Դ-ւ -ետ- է-շ-տ--------:
Դ__ պ___ է շ__ ա_______
Դ-ւ պ-տ- է շ-տ ա-խ-տ-ս-
-----------------------
Դու պետք է շատ աշխատես: 0 Du---t---e-s----a-h---t-sD_ p____ e s___ a________D- p-t-’ e s-a- a-h-h-t-s-------------------------Du petk’ e shat ashkhates
Նա պե-- է --ք-------րո-ի:
Ն_ պ___ է մ______ ն______
Ն- պ-տ- է մ-ք-ն-ն ն-ր-գ-:
-------------------------
Նա պետք է մեքենան նորոգի: 0 Na-pet-’ --mek-yen---no-ogiN_ p____ e m________ n_____N- p-t-’ e m-k-y-n-n n-r-g----------------------------Na petk’ e mek’yenan norogi
Նա-պ--- - մ---ն-ն լ--ն-:
Ն_ պ___ է մ______ լ_____
Ն- պ-տ- է մ-ք-ն-ն լ-ա-ա-
------------------------
Նա պետք է մեքենան լվանա: 0 N- p-----e-m-k’--n-- -vanaN_ p____ e m________ l____N- p-t-’ e m-k-y-n-n l-a-a--------------------------Na petk’ e mek’yenan lvana
Նա ---ք է --ո--ն---կատա-ի:
Ն_ պ___ է գ_______ կ______
Ն- պ-տ- է գ-ո-մ-ե- կ-տ-ր-:
--------------------------
Նա պետք է գնումներ կատարի: 0 N- p-t-- - -n-m-er k-t-riN_ p____ e g______ k_____N- p-t-’ e g-u-n-r k-t-r--------------------------Na petk’ e gnumner katari
Ն---ետք - բն-կ-ր--- -ա---ի:
Ն_ պ___ է բ________ հ______
Ն- պ-տ- է բ-ա-ա-ա-ը հ-վ-ք-:
---------------------------
Նա պետք է բնակարանը հավաքի: 0 Na petk- e bn---ran------k’iN_ p____ e b________ h______N- p-t-’ e b-a-a-a-y h-v-k-i----------------------------Na petk’ e bnakarany havak’i
Նա -ե---- լվացքը---ա--:
Ն_ պ___ է լ_____ լ_____
Ն- պ-տ- է լ-ա-ք- լ-ա-ա-
-----------------------
Նա պետք է լվացքը լվանա: 0 Na-pet---- lv-t-’-’y -v-naN_ p____ e l________ l____N- p-t-’ e l-a-s-k-y l-a-a--------------------------Na petk’ e lvats’k’y lvana
Մ--- --տք---շո-տո--դ-րո- -նա-ք:
Մ___ պ___ է շ_____ դ____ գ_____
Մ-ն- պ-տ- է շ-ւ-ո- դ-ր-ց գ-ա-ք-
-------------------------------
Մենք պետք է շուտով դպրոց գնանք: 0 M-n----etk’-e--hu-ov-----t-’ ---nk’M____ p____ e s_____ d______ g_____M-n-’ p-t-’ e s-u-o- d-r-t-’ g-a-k------------------------------------Menk’ petk’ e shutov dprots’ gnank’
Մենք պ-տ--- շ--տ-- աշ----նք---ն-ն-:
Մ___ պ___ է շ_____ ա________ գ_____
Մ-ն- պ-տ- է շ-ւ-ո- ա-խ-տ-ն-ի գ-ա-ք-
-----------------------------------
Մենք պետք է շուտով աշխատանքի գնանք: 0 Me--- petk--e-sh---- --h-h-ta-k-i--n-nk’M____ p____ e s_____ a___________ g_____M-n-’ p-t-’ e s-u-o- a-h-h-t-n-’- g-a-k-----------------------------------------Menk’ petk’ e shutov ashkhatank’i gnank’
Մ-նք -ետ- է -ո--ով --շկի-գ----:
Մ___ պ___ է շ_____ բ____ գ_____
Մ-ն- պ-տ- է շ-ւ-ո- բ-շ-ի գ-ա-ք-
-------------------------------
Մենք պետք է շուտով բժշկի գնանք: 0 Me--------- e--h--o--bzh-hk- -n---’M____ p____ e s_____ b______ g_____M-n-’ p-t-’ e s-u-o- b-h-h-i g-a-k------------------------------------Menk’ petk’ e shutov bzhshki gnank’
Դո-ք----ք - ---ոբ-ւսին-ս-ա-եք:
Դ___ պ___ է ա_________ ս______
Դ-ւ- պ-տ- է ա-տ-բ-ւ-ի- ս-ա-ե-:
------------------------------
Դուք պետք է ավտոբուսին սպասեք: 0 Duk- -et-- e-a-t-b-sin-s-a-e-’D___ p____ e a________ s______D-k- p-t-’ e a-t-b-s-n s-a-e-’------------------------------Duk’ petk’ e avtobusin spasek’
Դ--- ---ք-է-գ--ց-ին սպասե-:
Դ___ պ___ է գ______ ս______
Դ-ւ- պ-տ- է գ-ա-ք-ն ս-ա-ե-:
---------------------------
Դուք պետք է գնացքին սպասեք: 0 Du----etk’ e-g-----k--- -pas--’D___ p____ e g_________ s______D-k- p-t-’ e g-a-s-k-i- s-a-e-’-------------------------------Duk’ petk’ e gnats’k’in spasek’
Դ--- պ--- է ---սի-- -պա-եք:
Դ___ պ___ է տ______ ս______
Դ-ւ- պ-տ- է տ-ք-ի-ն ս-ա-ե-:
---------------------------
Դուք պետք է տաքսիին սպասեք: 0 D-k--p--k--- ta-’--i--s---e-’D___ p____ e t_______ s______D-k- p-t-’ e t-k-s-i- s-a-e-’-----------------------------Duk’ petk’ e tak’siin spasek’
Днес има над 6000 различни езика по света.
Ето защо имаме нужда от устни и писмени преводачи.
Преди много време, всички все още говорели на един и същи език.
Това се променило, обаче, когато хората започнали да мигрират.
Те напуснали своята африканска родина и се разпръснали по целия свят.
Това пространствено разделение също довело и до езиково разделение.
Защото всеки народ разработил своя собствена форма на комуникация.
Много различни езици произлезли от общия пра-език.
Но човек никога не остава на едно място задълго.
Така че езиците ставали все по- разделени един от друг.
Някъде в този процес, един и същ общ корен вече не можел да бъде разпознат.
Освен това, никой народ не е живял в изолация в продължение на хиляди години.
Но винаги е имал контакти с други народи.
Това променяло езиците.
Те взимали елементи от чужди езици или се сливали.
Поради това развитието на езиците никога не спирало.
Ето защо, миграциите и контактите с нови народи обясняват множеството езици.
Защо езиците са толкова различни, това вече е друг въпрос.
Всеки еволюция следва определени правила.
Така че трябва да има причина езиците да са такива, каквито са.
Поради тези причини, учените се интересуват от тях вече години наред.
Те искат да разберат защо езиците се развиват по различен начин.
С цел да се изследва това, е нужно да се проследи историята на езиците.
Чак тогава може да се определи какво ги е променило.
Все още е неизвестно какво оказва влияние върху развитието на езиците.
Културните фактори сякаш са по-важни от биологичните фактори.
Така да се каже, историята на различните народи формира техните езици.
Очевидно, езиците ни казват повече, отколкото знаем...