسون]

‫فى المتجر‬

‫فى المتجر‬

52 [ሓምሳንክልተን]

52 [ḥamisanikiliteni]

ኣብ ቤት-ምግዛእ

abi bēti-migiza’i

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التيغرينية تشغيل المزيد
هل نذهب إلى المتجر؟ ናብ ምዕደጊ ዶ ክንከይድ ? ናብ ምዕደጊ ዶ ክንከይድ ? 1
n-b--mi‘-d----d--ki-i-eyi-i-? nabi mi‘idegī do kinikeyidi ?
يجب علي أن أقوم ببعض التسوق. ኣነ ግድን ኣስቬዛ ክገዝእ ኣለኒ። ኣነ ግድን ኣስቬዛ ክገዝእ ኣለኒ። 1
a-e g--ini-a-ivēza--i-ezi-- al--ī። ane gidini asivēza kigezi’i alenī።
أريد أن أقوم بالكثير من التسوق. ብዙሕ ክገዝእ ደልየ። ብዙሕ ክገዝእ ደልየ። 1
bi----i ki--z--- ---iy-። bizuḥi kigezi’i deliye።
‫أين هي اللوازم المكتبية؟ ናውቲ ቤት-ጽሕፈት ኣበይ ኢዮም ዘለው? ናውቲ ቤት-ጽሕፈት ኣበይ ኢዮም ዘለው? 1
nawi-ī-bēt--t--ih-i--ti ------ī-omi-----wi? nawitī bēti-ts’iḥifeti abeyi īyomi zelewi?
أحتاج إلى مظاريف ومستلزمات مكتبية. ፕስጣን ወረቐት የድልየኒ ኣሎ ። ፕስጣን ወረቐት የድልየኒ ኣሎ ። 1
p-sit’a-i-w-r-----ti ye---i-e---a-o-። pisit’ani wereḵ’eti yediliyenī alo ።
‫أحتاج إلى أقلام ناشفة وأقلام تعليم. ፒሮታትን ፒሮታት-“ፊልስ“‘ውን የድልየኒ ኣሎ ። ፒሮታትን ፒሮታት-“ፊልስ“‘ውን የድልየኒ ኣሎ ። 1
pīrot----i--īro--ti-------i“‘--ni-yed----e-ī--lo-። pīrotatini pīrotati-“fīlisi“‘wini yediliyenī alo ።
أين الأثاث؟ ኣርማዲዮታት ናይ ገዛ ኣበይ ኣለው? ኣርማዲዮታት ናይ ገዛ ኣበይ ኣለው? 1
ari---ī--t-ti n--i-ge-a-ab--i-a-ew-? arimadīyotati nayi geza abeyi alewi?
‫أحتاج إلى خزانة ألبسة وخزانة ذات أدراج. ከብሕን ኮሞዶን የድልየኒ ኣሎ ። ከብሕን ኮሞዶን የድልየኒ ኣሎ ። 1
ke--ḥi-----modo---ye-il-y-n- -l--። kebiḥini komodoni yediliyenī alo ።
‫أحتاج إلى مكتب وخزانة ذات رفوف. መጽሓፊ ጣውላን ከብሒን የድልየኒ ሎ። መጽሓፊ ጣውላን ከብሒን የድልየኒ ሎ። 1
me-s’-h-a-ī t-aw-lani---bih-ī---y-d-liyenī --። mets’iḥafī t’awilani kebiḥīni yediliyenī lo።
‫أين هي الألعاب؟ መጻወቲ ኣበይ ኣለው? መጻወቲ ኣበይ ኣለው? 1
m-t---w-tī----y--a--wi? mets’awetī abeyi alewi?
‫أحتاج إلى دمية ودب من القماش. ባምቡላን ድቢ-ተዲን የድልዩኒ ኣሎዉ ። ባምቡላን ድቢ-ተዲን የድልዩኒ ኣሎዉ ። 1
b-mib-lan- dib----dīn- ye-i-iyun--a-owu ። bamibulani dibī-tedīni yediliyunī alowu ።
‫أحتاج إلى كرة قدم ولوح شطرنج. ኩዑሶን ሻኽን የድልየኒ ኣሎዉ። ኩዑሶን ሻኽን የድልየኒ ኣሎዉ። 1
k-‘---ni -h--̱i-i y-d----enī--l--u። ku‘usoni shaẖini yediliyenī alowu።
‫أين هي العدة؟ መዕረዪ ናይውቲ ኣበይ ኣለዉ። መዕረዪ ናይውቲ ኣበይ ኣለዉ። 1
m-‘ire-ī na-i-i---abe-i -l--u። me‘ireyī nayiwitī abeyi alewu።
‫أحتاج إلى مطرقة وكماشة. ማርቴሎን ጉጤትን የድልየኒ ኣሎዉ። ማርቴሎን ጉጤትን የድልየኒ ኣሎዉ። 1
m-r-tēl-n--gu----i-i --di-i-----a-owu። maritēloni gut’ētini yediliyenī alowu።
‫أحتاج إلى مثقاب وإلى مفك براغي. ምዀዓቲ ማሽንን መፍትሕን የድልየኒ ኣሎ። ምዀዓቲ ማሽንን መፍትሕን የድልየኒ ኣሎ። 1
m--‘----m-s-i---- me---i-̣--i --d-liy--- a--። miዀ‘atī mashinini mefitiḥini yediliyenī alo።
‫أين هي المجوهرات؟ ስልማት(ንነብሲ ብሩር፣ ወርቂ፣ ወዘተ) ኣበይ ኣሎ? ስልማት(ንነብሲ ብሩር፣ ወርቂ፣ ወዘተ) ኣበይ ኣሎ? 1
s-li-a--(--n-bi-- bir-ri፣ ---ik-ī፣ -ez---- --e-i-a-o? silimati(ninebisī biruri፣ werik’ī፣ wezete) abeyi alo?
أحتاج إلى قلادة وسوار. ማዕተብን ናይ ኢድሹቦን የድልዩኒ ኣሎዉ። ማዕተብን ናይ ኢድሹቦን የድልዩኒ ኣሎዉ። 1
m--it-bin--n-y- ī-i-hu-o-i-yed-l--u---a----። ma‘itebini nayi īdishuboni yediliyunī alowu።
أحتاج إلى خاتم وأقراط. ቀለቤታትን ኩትሻታትን የድልየኒ ኣሎዉ። ቀለቤታትን ኩትሻታትን የድልየኒ ኣሎዉ። 1
k’-lebētati-i-ku-i-h-t---ni--e-i--y-n- alowu። k’elebētatini kutishatatini yediliyenī alowu።

