‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫المتاجر‬   »   ja

‫53 [ثلاثة وخمسون]

‫المتاجر‬

‫المتاجر‬

53 [五十三]

53 [Gojūsan]

mise

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اليابانية تشغيل المزيد
نحن نبحث عن متجر رياضي. スポーツ店を 探して います 。 スポーツ店を 探して います 。 1
s-p---u-----o--aga-h-tei--su. supōtsu-ten o sagashiteimasu.
نحن نبحث عن جزار. 肉屋を 探して います 。 肉屋を 探して います 。 1
nikuya ----ga-hi-eima--. nikuya o sagashiteimasu.
نحن نبحث عن صيدلية. 薬局を 探して います 。 薬局を 探して います 。 1
yakkyoku - sag--h--e-mas-. yakkyoku o sagashiteimasu.
‫نريد أن نشتري كرة قدم. サッカーボールを 買いたい です 。 サッカーボールを 買いたい です 。 1
s-kk-b-ru ---aitai----. sakkābōru o kaitaidesu.
‫نريد أن نشتري سلامي (سجق). サラミを 買いたい です 。 サラミを 買いたい です 。 1
sar-mi---kaita---su. sarami o kaitaidesu.
‫نريد أن نشتري أدوية. 薬を 買いたい です 。 薬を 買いたい です 。 1
ku-ur--o kai----e--. kusuri o kaitaidesu.
نحن نبحث عن محل رياضي لشراء كرة قدم. サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。 サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。 1
sa-kā---u----au -----, ----t---t-n-o sa-a-hitei--s-. sakkābōru o kau no ni, supōtsu-ten o sagashiteimasu.
نحن نبحث عن جزار لشراء السلامي. サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。 サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。 1
sa-am--- ka- no ni,--i-uy--- -aga-hit-i-as-. sarami o kau no ni, nikuya o sagashiteimasu.
‫نبحث عن صيدلية لشراء أدوية. 薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。 薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。 1
k--u-- o---u -o-n-, y---yok- --s-ga--it--m-s-. kusuri o kau no ni, yakkyoku o sagashiteimasu.
أبحث عن صائغ. 宝石店を 探して います 。 宝石店を 探して います 。 1
hō-eki---s--o s-gas-it-i---u. hōseki mise o sagashiteimasu.
‫أبحث عن محل للتصوير الفوتوغرافي. 写真屋を 探して います 。 写真屋を 探して います 。 1
sh-sh---y--o sa-----teim---. shashin-ya o sagashiteimasu.
‫أبحث عن محل بيع حلويات. ケーキ屋を 探して います 。 ケーキ屋を 探して います 。 1
kēk---a-- -ag-s--t-im-su. kēki-ya o sagashiteimasu.
أنا أخطط لشراء خاتم. 指輪を 買うつもり なんです 。 指輪を 買うつもり なんです 。 1
y-b-w--o---- t---o---a-n-esu. yubiwa o kau tsumorina ndesu.
أنا أخطط لشراء فيلم. フィルムを 買うつもり なんです 。 フィルムを 買うつもり なんです 。 1
f-ru---o-k-- -sum---n- n--su. firumu o kau tsumorina ndesu.
أنا أخطط لشراء كعكة. ケーキを 買うつもり なんです 。 ケーキを 買うつもり なんです 。 1
k--i o--au-ts--o--na ---s-. kēki o kau tsumorina ndesu.
‫أبحث عن صائغ لشراء خاتم. 指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。 指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。 1
y-biwa o k-u-n--n-- h-s-k- -is- --sa-ashite-ma-u. yubiwa o kau no ni, hōseki mise o sagashiteimasu.
أبحث عن متجر كاميرات لشراء الفيلم. フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。 フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。 1
f-r-m- - -a- -o-n-, ----hin----o --gas---------. firumu o kau no ni, shashin-ya o sagashiteimasu.
أبحث عن محل حلويات لشراء كعكة. ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。 ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。 1
k--i - --u ---ni,-kē-i-y--o----as--tei-asu. kēki o kau no ni, kēki-ya o sagashiteimasu.

تغيير اللغة = تغيير الشخصية

تنتمي لغاتنا الينا. و هي جزء هام من شخصياتنا. يتحدث كثير من الناس لغات عدة. لكن هل يعني هذا امتلاكهم لاكثر من شخصية؟ يعتقد الباحثون: نعم! عندما نبدل اللغة نغير أيضا شخصياتنا. مما يعني أن نتصرف بصورة مختلفة. لقد توصل علماء امريكييون إلي هذه النتائج. لقد بحثوا سلوك نساء يجدن لغتين. هؤلاء النساء ترعرن باللغتين الانجليزية و الاسبانية. و هن يعرفن اللغتين و الثقافتين علي حد سواء. و علي الرغم من ذلك كان سلوكهن مرتبط باللغة. عندما تحدثن الاسبانية كانت هؤلاء النساء أكثر ثقة. أيضا شعرن شعورا أفضل عندما تحدث المحيط حولهن الاسبانية. و عندما بدلن الي الانجليزية تغير سلوكهن. و كن أقل وعيا و انتابتهن عدم الثقة. و لاحظ الباحثون انهن صرن اكثر انفرادية. ان اللغة التي نتحدثها تؤثر علي سلوكنا. و لم يتوصل الباحثون الي سبب ذلك حتي الآن. من الممكن اننا نتجه الي معايير ثقافية. نحن نفكر عند التحدث حول الثقافة النابعة منها اللغة. و هذا يحدث بصورة تلقائية تماما. لذلك نحاول أن نكيف انفسنا مع الثقافة. و نحن نتصرف كما هو مألوف في الثقافات. أثناء التجارب بدا متحدثو الصينية أكثر تحفظا. و عندما يتحدثون الانجليزية يصيرون أكثر انفتاحا. لربما نغير سلوكنا حتي نندمج علي نحو أفضل. ..نحن نريد أن نكون كهؤلاء الذين نتحدث معهم.