‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫تعلم اللغات الأجنبية‬   »   ja 外国語を学ぶ

‫23 [ثلاثة وعشرون]

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

23 [二十三]

23 [Nijūsan]

外国語を学ぶ

gaikoku-go o manabu

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اليابانية تشغيل المزيد
‫أين تعلمت اللغة الإسبانية؟ どこで スペイン語を 勉強したの です か ? どこで スペイン語を 勉強したの です か ? 1
d-------upe-n-o---b-nk---s-i-- -ode-u-k-? dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
هل تتحدث البرتغالية أيضاً؟ ポルトガル語も 話せます か ? ポルトガル語も 話せます か ? 1
po-u-o--ru--- -- -a--s-ma-u---? porutogaru-go mo hanasemasu ka?
‫نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً. ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。 ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。 1
e----It--ia--- mo suk--hi d-k--a-u. e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
‫أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية. あなたは とても 上手に 話します ね 。 あなたは とても 上手に 話します ね 。 1
a-ata-wa tot--- -ō-u ni-h--ashi---- ne. anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
‫اللغات متشابهة إلى حد ما. これらの 言葉は とても よく 似て います 。 これらの 言葉は とても よく 似て います 。 1
k-r-r--no---tob- w--to---- --ku ni---i--su. korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
‫أستطيع أن أفهمك جيداً. あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。 あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。 1
an--- ---iu k--- w- t-t-m- --k-i shi-yasu--es-. anata no iu koto wa totemo rikai shi yasuidesu.
‫لكن التحدث والكتابة فيهما صعوبة. でも 話すことと 書くことは 難しい です 。 でも 話すことと 書くことは 難しい です 。 1
dem--ha---u k------ k--u -o-o w- mu--ka----e--. demo hanasu koto to kaku koto wa muzukashīdesu.
‫لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء. まだ 、 たくさん 間違え ます 。 まだ 、 たくさん 間違え ます 。 1
mada----kusa- -achigaemasu. mada, takusan machigaemasu.
أرجو أن تصحح لي في كل مرة. (間違えたら)必ず 訂正して ください 。 (間違えたら)必ず 訂正して ください 。 1
(-ach------r-- -an-raz---e-s-- s-ite k--a-a-. (Machigaetara) kanarazu teisei shite kudasai.
‫نطقك سليم للغاية. あなたの 発音は とても 良い です 。 あなたの 発音は とても 良い です 。 1
anat- n-----s----w--to------oi--s-. anata no hatsuon wa totemo yoidesu.
‫لكن لديك لكنة بسيطة. あなたは 少し アクセントが あります ね 。 あなたは 少し アクセントが あります ね 。 1
an--a ---s--osh- ak-----o -- ar--as---e. anata wa sukoshi akusento ga arimasu ne.
‫يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت. あなたが どこの 出身だか わかります 。 あなたが どこの 出身だか わかります 。 1
anata-ga--oko--o --u-s-i--a k- w-k---m-su. anata ga doko no shusshinda ka wakarimasu.
‫ما هي لغتك الأم؟ あなたの 母国語は 何です か ? あなたの 母国語は 何です か ? 1
ana-a -o-h----k-k-g- w--na-i---u---? anata no haha kokugo wa nanidesu ka?
‫هل أنت مشترك في دورة لغوية؟ 語学教室に 通って います か ? 語学教室に 通って います か ? 1
g-g--- kyō-h-t-- -i-------i---u -a? gogaku kyōshitsu ni tōtte imasu ka?
ما هو المنهاج الذي تستخدمه؟ どんな 教材を 使って います か ? どんな 教材を 使って います か ? 1
d--'na ---z-- o tsuk----im-----a? don'na kyōzai o tsukatteimasu ka?
‫في الواقع لا أتذكر اسمه. どういう 名前だか 、 今は わかりません 。 どういう 名前だか 、 今は わかりません 。 1
dōiu ----e-a-ka--i-- -------ri-a-e-. dōiu namaeda ka, ima wa wakarimasen.
‫العنوان لا يخطر ببالي الآن. 題名が 思い浮かびません 。 題名が 思い浮かびません 。 1
d----i -a----i u----m----. daimei ga omoi ukabimasen.
‫لقد نسيته. 忘れて しまいました 。 忘れて しまいました 。 1
w-su-et- shima--ash-t-. wasurete shimaimashita.

اللغات الجرمانية

تنتمي اللغات الجرمانية إلي أسرة اللغات الهندو أوروبية. و تتميز هذه المجموعة اللغوية من خلال معالمها الصوتية. يميز الاختلاف الصوتي لهذه اللغات عن اللغات الأخري. يوجد حوالي 15 لغة جرمانية. و هي اللغات الأم لحوالي 500 شخص في جميع أنحاء العالم. و يصعب تحديد عدد اللغات المنفردة المنتمية لهذه المجموعة. و غالبا ما يكون من غير الواضح عما إذا كانت لغات مستقلة أمفقط لهجات. و تعد الانجليزية هي أهم لغة جرمانية. حيث يتحدثها حوالي 350 مليون شخص باعتبارها لغتهم الأم. و بعد ذلك تأتي كل من الألمانية و الهولندية. و تنقسم اللغات الجرمانية في مجموعات مختلفة. حيث تتواجد الجرمانية الشمالية، و الجرمانية الغربية و الجرمانية الشرقية. تمثل اللغات الاسكندنافية اللغات الجرمانية الشرقية. أما الانجليزية و الألمانية و الهولندية فهي لغات جرمانية غربية. لكن اللغات المنتمية إلي الجرمانية الغربية فقد اندثرت جميعها. و تعد اللغة القوطية مثالا علي ذلك. لقد نشر الاستعمار اللغات الجرمانية في العالم بأجمعه و كنتيجة لذلك يفهم المرء الهولندية في الكاريبي و جنوب افريقيا. تعتمد جميع اللغات الجرمانية علي جذور مشتركة و ليس واضحا عما إذا كانت توجد لغة بروتو موحدة. علاوة علي ذلك تتوفر القليل من الكتابات الجيرمانية القديمة و علي العكس من اللغات الرومنسية لا يوجد بالكاد مصادر لذلك فإن اكتشاف اللغات الجيرمانية أصعب. و عن ثقافة الجيرمانيين يعرف الناس قليلا. لم تتوحد الشعوب الجيرمانية. و لم يوجد من ثم هوية مشتركة. و من ثم لابد أن يعتمد العلماء علي مصادر خارجية. دون اليوناننين و الرومان لكنا عرفنا القليل عن الجرمانيين.