| แว่นตา |
চশ-া
চ__
চ-ম-
----
চশমা
0
c-śa-ā
c_____
c-ś-m-
------
caśamā
|
|
| เขาลืมแว่นตาของเขา |
স----- চ-মা --লে-গে-ে-৷
সে তা_ চ__ ভু_ গে_ ৷
স- ত-র চ-ম- ভ-ল- গ-ছ- ৷
-----------------------
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
0
sē--āra -a-a-- ----- gē-hē
s_ t___ c_____ b____ g____
s- t-r- c-ś-m- b-u-ē g-c-ē
--------------------------
sē tāra caśamā bhulē gēchē
|
เขาลืมแว่นตาของเขา
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
sē tāra caśamā bhulē gēchē
|
| เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? |
স- ত-র চশমা ----য় ---ে -েছে?
সে তা_ চ__ কো__ ফে_ গে__
স- ত-র চ-ম- ক-থ-য় ফ-ল- গ-ছ-?
----------------------------
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
0
s- --ra--aś--ā---th-ẏa --ēl--g-c-ē?
s_ t___ c_____ k______ p____ g_____
s- t-r- c-ś-m- k-t-ā-a p-ē-ē g-c-ē-
-----------------------------------
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
|
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
|
| นาฬิกา |
ঘড-ি
ঘ_
ঘ-়-
----
ঘড়ি
0
Gha-i
G____
G-a-i
-----
Ghaṛi
|
|
| นาฬิกาของเขาเสีย |
তা-----ি ------হ-ে---ছে ৷
তা_ ঘ_ খা__ হ_ গে_ ৷
ত-র ঘ-়- খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-------------------------
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
tār- g-a----h---p--h-ẏ--g-c-ē
t___ g____ k______ h___ g____
t-r- g-a-i k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-----------------------------
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
|
นาฬิกาของเขาเสีย
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
|
| นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง |
ঘড়ি-------াল- -ো--নো--ছে ৷
ঘ__ দে___ ঝো__ আ_ ৷
ঘ-়-ট- দ-ও-া-ে ঝ-ল-ন- আ-ে ৷
---------------------------
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
0
gha---- ---ōẏāl- jhō-ā-- ---ē
g______ d_______ j______ ā___
g-a-i-ā d-'-ẏ-l- j-ō-ā-ō ā-h-
-----------------------------
ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē
|
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē
|
| หนังสือเดินทาง |
পাস-ো-্ট
পা____
প-স-ো-্-
--------
পাসপোর্ট
0
pā-a----a
p________
p-s-p-r-a
---------
pāsapōrṭa
|
หนังสือเดินทาง
পাসপোর্ট
pāsapōrṭa
|
| เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย |
স- --র---সপো--ট---র-য়ে ----ছ--৷
সে তা_ পা____ হা__ ফে__ ৷
স- ত-র প-স-ো-্- হ-র-য়- ফ-ল-ছ- ৷
-------------------------------
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
0
sē ---a-p--apōrṭa -āri---p-ēl-chē
s_ t___ p________ h_____ p_______
s- t-r- p-s-p-r-a h-r-ẏ- p-ē-ē-h-
---------------------------------
sē tāra pāsapōrṭa hāriẏē phēlēchē
|
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
sē tāra pāsapōrṭa hāriẏē phēlēchē
|
| แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? |
ত--লে তা- -------- -োথায়?
তা__ তা_ পা____ কো___
ত-হ-ে ত-র প-স-ো-্- ক-থ-য়-
-------------------------
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
0
tāhal--tā---pāsap--ṭ- k--hā-a?
t_____ t___ p________ k_______
t-h-l- t-r- p-s-p-r-a k-t-ā-a-
------------------------------
tāhalē tāra pāsapōrṭa kōthāẏa?
|
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
tāhalē tāra pāsapōrṭa kōthāẏa?
