‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المتجر‬   »   mr डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये

‫52 [اثنان وخمسون]‬

‫فى المتجر‬

‫فى المتجر‬

५२ [बावन्न]

52 [Bāvanna]

डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये

[ḍipārṭamēṇṭa sṭō'aramadhyē]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الماراثية تشغيل المزيد
‫أنذهب إلى متجر؟‬ आपण डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये जाऊ या का? आपण डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये जाऊ या का? 1
āp-ṇ-----ā--a-ē-ṭa-sṭ-'---ma---- --'---ā--ā? āpaṇa ḍipārṭamēṇṭa sṭō'aramadhyē jā'ū yā kā?
‫علي أن أتبضّع / أتسوّق.‬ मला काही खरेदी करायची आहे. मला काही खरेदी करायची आहे. 1
Ma-ā------k-arēd- -------ī ā-ē. Malā kāhī kharēdī karāyacī āhē.
‫أود شراء الكثير.‬ मला खूप खरेदी करायची आहे. मला खूप खरेदी करायची आहे. 1
M-l--kh-pa-kh---dī karāyacī--hē. Malā khūpa kharēdī karāyacī āhē.
‫أين هي اللوازم المكتبية؟‬ कार्यालयीन सामान कुठे आहे? कार्यालयीन सामान कुठे आहे? 1
Kā--āla-ī-----mā-a kuṭ---āhē? Kāryālayīna sāmāna kuṭhē āhē?
‫أحتاج إلى مغلفات وورق رسائل.‬ मला लिफाफे आणि लेखनसाहित्य पाहिजे. मला लिफाफे आणि लेखनसाहित्य पाहिजे. 1
Malā li---p-- --i lē-h--asāh-t-a--ā-ijē. Malā liphāphē āṇi lēkhanasāhitya pāhijē.
‫أحتاج إلى أقلام ناشفة وأقلام تعليم.‬ मला पेन आणि मार्कर पाहिजेत. मला पेन आणि मार्कर पाहिजेत. 1
Ma-- ---a ā---m----ra-p-h---t-. Malā pēna āṇi mārkara pāhijēta.
‫أين هي أمتعة البيت / الأثاث؟‬ फर्नीचर कुठे आहे? फर्नीचर कुठे आहे? 1
P-arnī-----ku-h----ē? Pharnīcara kuṭhē āhē?
‫أحتاج إلى خزانة ألبسة وخزانةذات أدراج.‬ मला एक मोठे कपाट आणि खण असलेले एक छोटे कपाट घ्यायचे आहे. मला एक मोठे कपाट आणि खण असलेले एक छोटे कपाट घ्यायचे आहे. 1
Mal----a--ō-h- -apāṭ- ----kha---as--ēl- -ka-----ē--apā-a-gh-ā---ē---ē. Malā ēka mōṭhē kapāṭa āṇi khaṇa asalēlē ēka chōṭē kapāṭa ghyāyacē āhē.
‫أحتاج إلى مكتب وخزانة ذات رفوف.‬ मला एक बाक आणि एक बुक शेल्फ पाहिजे. मला एक बाक आणि एक बुक शेल्फ पाहिजे. 1
M--ā ēka----a------k- bu-a-ś----- -āh--ē. Malā ēka bāka āṇi ēka buka śēlpha pāhijē.
‫أين هي الألعاب؟‬ खेळणी कुठे आहेत? खेळणी कुठे आहेत? 1
Kh-ḷ--ī--u-h---hē-a? Khēḷaṇī kuṭhē āhēta?
‫أحتاج إلى دمية ودب من االقماش.‬ मला एक बाहुली आणि टेडी बेअर पाहिजे. मला एक बाहुली आणि टेडी बेअर पाहिजे. 1
Mal- ē-----hu-- ā-i--ēḍ----'a----ā-ij-. Malā ēka bāhulī āṇi ṭēḍī bē'ara pāhijē.
‫أحتاج إلى كرة قدم وشطرنج.‬ मला फुटबॉल आणि बुद्धीबळाचा पट पाहिजे. मला फुटबॉल आणि बुद्धीबळाचा पट पाहिजे. 1
Ma-ā--h-ṭa-ŏ----ṇi--ud'---b-ḷ-c--p-ṭa-p----ē. Malā phuṭabŏla āṇi bud'dhībaḷācā paṭa pāhijē.
‫أين هي العدة؟‬ हत्यारे कुठे आहेत? हत्यारे कुठे आहेत? 1
H--y--ē--u-h--āh--a? Hatyārē kuṭhē āhēta?
‫أحتاج إلى شاكوش وكماشة.‬ मला एक हातोडा आणि एक पक्कड घ्यायची आहे. मला एक हातोडा आणि एक पक्कड घ्यायची आहे. 1
Ma-ā-ēka---t--ā ----ē-a pakka---g-yā-a-- -hē. Malā ēka hātōḍā āṇi ēka pakkaḍa ghyāyacī āhē.
‫أحتاج إلى مثقاب وإلى مفك براغي.‬ मला एक ड्रिल आणि स्क्रू ड्राइव्हर पाहिजे. मला एक ड्रिल आणि स्क्रू ड्राइव्हर पाहिजे. 1
M-l- ēk-----l--ā-i s-r----ā-ivha-- ---ij-. Malā ēka ḍrila āṇi skrū ḍrā'ivhara pāhijē.
‫أين هي المجوهرات؟‬ दागिन्यांचा विभाग कुठे आहे? दागिन्यांचा विभाग कुठे आहे? 1
D-g---y----ā--i-h-ga ku-h- ā-ē? Dāgin'yān̄cā vibhāga kuṭhē āhē?
‫أحتاج إلى سلسلة وإلى سوار.‬ मला एक माळ आणि एक हातकंकण पाहिजे. मला एक माळ आणि एक हातकंकण पाहिजे. 1
Ma-- --- ---- -ṇ--------t----ka-a -āh-jē. Malā ēka māḷa āṇi ēka hātakaṅkaṇa pāhijē.
‫أحتاج ‘لى خاتم وإلى أقراط.‬ मला एक अंगठी आणि कर्णभूषण पाहिजे. मला एक अंगठी आणि कर्णभूषण पाहिजे. 1
Malā---a--ṅgaṭhī āṇi----ṇ--hūṣaṇ--p--ijē. Malā ēka aṅgaṭhī āṇi karṇabhūṣaṇa pāhijē.

