‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المتجر‬   »   te డిపార్ట్మెంట్ స్టోర్ లో

‫52 [اثنان وخمسون]‬

‫فى المتجر‬

‫فى المتجر‬

52 [యాభై రెండు]

52 [Yābhai reṇḍu]

డిపార్ట్మెంట్ స్టోర్ లో

[Ḍipārṭmeṇṭ sṭōr lō]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التيلوغوية تشغيل المزيد
‫أنذهب إلى متجر؟‬ మనం ఒక డిపార్ట్మెంట్ స్టోర్ లో కి వెళ్దామా? మనం ఒక డిపార్ట్మెంట్ స్టోర్ లో కి వెళ్దామా? 1
M-na- --a ḍ--------ṭ-s-ō--l--k----ḷ---ā? Manaṁ oka ḍipārṭmeṇṭ sṭōr lō ki veḷdāmā?
‫علي أن أتبضّع / أتسوّق.‬ నేను షాపింగ్ కి వెళ్ళాలి నేను షాపింగ్ కి వెళ్ళాలి 1
Nēnu---piṅg-ki--e----i Nēnu ṣāpiṅg ki veḷḷāli
‫أود شراء الكثير.‬ నాకు చాలా షాపింగ్ చేయాలని ఉంది నాకు చాలా షాపింగ్ చేయాలని ఉంది 1
N-ku -ā-- ṣāp-----ēyāla-- undi Nāku cālā ṣāpiṅg cēyālani undi
‫أين هي اللوازم المكتبية؟‬ కార్యాలయ సామగ్రికి సంభందించిన సప్లైలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? కార్యాలయ సామగ్రికి సంభందించిన సప్లైలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? 1
K-ryā-aya -ā--g-iki -amb--n---̄cin- sapl-il- e-ka---u-n-y-? Kāryālaya sāmagriki sambhandin̄cina saplailu ekkaḍa unnāyi?
‫أحتاج إلى مغلفات وورق رسائل.‬ నాకు ఎన్వలప్ కవరు మరియు లేఖన సామగ్రి కావాలి నాకు ఎన్వలప్ కవరు మరియు లేఖన సామగ్రి కావాలి 1
Nā-u-----lap k--aru---r--u-lē----a--ā-ag-- kā--li Nāku envalap kavaru mariyu lēkhana sāmagri kāvāli
‫أحتاج إلى أقلام ناشفة وأقلام تعليم.‬ నాకు పెన్లు మరియు మార్కర్లు కావాలి నాకు పెన్లు మరియు మార్కర్లు కావాలి 1
N-----e----mari----ārk--lu -āvāli Nāku penlu mariyu mārkarlu kāvāli
‫أين هي أمتعة البيت / الأثاث؟‬ గ్రుహోపకరణాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? గ్రుహోపకరణాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? 1
Gru-ōpa-araṇ--u-ekk-ḍa---nāyi? Gruhōpakaraṇālu ekkaḍa unnāyi?
‫أحتاج إلى خزانة ألبسة وخزانةذات أدراج.‬ నాకు ఒక కప్పుల అల్మరా మరియు సొరుగులు ఉన్న ఒక అల్మరా కావాలి నాకు ఒక కప్పుల అల్మరా మరియు సొరుగులు ఉన్న ఒక అల్మరా కావాలి 1
Nāku---a ka-pu-a---ma-ā--ar-y--s--u---u unn--o-- al-ar---ā---i Nāku oka kappula almarā mariyu sorugulu unna oka almarā kāvāli
‫أحتاج إلى مكتب وخزانة ذات رفوف.‬ నాకు ఒక బల్ల మరియు పుస్తకాలు పెట్టుకునే ఒక అల్మరా కావాలి నాకు ఒక బల్ల మరియు పుస్తకాలు పెట్టుకునే ఒక అల్మరా కావాలి 1
N-ku-o-a--------ar-y--p--t----- -eṭ-u--n- ok- a--a-ā -āv-li Nāku oka balla mariyu pustakālu peṭṭukunē oka almarā kāvāli
‫أين هي الألعاب؟‬ ఆటవస్తువులు ఎక్కడ ఉన్నాయి? ఆటవస్తువులు ఎక్కడ ఉన్నాయి? 1
Ā-avas----lu-ek-a------āyi? Āṭavastuvulu ekkaḍa unnāyi?
‫أحتاج إلى دمية ودب من االقماش.‬ నాకు ఒక బొమ్మ మరియు ఒక టెడ్డిబేర్ కావాలి నాకు ఒక బొమ్మ మరియు ఒక టెడ్డిబేర్ కావాలి 1
Nā-- -ka -o--m--m-r-yu oka ṭe-ḍi-ē- -ā---i Nāku oka bom'ma mariyu oka ṭeḍḍibēr kāvāli
‫أحتاج إلى كرة قدم وشطرنج.‬ నాకు ఒక ఫుట్ బాల్ మరియు ఒక చెస్ బోర్డ్ కావాలి నాకు ఒక ఫుట్ బాల్ మరియు ఒక చెస్ బోర్డ్ కావాలి 1
N-k- ok- ph-- bā-----i-----a--e--b--ḍ---v--i Nāku oka phuṭ bāl mariyu oka ces bōrḍ kāvāli
‫أين هي العدة؟‬ సాధనాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? సాధనాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? 1
S-dhan-l--e-k-ḍ---nn---? Sādhanālu ekkaḍa unnāyi?
‫أحتاج إلى شاكوش وكماشة.‬ నాకు ఒక సుత్తి మరియు ప్లైయర్ ల జత ఒకటి కావాలి నాకు ఒక సుత్తి మరియు ప్లైయర్ ల జత ఒకటి కావాలి 1
N--- --- --t-- ---iy--pla-----l- -a-a-o-a-i-kā-āli Nāku oka sutti mariyu plaiyar la jata okaṭi kāvāli
‫أحتاج إلى مثقاب وإلى مفك براغي.‬ నాకు ఒక డ్రిల్ మరియు ఒక స్క్రూ డ్రైవర్ కావాలి నాకు ఒక డ్రిల్ మరియు ఒక స్క్రూ డ్రైవర్ కావాలి 1
N-ku-o-a---i----r-yu-ok--s-----r-i--r-----li Nāku oka ḍril mariyu oka skrū ḍraivar kāvāli
‫أين هي المجوهرات؟‬ నగల విభాగం ఎక్కడ ఉంది? నగల విభాగం ఎక్కడ ఉంది? 1
Na---a-vi--āg---e--a-a-un-i? Nagala vibhāgaṁ ekkaḍa undi?
‫أحتاج إلى سلسلة وإلى سوار.‬ నాకు ఒక గొలుసు మరియు ఒక బ్రేస్ లెట్ కావాలి నాకు ఒక గొలుసు మరియు ఒక బ్రేస్ లెట్ కావాలి 1
Nā-u oka-g--u-u-ma--y- ok- br-------k-vāli Nāku oka golusu mariyu oka brēs leṭ kāvāli
‫أحتاج ‘لى خاتم وإلى أقراط.‬ నాకు ఒక ఉంగరం మరియు ఒక జత చెవి రింగులు కావాలి నాకు ఒక ఉంగరం మరియు ఒక జత చెవి రింగులు కావాలి 1
N-k----a -ṅg---ṁ mar--u oka--ata-c-vi -i--u---kāvāli Nāku oka uṅgaraṁ mariyu oka jata cevi riṅgulu kāvāli

