‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المطبخ‬   »   sr У кухињи

‫19 [تسعة عشر]

‫فى المطبخ‬

‫فى المطبخ‬

19 [деветнаест]

19 [devetnaest]

У кухињи

U kuhinji

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الصربية تشغيل المزيد
هل لديك مطبخ جديد؟ Имаш ли нову кухињу? Имаш ли нову кухињу? 1
I-a- li novu ku-----? Imaš li novu kuhinju?
ماذا تريد أن تطبخ اليوم؟ Шта ћеш данас кувати? Шта ћеш данас кувати? 1
Št- -́e--danas--uv-t-? Šta ćeš danas kuvati?
هل تطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟ Куваш ли на струју или на гас? Куваш ли на струју или на гас? 1
K---- l--na--t--j- -l--------? Kuvaš li na struju ili na gas?
هل يجب أن أقوم بتقطيع البصل؟ Требам ли изрезати лук? Требам ли изрезати лук? 1
Tr--a--l- izr--a-i-luk? Trebam li izrezati luk?
هل يجب أن أقوم بتقشير البطاطس؟ Требам ли огулити кромпир? Требам ли огулити кромпир? 1
Tr-b-- ----gul--i k-o---r? Trebam li oguliti krompir?
هل يجب أن أغسل الخس؟ Требам ли опрати салату? Требам ли опрати салату? 1
T----- -i--p-a---sal---? Trebam li oprati salatu?
أين النظارات؟ Где су чаше? Где су чаше? 1
G-- s----š-? Gde su čaše?
أين الأطباق؟ Где је посуђе? Где је посуђе? 1
Gd- -e ---uđ-? Gde je posuđe?
أين أدوات المائدة؟ Где је прибор за јело? Где је прибор за јело? 1
G-e -e p-ibor-z- jelo? Gde je pribor za jelo?
هل لديك فتاحة علب؟ Имаш ли отварач за конзерве? Имаш ли отварач за конзерве? 1
I--š----otva--- -a-ko-zerv-? Imaš li otvarač za konzerve?
هل لديك فتاحة زجاجات؟ Имаш ли отварач за флаше? Имаш ли отварач за флаше? 1
I-aš -- --vara-----f-aš-? Imaš li otvarač za flaše?
هل لديك فتاحة زجاجات؟ Имаш ли вадичеп? Имаш ли вадичеп? 1
Im-š-l--va-ič-p? Imaš li vadičep?
هل ‫تطبخ الحساء في هذا القدر؟ Куваш ли супу у овом лонцу? Куваш ли супу у овом лонцу? 1
K-v-š----s-p- u-o-om --n-u? Kuvaš li supu u ovom loncu?
هل تقلي السمك في هذه المقلاة؟ Пржиш ли рибу у овој тави? Пржиш ли рибу у овој тави? 1
Pržiš -- rib--u --oj -a-i? Pržiš li ribu u ovoj tavi?
هل تشوي الخضروات على هذه الشواية؟ Роштиљаш ли поврће на овом роштиљу? Роштиљаш ли поврће на овом роштиљу? 1
R-š-il--š -i-p--r-́---a ---m--o----j-? Roštiljaš li povrće na ovom roštilju?
‫أنا أعد المائدة. Ја постављам сто. Ја постављам сто. 1
Ja -os---lj-- s-o. Ja postavljam sto.
‫هنا السكاكين والشوك والملاعق. Овде су ножеви, виљушке и кашике. Овде су ножеви, виљушке и кашике. 1
Ov----- --ž---, ---jušk--- -a---e. Ovde su noževi, viljuške i kašike.
‫هنا الأكواب، الصحون، المناديل. Овде су чаше, тањири и салвете. Овде су чаше, тањири и салвете. 1
O--e su---š----a--ir-------ve-e. Ovde su čaše, tanjiri i salvete.

التعلم و أنواعه

من لا يستطيع أن يحقق تقدم لدي التعلم فلربما يتعلم بصورة خاطئة. و هذا يعني عدم مناسبة طريقة التعلم مع الأسلوب الخاص بالمرء. عموما نحدد نحن أسلوب التعلم. و ترتبط أساليب التعلم هذه بالحواس. فهناك أساليب التعلم السمعية و البصرية و التواصلية والحركية. مستخدمو الأساليب السمعية يلاحظون ما يسمعونه علي نحوأفضل. فهم يستطيعون علي سبيل المثال تذكر الألحان بشكل جيد. أثناء التعلم يقرأون لأنفسهم و يقرأون المفردات بصوت عال. و يقود هذا النوع إلي حوار ذاتي. و تكون الأسطوانات سي دي أو المحاضرات حول الموضوع عاملا مساعدا هاما. مستخدمو الأساليب البصرية يتعلمون علي الأفضل ما يرونه. و يكون أيضا قراءة المعلومات ذا أهمية. و أثناء ذلك يتم تسجيل كثير من الملاحظات. و يفضل التعلم باستخدام الصور و الجداول و البطاقات. و يقرأ هذا النوع كثيرا، و يحلم أيضا كثيرا و بخاصة بالألوان. و يريدون أن يتعلموا في محيط جميل. يفضل نوع الاتصال الحوارات و النقاشات. فهذا النوع يفضل التفاعل و الحوار مع الآخرين. و يطرح كثير من الأسئلة في الدرس، و يحب التعلم في مجموعات. مفضلو الأساليب الحركية يتعلمون من خلال الحركات. يفضل الطرق التعليمية عن طريق الفعل و يريد تجريب أي شئ. و يكون أثناء التعلم نشطا أو يمضغ العلكة. و هو يريد التجريب وليس النظريات. إنه من المهم ملاحظة أن أغلب الناس بالكاد هم خليط من كل تلك الأنواع. فلا يوجد شخص يمثل نوعا واحدا فقط. و نتعلم علي الأفضل عندما نشارك جميع أعضاء الحس لدينا. و من ثم تنشط عقولنا و تخزن الأشياء بصورة أفضل. اسمع، اقرأ، ناقش المفردات، و بعد ذلك مارس الرياضة.