النساء موهوبات لغويا أكثر من الرجال!

النساء علي نفس درجة ذكاء الرجال. وهما لديهما نفس حاصل الذكاء في المتوسط. و مع ذلك فان الكفاءات تختلف بين الجنسين. علي سبيل المثال يستطيع الرجال التفكير بصورة ثلاثية الابعاد علي نحو أفضل. كذلك فان الواجبات الحسابية ينجزونها أفضل. لكن النساء لديهن ذاكرة أفضل. و يجدن اللغات بشكل أفضل. ترتكب النساء أخطاء أقل في الكتابة و القواعد. كذلك فإن لديهن مفردات أكبر و يقرأن بطلاقة. و لذلك يصلن الي نتائج أفضل في اختبارات اللغة. سبب التفوق اللغوي لدي النساء يعود الي وظائف المخ. فالمخ لدي النساء منظم بصورة مختلفه عنه عند الرجال. يكون نصف المخ الأيسر هو المسؤول عن اللغات. و تتحكم هذه المنطقة في العملية اللغوية. و علي الرغم من ذلك فان النساء تستخدم لمعالجة اللغة النصفين. و يتمكن النصفان لديهن التبديل علي نحو أفضل. و يكون المخ لدي النساء أكثر نشاطا عند معالجة اللغات. و بالتالي تتمكن النساء من معالجة النساء بصورة أكثر كفاءة. لكن لا يعرف المرء حتي الآن كيف يختلف النصفان. يعني بعض العلماء أن البيولوجيا هي السبب في ذلك. تؤثر الجينات لدي النساء و الرجال في تطور المخ. تلعب الهرمونات دورا في أن يكون النساء و الرجال علي هذاالنحو. يقول البعض أن تربيتنا تؤثر علي نمونا. لان الصغار من الفتيات يتم التحدث معهن و القراءة لهن بصورة أكبر. الصغار من الصبيان يحصلون في المقابل علي العديد من اللعب التقنية. فمن الممكن أن محيطنا يشكل عقولنا. في المقابل يتواجد العديد من الاختلافات المحددة عالميا. ..وفي كل ثقافة تختلف نربية الأطفال.