‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الجمل الثانوية مع أنّ 1‬   »   kk Бағыныңқы сөйлем 1

‫ 91 [واحد وتسعون]‬

‫الجمل الثانوية مع أنّ 1‬

‫الجمل الثانوية مع أنّ 1‬

91 [тоқсан бір]

91 [toqsan bir]

Бағыныңқы сөйлем 1

[Bağınıñqı söylem 1]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكازاخية تشغيل المزيد
‫قد يتحسن الطقس غداً.‬ Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар. Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар. 1
Awa----ı---te-, -ümki----aqsa---. Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
‫كيف علمت ذلك؟‬ Оны қайдан білесіз? Оны қайдан білесіз? 1
Onı-qay--n--i---iz? Onı qaydan bilesiz?
‫آمل أن يتحسن.‬ Мен жақсарады деп үміттенемін. Мен жақсарады деп үміттенемін. 1
Me- -aqs-r-dı de--ü---t-ne--n. Men jaqsaradı dep ümittenemin.
‫سيأتي بالتأكيد.‬ Ол анық келеді. Ол анық келеді. 1
O- --ı- -e-edi. Ol anıq keledi.
‫هل هذا مؤكد؟‬ Рас па? Рас па? 1
R-s pa? Ras pa?
‫أعلم أنه سيأتي.‬ Оның келетінін білемін. Оның келетінін білемін. 1
Onı--kelet-n-n----em-n. Onıñ keletinin bilemin.
‫سيخابرنا بالتأكيد.‬ Ол міндетті түрде қоңырау шалады. Ол міндетті түрде қоңырау шалады. 1
O----nd-t----ür-e---ñı-aw ş----ı. Ol mindetti türde qoñıraw şaladı.
‫حقاً؟‬ Шын ба? Шын ба? 1
Şı----? Şın ba?
‫أظن أنه سيخابر.‬ Ол қоңырау шалады деп ойлаймын. Ол қоңырау шалады деп ойлаймын. 1
O- ---ı----ş--ad- -e- -y---m-n. Ol qoñıraw şaladı dep oylaymın.
‫النبيذ بالتأكيد معتق.‬ Шарап шынымен көне екен. Шарап шынымен көне екен. 1
Şarap ----m-n köne--ken. Şarap şınımen köne eken.
‫هل تعلم ذلك حقاً؟‬ Сіз мұны анық білесіз бе? Сіз мұны анық білесіз бе? 1
Si- ---- -n-q bi-e-i--b-? Siz munı anıq bilesiz be?
‫أظن أنه معتق.‬ Мен мұны көне деп ойлаймын. Мен мұны көне деп ойлаймын. 1
M-n-mu-ı-k--e---p---l-y---. Men munı köne dep oylaymın.
‫مديرنا جذاب.‬ Біздің бастық келбетті көрінеді. Біздің бастық келбетті көрінеді. 1
Biz--ñ -a-t-q ke-betti -örin-d-. Bizdiñ bastıq kelbetti körinedi.
‫أترى ذلك؟‬ Солай ойлайсыз ба? Солай ойлайсыз ба? 1
So-a- o-l-y-ı- ba? Solay oylaysız ba?
‫إني أرى أنه جذاب.‬ Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді. Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді. 1
M-niñ---ı-ş-- -- öt- kel--tt- -ör-n--i. Meniñ oyımşa, ol öte kelbetti körinedi.
‫لمديرنا بالتأكيد صديقة.‬ Бастықтың құрбысы бары анық. Бастықтың құрбысы бары анық. 1
B-stıqt-ñ --r---- barı-----. Bastıqtıñ qurbısı barı anıq.
‫أتعتقد ذلك حقاً؟‬ Шын солай ойлайсыз ба? Шын солай ойлайсыз ба? 1
Ş-n ---a- ---a-s-z -a? Şın solay oylaysız ba?
‫من المحتمل جداً، أن تكون لديه صديقة.‬ Оның құрбысының болуы әбден мүмкін. Оның құрбысының болуы әбден мүмкін. 1
O-ıñ qur-ısı-ıñ ----ı -bde--mü--in. Onıñ qurbısınıñ bolwı äbden mümkin.

اللغة الأسبانية

تنتمي اللغة الأسبانية إلي اللغات العالمية. بالنسبة إلي 380 مليون شخص تكون الأسبانية هي لغتهم الأم. و يأتي إلي ذلك الكثير من الناس التي يتحدثونها باعتبارها اللغة الثانية. و بالتالي فإن الأسبانية هي واحدة من أهم لغات العالم. و هي أيضا أكبر اللغات الرومنسية. español أو castellano و يسمي ناطقو الأسبانية لغتهم ب الأصل الذي انحدرت منه الاسبانية castellano تكشف كلمة. و هي تطورت من العامية في منطقة قشتالة. castellano :في القرن السادس عشر تحدث معظم الأسبان بالفعل كمرادفين español ،castellano اليوم يتم استخدام. و هما المفهومان اللذان قد يكون لهما بعدا سياسيا. و من خلال الفتوحات و الاستعمار انتشرت اللغة الأسبانية. ففي غرب أفريقيا و الفلبين يتكلم المرء أيضا الأسبانية. لكن أغلب من يتحدثون الأسبانية يعيشون في أمريكا. و في و سط و جنوب أمريكا تهيمن اللغة الأسبانية. لكن أيضا في الولايات المتحدة الأمريكية ينمو عدد متحدثي الأسبانية. حوالي 50 مليون شخص في الولايات المتحدة الأمريكية يتحدثون الأسبانية. و هم أكثر ممن هم موجودون في أسبانيا ذاتها. لكن تختلف الأسبانية في أمريكا عن الأسبانية في أوروبا. و هذا الاختلاف يصيب و قبل كل شئ المفردات و القواعد. في أمريكا يستخدم علي سبيل المثال صيغة أخري للفعل الماضي. كذلك لدي المفردات يجد المرء الكثير من الاختلافات. و بعض الكلمات توجد فقط في أمريكا، كما أن بعض الكلمات تتواجد فقط في أسبانيا. أيضا فإن الأسبانية في أمريكا ليست لغة موحدة. حيث توجد أنواع عديدة للأسبانية في أمريكا. بعد الانجليزية تعد الأسبانية أكثر لغات العالم التي يريد أن يتعلمها الناس كلغة أجنبية. ..و هي من الممكن أن يتم تعلمها سريعا. ¡Vamos! ماذا تنتظرون بعد؟