|
| พวกเขา – ของพวกเขา |
ত-রা-- -া--র
তা_ – তা__
ত-র- – ত-দ-র
------------
তারা – তাদের
0
Tārā - -ā-ēra
T___ – t_____
T-r- – t-d-r-
-------------
Tārā – tādēra
|
พวกเขา – ของพวกเขา
তারা – তাদের
Tārā – tādēra
|
| เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ |
ব--্--রা---দ---ব-ব- - -া----ুঁজে পা---ে -া-৷
বা___ তা__ বা_ – মা_ খুঁ_ পা__ না ৷
ব-চ-চ-র- ত-দ-র ব-ব- – ম-ক- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------------------
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
0
b-cc-r------r- --bā ---ā-- ----̐j--pācch--nā
b______ t_____ b___ – m___ k_____ p_____ n_
b-c-ā-ā t-d-r- b-b- – m-k- k-u-̐-ē p-c-h- n-
--------------------------------------------
bāccārā tādēra bābā – mākē khum̐jē pācchē nā
|
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
bāccārā tādēra bābā – mākē khum̐jē pācchē nā
|
| แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว |
এই -ো -দে--বা-া –-মা--স---েছ---৷
এ_ তো ও__ বা_ – মা এ_ গে__ ৷
এ- ত- ও-ে- ব-ব- – ম- এ-ে গ-ছ-ন ৷
--------------------------------
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
0
ē-i-tō-ō--r----bā --m----- --chē-a
ē__ t_ ō____ b___ – m_ ē__ g______
ē-i t- ō-ē-a b-b- – m- ē-ē g-c-ē-a
----------------------------------
ē'i tō ōdēra bābā – mā ēsē gēchēna
|
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
ē'i tō ōdēra bābā – mā ēsē gēchēna
|
| คุณ – ของคุณ |
আপ-- –---নার
আ__ – আ___
আ-ন- – আ-ন-র
------------
আপনি – আপনার
0
ā-a---–-āp---ra
ā____ – ā______
ā-a-i – ā-a-ā-a
---------------
āpani – āpanāra
|
คุณ – ของคุณ
আপনি – আপনার
āpani – āpanāra
|
| การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? |
আপনার যা-------মন --.------িল--?
আ___ যা__ কে__ হ__ মি_ মি___
আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-. ম-ল-র-
--------------------------------
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
0
ā----r- y---ā-k-mana---l-- M-- M-lāra?
ā______ y____ k_____ h____ M__ M______
ā-a-ā-a y-t-ā k-m-n- h-l-. M-. M-l-r-?
--------------------------------------
āpanāra yātrā kēmana hala. Mi. Milāra?
|
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
āpanāra yātrā kēmana hala. Mi. Milāra?
|
| ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? |
আপনার-স্ত-রী ক----,--ি. -িল--?
আ___ স্__ কো___ মি_ মি___
আ-ন-র স-ত-র- ক-থ-য়- ম-. ম-ল-র-
------------------------------
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
0
Āpa-ār- st---kōt--ẏ---mi.-M-l-ra?
Ā______ s___ k_______ m__ M______
Ā-a-ā-a s-r- k-t-ā-a- m-. M-l-r-?
---------------------------------
Āpanāra strī kōthāẏa, mi. Milāra?
|
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
Āpanāra strī kōthāẏa, mi. Milāra?
|
| คุณ – ของคุณ |
আপ---– ----র
আ__ – আ___
আ-ন- – আ-ন-র
------------
আপনি – আপনার
0
Ā-an- – --anā-a
Ā____ – ā______
Ā-a-i – ā-a-ā-a
---------------
Āpani – āpanāra
|
คุณ – ของคุณ
আপনি – আপনার
Āpani – āpanāra
|
| การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? |
আপ--র-য--্রা ---- হল.--ি-েস --ম--?
আ___ যা__ কে__ হ__ মি__ স্___
আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-স-স স-ম-থ-
----------------------------------
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
0
āpa---a yātr---ēm-na-h-l-.---s------i-ha?
ā______ y____ k_____ h____ M_____ s______
ā-a-ā-a y-t-ā k-m-n- h-l-. M-s-s- s-i-h-?
-----------------------------------------
āpanāra yātrā kēmana hala. Misēsa smitha?
|
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
āpanāra yātrā kēmana hala. Misēsa smitha?
|
| สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? |
আপনার--্বা---ক-থা-, -িস-স-স-মিথ?
আ___ স্__ কো___ মি__ স্___
আ-ন-র স-ব-ম- ক-থ-য়- ম-স-স স-ম-থ-
--------------------------------
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
0
Ā-a--ra --ām--------a---is--- s----a?
Ā______ s____ k_______ m_____ s______
Ā-a-ā-a s-ā-ī k-t-ā-a- m-s-s- s-i-h-?
-------------------------------------
Āpanāra sbāmī kōthāẏa, misēsa smitha?
|
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
Āpanāra sbāmī kōthāẏa, misēsa smitha?
|