‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫المتاجر‬   »   ja

‫53 [ثلاثة وخمسون]

‫المتاجر‬

‫المتاجر‬

53 [五十三]

53 [Gojūsan]

mise

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اليابانية تشغيل المزيد
نحن نبحث عن متجر رياضي. スポーツ店を 探して います 。 スポーツ店を 探して います 。 1
sup--su---- ---agashite-masu. supōtsu-ten o sagashiteimasu.
نحن نبحث عن جزار. 肉屋を 探して います 。 肉屋を 探して います 。 1
n-ku-- -----a-hit--mas-. nikuya o sagashiteimasu.
نحن نبحث عن صيدلية. 薬局を 探して います 。 薬局を 探して います 。 1
ya----ku --s--a--i--i---u. yakkyoku o sagashiteimasu.
‫نريد أن نشتري كرة قدم. サッカーボールを 買いたい です 。 サッカーボールを 買いたい です 。 1
sak---ōr- - kai-aide--. sakkābōru o kaitaidesu.
‫نريد أن نشتري سلامي (سجق). サラミを 買いたい です 。 サラミを 買いたい です 。 1
sar-m- - -a-----e-u. sarami o kaitaidesu.
‫نريد أن نشتري أدوية. 薬を 買いたい です 。 薬を 買いたい です 。 1
k-s-r- o ka-ta-d--u. kusuri o kaitaidesu.
نحن نبحث عن محل رياضي لشراء كرة قدم. サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。 サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。 1
sa--āb-ru-o k-u-----i- s-pō--u-t-n ---a-a-hi-e-mas-. sakkābōru o kau no ni, supōtsu-ten o sagashiteimasu.
نحن نبحث عن جزار لشراء السلامي. サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。 サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。 1
s----i - -a---o--i----k--a-o-sag-shi----asu. sarami o kau no ni, nikuya o sagashiteimasu.
‫نبحث عن صيدلية لشراء أدوية. 薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。 薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。 1
kusur--- k-u-no ni- y-kky-------ag--hi--im--u. kusuri o kau no ni, yakkyoku o sagashiteimasu.
أبحث عن صائغ. 宝石店を 探して います 。 宝石店を 探して います 。 1
h-se-i--i---- -aga--i-e-m---. hōseki mise o sagashiteimasu.
‫أبحث عن محل للتصوير الفوتوغرافي. 写真屋を 探して います 。 写真屋を 探して います 。 1
s-as-in--- o--a----i---m---. shashin-ya o sagashiteimasu.
‫أبحث عن محل بيع حلويات. ケーキ屋を 探して います 。 ケーキ屋を 探して います 。 1
kē----a --------it---asu. kēki-ya o sagashiteimasu.
أنا أخطط لشراء خاتم. 指輪を 買うつもり なんです 。 指輪を 買うつもり なんです 。 1
yu--wa-o k----s-m-rin-------. yubiwa o kau tsumorina ndesu.
أنا أخطط لشراء فيلم. フィルムを 買うつもり なんです 。 フィルムを 買うつもり なんです 。 1
fi-um- o kau -sum--ina---es-. firumu o kau tsumorina ndesu.
أنا أخطط لشراء كعكة. ケーキを 買うつもり なんです 。 ケーキを 買うつもり なんです 。 1
k--i o k--------rin- n--s-. kēki o kau tsumorina ndesu.
‫أبحث عن صائغ لشراء خاتم. 指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。 指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。 1
y-bi-a o --u -----, h-se-- -i-e-- sa-a----e--asu. yubiwa o kau no ni, hōseki mise o sagashiteimasu.
أبحث عن متجر كاميرات لشراء الفيلم. フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。 フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。 1
firu-u o---u-no ni,--ha-hin-y- o -a-ash-t-im-s-. firumu o kau no ni, shashin-ya o sagashiteimasu.
أبحث عن محل حلويات لشراء كعكة. ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。 ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。 1
kē-i o-ka- -- n-,-k------ - s-g---i--i-asu. kēki o kau no ni, kēki-ya o sagashiteimasu.

تغيير اللغة = تغيير الشخصية

تنتمي لغاتنا الينا. و هي جزء هام من شخصياتنا. يتحدث كثير من الناس لغات عدة. لكن هل يعني هذا امتلاكهم لاكثر من شخصية؟ يعتقد الباحثون: نعم! عندما نبدل اللغة نغير أيضا شخصياتنا. مما يعني أن نتصرف بصورة مختلفة. لقد توصل علماء امريكييون إلي هذه النتائج. لقد بحثوا سلوك نساء يجدن لغتين. هؤلاء النساء ترعرن باللغتين الانجليزية و الاسبانية. و هن يعرفن اللغتين و الثقافتين علي حد سواء. و علي الرغم من ذلك كان سلوكهن مرتبط باللغة. عندما تحدثن الاسبانية كانت هؤلاء النساء أكثر ثقة. أيضا شعرن شعورا أفضل عندما تحدث المحيط حولهن الاسبانية. و عندما بدلن الي الانجليزية تغير سلوكهن. و كن أقل وعيا و انتابتهن عدم الثقة. و لاحظ الباحثون انهن صرن اكثر انفرادية. ان اللغة التي نتحدثها تؤثر علي سلوكنا. و لم يتوصل الباحثون الي سبب ذلك حتي الآن. من الممكن اننا نتجه الي معايير ثقافية. نحن نفكر عند التحدث حول الثقافة النابعة منها اللغة. و هذا يحدث بصورة تلقائية تماما. لذلك نحاول أن نكيف انفسنا مع الثقافة. و نحن نتصرف كما هو مألوف في الثقافات. أثناء التجارب بدا متحدثو الصينية أكثر تحفظا. و عندما يتحدثون الانجليزية يصيرون أكثر انفتاحا. لربما نغير سلوكنا حتي نندمج علي نحو أفضل. ..نحن نريد أن نكون كهؤلاء الذين نتحدث معهم.