‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الصفات 1‬   »   ja 形容詞 1

‫78 [ثمانية وسبعون]

‫الصفات 1‬

‫الصفات 1‬

78 [七十八]

78 [Nanajūhachi]

形容詞 1

keiyōshi 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اليابانية تشغيل المزيد
امرأة عجوز 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 1
t----to-t----o-hioit-) -o--i toshitotta (toshioita) josei
‫امرأة سمينة 太った 女性 太った 女性 1
futotta---s-i futotta josei
‫امرأة فضولية 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 1
kō-is--------na j--ei kōkishin ōseina josei
سيارة جديدة 新しい 自動車 新しい 自動車 1
atarash--ji-ōs-a atarashī jidōsha
سيارة سريعة 速い 自動車 速い 自動車 1
h-yai----ōs-a hayai jidōsha
سيارة مريحة 快適な 自動車 快適な 自動車 1
kait-k--a-jid-sha kaitekina jidōsha
ثوب أزرق 青い ドレス 青い ドレス 1
aoi-----su aoi doresu
ثوب أحمر 赤い ドレス 赤い ドレス 1
a-a--d-r-su akai doresu
ثوب أخضر 緑の ドレス 緑の ドレス 1
m-d--i n---o---u midori no doresu
‫حقيبة صغيرة سوداء 黒い 鞄 黒い 鞄 1
k---- --ban kuroi kaban
‫حقيبة صغيرة بنية 茶色の 鞄 茶色の 鞄 1
chai-o n---ab-n chairo no kaban
‫حقيبة صغيرة بيضاء 白い 鞄 白い 鞄 1
s----- kab-n shiroi kaban
‫أناس لطفاء 親切な 人々 親切な 人々 1
s--nset--na-h-t--i-o shinsetsuna hitobito
‫أناس مهذبون 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 1
r-----t-d--hī--i-obito reigi tadashī hitobito
‫أناس مثيرون للاهتمام 面白い 人々 面白い 人々 1
o--shir-i --t--i-o omoshiroi hitobito
‫أطفال جديرون بالحب 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 1
a-r-----k-do--dachi airashī kodomodachi
أطفال شقيون 生意気な 子供達 生意気な 子供達 1
nam-----a-k-----da-hi namaikina kodomodachi
‫أطفال مهذبون 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 1
g-ō-- no-yo----d--o-a-hi gyōgi no yoi kodomodachi

الكمبيوتر يمكنه اعادة بناء الكلمات المسموعة

قراءة الافكار هو حلم قديم يراود جميع البشر. فكل منا كم يود ان يقرأ أفكار الآخرين. لكن هذا الحلم لم يتحقق بعد. كذلك فانه لا يمكننا قراءة الافكار بالتقنيات الحديثة. ما يفكر فيه الآخرون يبقي سرا. لكننا يمكننا ان ندرك ما يسمعه الآخرون! و هذا ما قد ابرزته تجربة علمية. لقد نجح الباحثون في اعادة بناء الكلمات المسموعة. و لهذا الغرض قاموا بتحليل الموجات الدماغية للاشخاص موضع الاختبار. عندما نسمع شيئا ينشط مخنا. ومن ثم عليه معالجة اللغة المسموعة. و ثمة نمط نشاط معين يظهر في العملية. هذه الانماط يمكن تسجيلها مع الاقطاب الكهربائية. و هذا التسجيل امكن ايضا معالجته! عن طريق الحاسوب يمكن تحويلها الي انماط صوتية. و بذلك يتم تعريف الكلمة المسموعة. و هذا المبدأ يمكن تطبيقه علي جميع الكلمات. كل كلمة نسمعها تنتج اشارة محددة. هذه الكلمة ترتبط دائما بوقع الكلمة. يجب علي المرء "فقط" ترجمة الكلمة الي اشارة صوتية. لان اذا عرف المرء الاشارة الصوتية تعرف علي الكلمة. اثناء التجربة سمع الاشخاص موضع الاختبار كلمات حقيقية و كلمات مختلقة. لذلك فان جزءا من الكلمات لم يكن موجودا. و مع ذلك امكن اعادة بناء هذه الكلمات. و قد تمكن الحاسوب من نطق الكلمات التي تم ادراكها. و من الممكن ايضا السماح للكلمات بان تظهر فقط علي الشاشة. و يأمل الباحثون الآن فهم الاشارات اللغوية بصورة افضل. ..بحيث يستمر حلم قراءة الافكار يراود الجميع.