‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الجمل الثانوية مع أنّ 1‬   »   sr Зависне реченице са да 1

‫ 91 [واحد وتسعون]‬

‫الجمل الثانوية مع أنّ 1‬

‫الجمل الثانوية مع أنّ 1‬

91 [деведесет и један]

91 [devedeset i jedan]

Зависне реченице са да 1

[Zavisne rečenice sa da 1]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الصربية تشغيل المزيد
‫قد يتحسن الطقس غداً.‬ Време ће можда сутра бити боље. Време ће можда сутра бити боље. 1
Vre-e--́- možd---u-ra-bit- ---j-. Vreme će možda sutra biti bolje.
‫كيف علمت ذلك؟‬ Одакле знате то? Одакле знате то? 1
O-ak-e----te -o? Odakle znate to?
‫آمل أن يتحسن.‬ Ја се надам да ће бити боље. Ја се надам да ће бити боље. 1
Ja--e -------a--́- -i-i--o--e. Ja se nadam da će biti bolje.
‫سيأتي بالتأكيد.‬ Он долази сасвим сигурно. Он долази сасвим сигурно. 1
O- do-azi--a-v-m--igurno. On dolazi sasvim sigurno.
‫هل هذا مؤكد؟‬ Да ли је то сигурно? Да ли је то сигурно? 1
D- li--e ----ig----? Da li je to sigurno?
‫أعلم أنه سيأتي.‬ Знам да он долази. Знам да он долази. 1
Z-a- da -n-----z-. Znam da on dolazi.
‫سيخابرنا بالتأكيد.‬ Он ће сигурно назвати. Он ће сигурно назвати. 1
O--c-- --g---o n--v-ti. On će sigurno nazvati.
‫حقاً؟‬ Стварно? Стварно? 1
St-ar--? Stvarno?
‫أظن أنه سيخابر.‬ Ја верујем да ће назвати. Ја верујем да ће назвати. 1
J--ve-u------ ć- -----t-. Ja verujem da će nazvati.
‫النبيذ بالتأكيد معتق.‬ Вино је сигурно старо. Вино је сигурно старо. 1
Vin- je -ig---- st--o. Vino je sigurno staro.
‫هل تعلم ذلك حقاً؟‬ Знате ли то сигурно? Знате ли то сигурно? 1
Znate-li-to----urno? Znate li to sigurno?
‫أظن أنه معتق.‬ Ја претпостављам да је старо. Ја претпостављам да је старо. 1
J- -retpos-a--jam d--je s---o. Ja pretpostavljam da je staro.
‫مديرنا جذاب.‬ Наш шеф добро изгледа. Наш шеф добро изгледа. 1
Naš š----o-ro i-gl--a. Naš šef dobro izgleda.
‫أترى ذلك؟‬ Сматрате ли? Сматрате ли? 1
Sma--at----? Smatrate li?
‫إني أرى أنه جذاب.‬ Сматрам да чак врло добро изгледа. Сматрам да чак врло добро изгледа. 1
Sma--am--a čak--rl--dob-o-izgl--a. Smatram da čak vrlo dobro izgleda.
‫لمديرنا بالتأكيد صديقة.‬ Шеф сигурно има девојку. Шеф сигурно има девојку. 1
Š---s--u-no------e-ojk-. Šef sigurno ima devojku.
‫أتعتقد ذلك حقاً؟‬ Верујете ли стварно? Верујете ли стварно? 1
Ve---ete -----var--? Verujete li stvarno?
‫من المحتمل جداً، أن تكون لديه صديقة.‬ Врло је могуће да има девојку. Врло је могуће да има девојку. 1
V----je --g-c---d- -ma-------u. Vrlo je moguće da ima devojku.

اللغة الأسبانية

تنتمي اللغة الأسبانية إلي اللغات العالمية. بالنسبة إلي 380 مليون شخص تكون الأسبانية هي لغتهم الأم. و يأتي إلي ذلك الكثير من الناس التي يتحدثونها باعتبارها اللغة الثانية. و بالتالي فإن الأسبانية هي واحدة من أهم لغات العالم. و هي أيضا أكبر اللغات الرومنسية. español أو castellano و يسمي ناطقو الأسبانية لغتهم ب الأصل الذي انحدرت منه الاسبانية castellano تكشف كلمة. و هي تطورت من العامية في منطقة قشتالة. castellano :في القرن السادس عشر تحدث معظم الأسبان بالفعل كمرادفين español ،castellano اليوم يتم استخدام. و هما المفهومان اللذان قد يكون لهما بعدا سياسيا. و من خلال الفتوحات و الاستعمار انتشرت اللغة الأسبانية. ففي غرب أفريقيا و الفلبين يتكلم المرء أيضا الأسبانية. لكن أغلب من يتحدثون الأسبانية يعيشون في أمريكا. و في و سط و جنوب أمريكا تهيمن اللغة الأسبانية. لكن أيضا في الولايات المتحدة الأمريكية ينمو عدد متحدثي الأسبانية. حوالي 50 مليون شخص في الولايات المتحدة الأمريكية يتحدثون الأسبانية. و هم أكثر ممن هم موجودون في أسبانيا ذاتها. لكن تختلف الأسبانية في أمريكا عن الأسبانية في أوروبا. و هذا الاختلاف يصيب و قبل كل شئ المفردات و القواعد. في أمريكا يستخدم علي سبيل المثال صيغة أخري للفعل الماضي. كذلك لدي المفردات يجد المرء الكثير من الاختلافات. و بعض الكلمات توجد فقط في أمريكا، كما أن بعض الكلمات تتواجد فقط في أسبانيا. أيضا فإن الأسبانية في أمريكا ليست لغة موحدة. حيث توجد أنواع عديدة للأسبانية في أمريكا. بعد الانجليزية تعد الأسبانية أكثر لغات العالم التي يريد أن يتعلمها الناس كلغة أجنبية. ..و هي من الممكن أن يتم تعلمها سريعا. ¡Vamos! ماذا تنتظرون بعد؟