النساء موهوبات لغويا أكثر من الرجال!

النساء علي نفس درجة ذكاء الرجال. وهما لديهما نفس حاصل الذكاء في المتوسط. و مع ذلك فان الكفاءات تختلف بين الجنسين. علي سبيل المثال يستطيع الرجال التفكير بصورة ثلاثية الابعاد علي نحو أفضل. كذلك فان الواجبات الحسابية ينجزونها أفضل. لكن النساء لديهن ذاكرة أفضل. و يجدن اللغات بشكل أفضل. ترتكب النساء أخطاء أقل في الكتابة و القواعد. كذلك فإن لديهن مفردات أكبر و يقرأن بطلاقة. و لذلك يصلن الي نتائج أفضل في اختبارات اللغة. سبب التفوق اللغوي لدي النساء يعود الي وظائف المخ. فالمخ لدي النساء منظم بصورة مختلفه عنه عند الرجال. يكون نصف المخ الأيسر هو المسؤول عن اللغات. و تتحكم هذه المنطقة في العملية اللغوية. و علي الرغم من ذلك فان النساء تستخدم لمعالجة اللغة النصفين. و يتمكن النصفان لديهن التبديل علي نحو أفضل. و يكون المخ لدي النساء أكثر نشاطا عند معالجة اللغات. و بالتالي تتمكن النساء من معالجة النساء بصورة أكثر كفاءة. لكن لا يعرف المرء حتي الآن كيف يختلف النصفان. يعني بعض العلماء أن البيولوجيا هي السبب في ذلك. تؤثر الجينات لدي النساء و الرجال في تطور المخ. تلعب الهرمونات دورا في أن يكون النساء و الرجال علي هذاالنحو. يقول البعض أن تربيتنا تؤثر علي نمونا. لان الصغار من الفتيات يتم التحدث معهن و القراءة لهن بصورة أكبر. الصغار من الصبيان يحصلون في المقابل علي العديد من اللعب التقنية. فمن الممكن أن محيطنا يشكل عقولنا. في المقابل يتواجد العديد من الاختلافات المحددة عالميا. ..وفي كل ثقافة تختلف نربية الأطفال.