‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬   »   sr Питати – прошлост 1

‫85 [خمسة وثمانون]

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

85 [осамдесет и пет]

85 [osamdeset i pet]

Питати – прошлост 1

Pitati – prošlost 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الصربية تشغيل المزيد
كم شربت؟ Колико сте попили? Колико сте попили? 1
Kol-ko -te-pop--i? Koliko ste popili?
كم عملت؟ Колико сте радили? Колико сте радили? 1
Kol-k- st------l-? Koliko ste radili?
كم كتبت؟ Колико сте писали? Колико сте писали? 1
Ko--ko-s-e pis--i? Koliko ste pisali?
كيف نمت؟ Како сте спавали? Како сте спавали? 1
Kak---te-----a-i? Kako ste spavali?
كيف نجحت في الامتحان؟ Како сте положили испит? Како сте положили испит? 1
Kako s----o--žili --pit? Kako ste položili ispit?
كيف وجدت طريقك؟ Како сте пронашли пут? Како сте пронашли пут? 1
K-ko --- ---n-š-i--u-? Kako ste pronašli put?
من الذي تحدثت معه؟ С киме сте разговарали? С киме сте разговарали? 1
S --m- s-- ra---varal-? S kime ste razgovarali?
‫مع من التقيت؟ С киме сте договорили састанак? С киме сте договорили састанак? 1
S ki-e ste--o-o-o--li -astan--? S kime ste dogovorili sastanak?
مع من احتفلت بعيد ميلادك؟ С киме сте славили рођендан? С киме сте славили рођендан? 1
S----- -t- sl----i---đen---? S kime ste slavili rođendan?
أين كنت؟ Где сте били? Где сте били? 1
G---st--bil-? Gde ste bili?
أين كنت تعيش؟ Где сте становали? Где сте становали? 1
Gd- --e-sta-----i? Gde ste stanovali?
أين كنت تعمل؟ Где сте радили? Где сте радили? 1
Gd- ste -adi--? Gde ste radili?
ماذا أوصيت؟ Шта сте препоручили? Шта сте препоручили? 1
Š-- -te -re-or--il-? Šta ste preporučili?
ماذا أكلت؟ Шта сте јели? Шта сте јели? 1
Š-- s-- j---? Šta ste jeli?
ماذا تعلمت؟ Шта сте сазнали? Шта сте сазнали? 1
Št- s-- --z-al-? Šta ste saznali?
ما مدى سرعتك في القيادة؟ Колико сте брзо возили? Колико сте брзо возили? 1
Ko---o s----rz- ---il-? Koliko ste brzo vozili?
كم من الوقت طرت؟ Колико сте дуго летели? Колико сте дуго летели? 1
Kol--o-st- -ug---e---i? Koliko ste dugo leteli?
ما مدى ارتفاع قفزتك؟ Колико сте високо скочили? Колико сте високо скочили? 1
K-li---st- -iso---sk-č--i? Koliko ste visoko skočili?

اللغات الافريقية

يتحدث الناس في افريقيا العديد من مختلف اللغات. و لا يوجد في القارات الأخري هذا الاختلاف و التعدد في اللغات. إن التعدد في اللغات الإفريقية هو مثير للإعجاب. يقدر المرء بوجود 2000 لغة افريقية. لكن هذه اللغات جميعها لا تتشابه مع بعضها البعض. فعلي العكس تماما – فغالبا ما يكونوا مختلفين تماما. تنتمي اللغات في إفريقيا إلي عائلات لغوية مختلفة. بعض اللغات الافريقية يكون لديها خصائص فريدة عالميا. فعلي سبيل المثال توجد أصوات لا يستطيع الأجانب محاكاتها. و ليست الحدود بين الدول في افريقيا فقط حدود لغوية. في بعض المناطق يوجد العديد من مختلف اللغات. ففي تنزانيا يتحدث المرء علي سبيل المثال لغات من جميع العائلات اللغوية الأربع. و تعد الافريقانية هي الاستثناء بين اللغات الافريقية. و قد نشأت هذه اللغة في العهد الاستعماري. و قتئذ تقابل أناس عديدون من قارات مختلفة. فهم قد أتوا من أفريقيا و أوروبا و أسيا. و من خلال ذلك الاتصال تطورت لغة جديدة. و تظهر تأثيرات اللغة الأخري علي اللغة الأفريقانية. و هي علي قرابة وثيقة من اللغة الهولندية. و تنتشر بشكل أكبر في جنوب أفريقيا و نامبيا. أكثر اللغات غرابة في أفريقيا هي لغة الطبلة. فعن طريق الطبلة يتمكن المرء نظريا من توصيل رسالته. و اللغات التي يتم توصيلها عن طريق الطبول هي اللغات النغمية. يعتمد معني الكلمات أو المقاطع علي حدة النغمات. مما يعني أن النغمات يجب محاكاتها عن طريق الطبول. و يتمكن الأطفال بالفعل من فهم لغة الطبل في أفريقيا. و هي لغة فعالة للغاية. و حتي 12 كيلو متر يستطيع المرء سماع لغة الطبل!