‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الصفات 1‬   »   fa ‫صفت ها 1‬

‫78[ثمانية وسبعون]‬

‫الصفات 1‬

‫الصفات 1‬

‫78 [هفتاد و هشت]‬

78 [haftâd-o-hasht]

‫صفت ها 1‬

‫seft haa 1‬‬‬

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفارسية تشغيل المزيد
امرأة عجوز ‫یک خانم پیر‬ ‫یک خانم پیر‬ 1
‫y-- -haanom --r--‬ ‫yek khaanom pir‬‬‬
‫امرأة سمينة ‫یک خانم چاق‬ ‫یک خانم چاق‬ 1
‫-e- k-a-nom---aa-h--‬ ‫yek khaanom chaagh‬‬‬
‫امرأة فضولية ‫یک خانم فضول (کنجکاو)‬ ‫یک خانم فضول (کنجکاو)‬ 1
‫--k -ha---m-fo-o-l-(-on-k--v)--‬ ‫yek khaanom fozool (konjkaav)‬‬‬
سيارة جديدة ‫یک خودروی نو‬ ‫یک خودروی نو‬ 1
‫ye- kho-rooi-no‬‬‬ ‫yek khodrooi no‬‬‬
سيارة سريعة ‫یک خودروی پرسرعت‬ ‫یک خودروی پرسرعت‬ 1
‫ye---ho---o-----s--at--‬ ‫yek khodrooi porsorat‬‬‬
سيارة مريحة ‫یک خودروی راحت‬ ‫یک خودروی راحت‬ 1
‫--- k-odr-oi ---h---‬‬ ‫yek khodrooi raahat‬‬‬
ثوب أزرق ‫یک لباس آبی‬ ‫یک لباس آبی‬ 1
‫-e--leb-as--a-i--‬ ‫yek lebaas aabi‬‬‬
ثوب أحمر ‫یک لباس قرمز‬ ‫یک لباس قرمز‬ 1
‫-ek---b----gh--me---‬ ‫yek lebaas ghermez‬‬‬
ثوب أخضر ‫یک لباس سبز‬ ‫یک لباس سبز‬ 1
‫-e--le--as----z-‬‬ ‫yek lebaas sabz‬‬‬
‫حقيبة صغيرة سوداء ‫یک کیف سیاه‬ ‫یک کیف سیاه‬ 1
‫----kif s--a-‬‬‬ ‫yek kif siaah‬‬‬
‫حقيبة صغيرة بنية ‫یک کیف قهوه ای‬ ‫یک کیف قهوه ای‬ 1
‫y-- -if--hah-eh-ee‬-‬ ‫yek kif ghahveh ee‬‬‬
‫حقيبة صغيرة بيضاء ‫یک کیف سفید‬ ‫یک کیف سفید‬ 1
‫-e---i- ---id‬-‬ ‫yek kif sefid‬‬‬
‫أناس لطفاء ‫مردم مهربان‬ ‫مردم مهربان‬ 1
‫mard-- -----baan-‬‬ ‫mardom mehrabaan‬‬‬
‫أناس مهذبون ‫مردم با ادب‬ ‫مردم با ادب‬ 1
‫-a-dom b------‬-‬ ‫mardom ba adab‬‬‬
‫أناس مثيرون للاهتمام ‫مردم جالب‬ ‫مردم جالب‬ 1
‫m--dom j-a---‬‬‬ ‫mardom jaaleb‬‬‬
‫أطفال جديرون بالحب ‫بچه‌های نازنین (دوست داشتنی)‬ ‫بچه‌های نازنین (دوست داشتنی)‬ 1
‫ba---h-haay- --a-a-i--(-o----d-a-h--n-)-‬‬ ‫bacheh-haaye naazanin (doost daashtani)‬‬‬
أطفال شقيون ‫بچه‌های بی ادب (پررو)‬ ‫بچه‌های بی ادب (پررو)‬ 1
‫bach-h-haa----i --a----orr--)-‬‬ ‫bacheh-haaye bi adab (porroo)‬‬‬
‫أطفال مهذبون ‫بچه‌های خوب و مؤدب‬ ‫بچه‌های خوب و مؤدب‬ 1
‫b--he--haaye kho-- va-a-ؤdb‬-‬ ‫bacheh-haaye khoob va amؤdb‬‬‬

الكمبيوتر يمكنه اعادة بناء الكلمات المسموعة

قراءة الافكار هو حلم قديم يراود جميع البشر. فكل منا كم يود ان يقرأ أفكار الآخرين. لكن هذا الحلم لم يتحقق بعد. كذلك فانه لا يمكننا قراءة الافكار بالتقنيات الحديثة. ما يفكر فيه الآخرون يبقي سرا. لكننا يمكننا ان ندرك ما يسمعه الآخرون! و هذا ما قد ابرزته تجربة علمية. لقد نجح الباحثون في اعادة بناء الكلمات المسموعة. و لهذا الغرض قاموا بتحليل الموجات الدماغية للاشخاص موضع الاختبار. عندما نسمع شيئا ينشط مخنا. ومن ثم عليه معالجة اللغة المسموعة. و ثمة نمط نشاط معين يظهر في العملية. هذه الانماط يمكن تسجيلها مع الاقطاب الكهربائية. و هذا التسجيل امكن ايضا معالجته! عن طريق الحاسوب يمكن تحويلها الي انماط صوتية. و بذلك يتم تعريف الكلمة المسموعة. و هذا المبدأ يمكن تطبيقه علي جميع الكلمات. كل كلمة نسمعها تنتج اشارة محددة. هذه الكلمة ترتبط دائما بوقع الكلمة. يجب علي المرء "فقط" ترجمة الكلمة الي اشارة صوتية. لان اذا عرف المرء الاشارة الصوتية تعرف علي الكلمة. اثناء التجربة سمع الاشخاص موضع الاختبار كلمات حقيقية و كلمات مختلقة. لذلك فان جزءا من الكلمات لم يكن موجودا. و مع ذلك امكن اعادة بناء هذه الكلمات. و قد تمكن الحاسوب من نطق الكلمات التي تم ادراكها. و من الممكن ايضا السماح للكلمات بان تظهر فقط علي الشاشة. و يأمل الباحثون الآن فهم الاشارات اللغوية بصورة افضل. ..بحيث يستمر حلم قراءة الافكار يراود الجميع.