‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى الطريق‬   »   vi Đang trên đường đi

‫37 [سبعة وثلاثون]‬

‫فى الطريق‬

‫فى الطريق‬

37 [Ba mươi bảy ]

Đang trên đường đi

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفيتنامية تشغيل المزيد
هو يركب دراجة نارية. Anh ấy đi xe máy. Anh ấy đi xe máy. 1
هو يركب دراجة هوائية. Anh ấy đạp xe đạp. Anh ấy đạp xe đạp. 1
هو يمشي. Anh ấy đi bộ. Anh ấy đi bộ. 1
هو يمضي بالسفينة. Anh ấy đi bằng tàu thủy. Anh ấy đi bằng tàu thủy. 1
هو يمضي بالقارب. Anh ấy đi bằng thuyền. Anh ấy đi bằng thuyền. 1
إنه يسبح. Anh ấy bơi. Anh ấy bơi. 1
هل الوضع خطير هنا؟ Ở đây có nguy hiểm không? Ở đây có nguy hiểm không? 1
هل من الخطر السفر بمفردك؟ Có nguy hiểm nếu đi nhờ xe không? Có nguy hiểm nếu đi nhờ xe không? 1
هل من الخطر المشي في الليل؟ Có nguy hiểm nếu đi dạo buổi đêm không? Có nguy hiểm nếu đi dạo buổi đêm không? 1
‫لقد ضللنا الطريق. Chúng tôi đã đi lạc đường. Chúng tôi đã đi lạc đường. 1
‫نحن في الطريق الخطأ. Chúng tôi nhầm đường rồi. Chúng tôi nhầm đường rồi. 1
‫علينا أن نعود من حيث أتينا. Chúng tôi phải quay lại. Chúng tôi phải quay lại. 1
أين يمكنك ركن سيارتك هنا؟ Ở đâu có thể đỗ xe? Ở đâu có thể đỗ xe? 1
هل يوجد موقف للسيارات هنا؟ Ở đây có chỗ đỗ xe không? Ở đây có chỗ đỗ xe không? 1
ما هي المدة التي يمكنك ركن سيارتك فيها هنا؟ Có thể đỗ xe bao lâu? Có thể đỗ xe bao lâu? 1
‫هل تمارس التزحلق على الجليد؟ Bạn có trượt tuyết không? Bạn có trượt tuyết không? 1
هل تستخدم مصعد التزلج إلى الأعلى؟ Bạn đi lên trên bằng thang máy phải không? Bạn đi lên trên bằng thang máy phải không? 1
‫هل يمكنني استئجار زلاجات؟ Ở đây có thể thuê đồ trượt tuyết không? Ở đây có thể thuê đồ trượt tuyết không? 1

الحوار مع الذات

عندما يحوار المرء ذاته فإن ذلك يشكل للمستمعين في الغالب أمرا غريبا. لكن أغلب الناس أيضا يحاورون أنفسهم و بصورة منتظمة. و يقدر علماء النفس أن أكثر من 95% من البالغين يقومون بمحاورة ذاتهم. و يتحدث الأطفال في الغالب مع ذاتهم عند اللعب. و يعد إجراء حوار مع الذات أمرا طبيعيا للغاية. و يدور الأمر فقط حول شكل خاص من التواصل. و للتحاور مع الذات من فترة لأخري له مميزاته أيضا. لأن من خلال التحاور نقوم بتنظيم أفكارنا. يظهر صوتنا الداخلي عندما نتحدث إلي أنفسنا. و يمكن أيضا القول أن الأمر يدور حول التفكير بصوت عال. و يتحدث شاردو الذهن علي الأخص مع أنفسهم. فلديهم تكون منطقة معينة في الدماغ أقل نشاطا. و من ثم يكونوا منظمين بصورة أقل. و عن طريق الحوار الذاتي يدعمون أنفسهم في التعامل علي نحو منظم. أيضا تساعدنا الحوارات الذاتية في اتخاذ القرارات. و هي وسيلة حسنة جدا لتخفيف الضغط. كما تعمل الحوارات مع الذات علي تدعيم التركيز و تحسين الإنتاجية. لأن نطق الشئ يستغرق أكثر من مجرد التفكير فيه. نحن نكون أكثر وعيا بأفكارنا عندما نتحدث. و نحن نتمكن أيضا من حل الامتحانات الصعبة علي نحو أفضل عندما نقوم أثناءها بالتحدث مع أنفسنا. فقد أظهرت ذلك تجارب مختلفة. و نحن نستطيع أيضا من تشجيع أنفسنا عن طريق التحاور مع أنفسنا. و يقوم كثير من الرياضيين بمحاورة الذات لتحفيز أنفسهم. لكن مع الأسف نتحدث في الغالب مع أنفسنا عند المواقف السلبية. لذلك علينا أن نحاول دائما أن نقوم بصياغة كل شئ علي نحوإيجابي. كما علينا أن نعيد تكرارا ما نتمناه لأنفسنا. و من ثم يمكننا عن طريق التحدث أن نؤثر علي سلوكنا بشكل إيجابي. لكن هذا يؤتي فقط بثماره عندما نفكر بواقعية.