‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى القطار‬   »   vi Ở trong tàu hỏa / xe lửa

‫34 [أربعة وثلاثون]‬

‫فى القطار‬

‫فى القطار‬

34 [Ba mươi tư]

Ở trong tàu hỏa / xe lửa

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفيتنامية تشغيل المزيد
‫هل هذاهو القطار إلى برلين؟‬ Đây là tàu hỏa đến Berlin phải không? Đây là tàu hỏa đến Berlin phải không? 1
‫متى ينطلق القطار؟‬ Bao giờ tàu chạy? Bao giờ tàu chạy? 1
‫متى يصل القطار إلى برلين؟‬ Bao giờ tàu đến Berlin? Bao giờ tàu đến Berlin? 1
‫أتسمح لي بالمرور؟‬ Xin lỗi, cho tôi đi qua được không? Xin lỗi, cho tôi đi qua được không? 1
‫أظن أن هذا مقعدي.‬ Tôi nghĩ rằng đây là chỗ của tôi. Tôi nghĩ rằng đây là chỗ của tôi. 1
‫أظن أنك تجلس على مقعدي.‬ Tôi nghĩ rằng bạn ngồi nhầm chỗ của tôi. Tôi nghĩ rằng bạn ngồi nhầm chỗ của tôi. 1
‫أين عربة النوم؟‬ Toa nằm ở đâu? Toa nằm ở đâu? 1
‫عربة النوم في آخر القطار.‬ Toa nằm ở cuối tàu. Toa nằm ở cuối tàu. 1
‫وأين عربة الطعام؟ ـــــ في المقدمة.‬ Toa ăn ở đâu? – Ở đầu tầu. Toa ăn ở đâu? – Ở đầu tầu. 1
‫أيمكنني النوم في السرير السفلي؟‬ Tôi ngủ ở tầng dưới đuợc không? Tôi ngủ ở tầng dưới đuợc không? 1
‫أيمكنني النوم في السرير الأوسط؟‬ Tôi ngủ ở tầng giữa được không? Tôi ngủ ở tầng giữa được không? 1
‫أيمكنني النوم في السرير العلوي؟‬ Tôi ngủ ở tầng trên được không? Tôi ngủ ở tầng trên được không? 1
‫متى نصل إلى الحدود؟‬ Bao giờ chúng ta đến biên giới? Bao giờ chúng ta đến biên giới? 1
‫كم تستغرق الرحلة إلى برلين؟‬ Chuyến đi đến Berlin mất bao lâu? Chuyến đi đến Berlin mất bao lâu? 1
‫هل سيتأخر القطار؟؟‬ Tàu hỏa bị muộn / trễ phải không? Tàu hỏa bị muộn / trễ phải không? 1
‫هل لديك شيئ للقراءة؟‬ Bạn có gì để đọc không? Bạn có gì để đọc không? 1
‫هل يمكن الحصول هنا على طعام وشراب؟‬ Ở đây có gì để ăn và uống được không? Ở đây có gì để ăn và uống được không? 1
‫أيمكنك إيقاظي في السابعة صباحاً؟‬ Bạn sẽ đánh thức tôi vào lúc 7.00 giờ được không? Bạn sẽ đánh thức tôi vào lúc 7.00 giờ được không? 1

الأطفال الصغار و قراءة الشفتين

عندما يبدأ الصغار في التعلم، ينظرون إلي فم الأباء و الأمهات و هم يتحدثون. و هذا ما توصل إليه علماء النفس التنموي. عندما يتم الأطفال الستة أشهر يبدأون في قراءة الشفاه. و يركزون في كيفية تحريك الآخرين لشفاههم و كيف يصدرون الأصوات. عندما يتم الأطفال سنة يفهمون بعض الكلمات. و ابتداءا من هذا العمر ينظرون إلي الناس في أعينهم. و بالتالي يتلقون الكثير من المعلومات. و نظرة إلي داخل عيون أبائهم و أمهاتهم يعرفون عما إذا كانوا في فرح أم سعادة. و من خلال ذلك أيضا يتعرفون علي عالم الشعور. و يكون من المثير عندما يتحدث المرء معهم في لغة أجنبية. و يبدأ الأطفال الصغار مرة أخري القراءة من شفاه أبائهم. و يبدأون أيضا في بناء أصوات أجنبية. لذا عندما يتحدث المرء مع الأطفال الصغار يجب عليه دائما النظر إليهم. علاوة علي ذلك يحتاج الأطفال الصغار إلي حوار من أجل تطورهم اللغوي. غالبا ما يكرر الأباء دائما ما يقوله الأطفال الصغار. و بالتالي يحصلون علي انطباع لذلك. و هذا مهم للغاية بالنسبة للأطفال الصغار. فهم يعلمون بذلك إنه يمكن فهمهم. هذا التأكيد يعمل علي تحفيز الأطفال. كما يحفزهم علي مواصلة التحدث. لذلك لا يكون كافيا اذا تم تشغيل اسطوانات صوتية للاطفال. أن يقرأ الأطفال من الشفاه هي بالفعل دراسات مثبتة. أثناء التجارب المجراة تم عرض الأطفال الصغار فيديوهات دون صوت. و هذه الفيديوهات كانت باللغة الأم و باللغات الأجنبية. ينظر الصغار إلي تلك الفيديوهات المعروضة بلغاتهم الأم بشكل أطول. و ينتبهون إلي ذلك بشكل أوضح. الكلمات الأولي للأطفال الصغار تكون هي ذاتها نفس الكلمات في جميع أنحاء العالم. ماما و بابا هما أسهل الكلمات التي يمكن نطقها في جميع لغات العالم.