النساء موهوبات لغويا أكثر من الرجال!

النساء علي نفس درجة ذكاء الرجال. وهما لديهما نفس حاصل الذكاء في المتوسط. و مع ذلك فان الكفاءات تختلف بين الجنسين. علي سبيل المثال يستطيع الرجال التفكير بصورة ثلاثية الابعاد علي نحو أفضل. كذلك فان الواجبات الحسابية ينجزونها أفضل. لكن النساء لديهن ذاكرة أفضل. و يجدن اللغات بشكل أفضل. ترتكب النساء أخطاء أقل في الكتابة و القواعد. كذلك فإن لديهن مفردات أكبر و يقرأن بطلاقة. و لذلك يصلن الي نتائج أفضل في اختبارات اللغة. سبب التفوق اللغوي لدي النساء يعود الي وظائف المخ. فالمخ لدي النساء منظم بصورة مختلفه عنه عند الرجال. يكون نصف المخ الأيسر هو المسؤول عن اللغات. و تتحكم هذه المنطقة في العملية اللغوية. و علي الرغم من ذلك فان النساء تستخدم لمعالجة اللغة النصفين. و يتمكن النصفان لديهن التبديل علي نحو أفضل. و يكون المخ لدي النساء أكثر نشاطا عند معالجة اللغات. و بالتالي تتمكن النساء من معالجة النساء بصورة أكثر كفاءة. لكن لا يعرف المرء حتي الآن كيف يختلف النصفان. يعني بعض العلماء أن البيولوجيا هي السبب في ذلك. تؤثر الجينات لدي النساء و الرجال في تطور المخ. تلعب الهرمونات دورا في أن يكون النساء و الرجال علي هذاالنحو. يقول البعض أن تربيتنا تؤثر علي نمونا. لان الصغار من الفتيات يتم التحدث معهن و القراءة لهن بصورة أكبر. الصغار من الصبيان يحصلون في المقابل علي العديد من اللعب التقنية. فمن الممكن أن محيطنا يشكل عقولنا. في المقابل يتواجد العديد من الاختلافات المحددة عالميا. ..وفي كل ثقافة تختلف نربية الأطفال.