Gdje je najbliža pošta?
Где-ј---а-б-------ш--?
Г__ ј_ н_______ п_____
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------
Где је најближа пошта?
0
G-e j- na-b-----po--a?
G__ j_ n_______ p_____
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------
Gde je najbliža pošta?
Gdje je najbliža pošta?
Где је најближа пошта?
Gde je najbliža pošta?
Je li daleko najbliža pošta?
Ј- -- д--ек- -а-б---а ---т-?
Ј_ л_ д_____ н_______ п_____
Ј- л- д-л-к- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------------
Је ли далеко најближа пошта?
0
Je ----a--k--na---iž- -o---?
J_ l_ d_____ n_______ p_____
J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------------
Je li daleko najbliža pošta?
Je li daleko najbliža pošta?
Је ли далеко најближа пошта?
Je li daleko najbliža pošta?
Gdje je najbliže poštansko sanduče?
Г-- -е н--бл-же-п--танс-о с--дуче?
Г__ ј_ н_______ п________ с_______
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-с-о с-н-у-е-
----------------------------------
Где је најближе поштанско сандуче?
0
G---j- na---iže -oštan--o -a---č-?
G__ j_ n_______ p________ s_______
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e-
----------------------------------
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Gdje je najbliže poštansko sanduče?
Где је најближе поштанско сандуче?
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Т--б-м-нек--ик- п-шт--с-и--м-р-и-а.
Т_____ н_______ п_________ м_______
Т-е-а- н-к-л-к- п-ш-а-с-и- м-р-и-а-
-----------------------------------
Требам неколико поштанских маркица.
0
T-e--- n-kolik- -ošt---k-------ica.
T_____ n_______ p_________ m_______
T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a-
-----------------------------------
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Требам неколико поштанских маркица.
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Za razglednicu i pismo.
За-разг-е-ни-у-и п-см-.
З_ р__________ и п_____
З- р-з-л-д-и-у и п-с-о-
-----------------------
За разгледницу и писмо.
0
Za ----l-d---- - -----.
Z_ r__________ i p_____
Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o-
-----------------------
Za razglednicu i pismo.
Za razglednicu i pismo.
За разгледницу и писмо.
Za razglednicu i pismo.
Kolika je poštarina za Ameriku?
Колик------о-т--и-- з---м-р---?
К_____ ј_ п________ з_ А_______
К-л-к- ј- п-ш-а-и-а з- А-е-и-у-
-------------------------------
Колика је поштарина за Америку?
0
Kolika -e p-š-a--n---a-Amerik-?
K_____ j_ p________ z_ A_______
K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u-
-------------------------------
Kolika je poštarina za Ameriku?
Kolika je poštarina za Ameriku?
Колика је поштарина за Америку?
Kolika je poštarina za Ameriku?
Koliko je težak paket?
К---ко је---ж-- -а---?
К_____ ј_ т____ п_____
К-л-к- ј- т-ж-к п-к-т-
----------------------
Колико је тежак пакет?
0
K------je-t-ž-k pak--?
K_____ j_ t____ p_____
K-l-k- j- t-ž-k p-k-t-
----------------------
Koliko je težak paket?
Koliko je težak paket?
Колико је тежак пакет?
Koliko je težak paket?
Mogu li ga poslati zračnom poštom?
М--у ли-га -ос--ти вазду-ном ----о-?
М___ л_ г_ п______ в________ п______
М-г- л- г- п-с-а-и в-з-у-н-м п-ш-о-?
------------------------------------
Могу ли га послати ваздушном поштом?
0
M-gu-li--a ---la-i v-zdu------oš---?
M___ l_ g_ p______ v________ p______
M-g- l- g- p-s-a-i v-z-u-n-m p-š-o-?
------------------------------------
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
Mogu li ga poslati zračnom poštom?
Могу ли га послати ваздушном поштом?
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
Koliko dugo traje dok stigne?
За-к--и-о-вр-мена---и-е?
З_ к_____ в______ с_____
З- к-л-к- в-е-е-а с-и-е-
------------------------
За колико времена стиже?
0
Z- --l--o-v-emena-st--e?
Z_ k_____ v______ s_____
Z- k-l-k- v-e-e-a s-i-e-
------------------------
Za koliko vremena stiže?
Koliko dugo traje dok stigne?
За колико времена стиже?
Za koliko vremena stiže?
Gdje mogu telefonirati?
Г-е --г--т-ле-о-ира--?
Г__ м___ т____________
Г-е м-г- т-л-ф-н-р-т-?
----------------------
Где могу телефонирати?
0
G-e mogu---l-f--i-a--?
G__ m___ t____________
G-e m-g- t-l-f-n-r-t-?
----------------------
Gde mogu telefonirati?
Gdje mogu telefonirati?
Где могу телефонирати?
Gde mogu telefonirati?
Gdje je najbliža telefonska govornica?
Гд--је-нај-л--а--е--ф-нска --в-р--ц-?
Г__ ј_ н_______ т_________ г_________
Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а-
-------------------------------------
Где је најближа телефонска говорница?
0
Gde--e na-b---a--e--f-n--- ---o-nic-?
G__ j_ n_______ t_________ g_________
G-e j- n-j-l-ž- t-l-f-n-k- g-v-r-i-a-
-------------------------------------
Gde je najbliža telefonska govornica?
Gdje je najbliža telefonska govornica?
Где је најближа телефонска говорница?
Gde je najbliža telefonska govornica?
Imate li telefonske kartice?
Имате-л- те--ф-нск--ка----е?
И____ л_ т_________ к_______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-е-
----------------------------
Имате ли телефонске картице?
0
I---e l- -e--f-n-k- ka---c-?
I____ l_ t_________ k_______
I-a-e l- t-l-f-n-k- k-r-i-e-
----------------------------
Imate li telefonske kartice?
Imate li telefonske kartice?
Имате ли телефонске картице?
Imate li telefonske kartice?
Imate li telefonski imenik?
И--те--и--е---он-к- и---и-?
И____ л_ т_________ и______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-?
---------------------------
Имате ли телефонски именик?
0
Imat--l---ele--n--- -----k?
I____ l_ t_________ i______
I-a-e l- t-l-f-n-k- i-e-i-?
---------------------------
Imate li telefonski imenik?
Imate li telefonski imenik?
Имате ли телефонски именик?
Imate li telefonski imenik?
Znate li pozivni broj za Austriju?
З-----ли по--вн- б-о-----А-стри-у?
З____ л_ п______ б___ з_ А________
З-а-е л- п-з-в-и б-о- з- А-с-р-ј-?
----------------------------------
Знате ли позивни број за Аустрију?
0
Z--t--li --ziv----ro- -- Au---i-u?
Z____ l_ p______ b___ z_ A________
Z-a-e l- p-z-v-i b-o- z- A-s-r-j-?
----------------------------------
Znate li pozivni broj za Austriju?
Znate li pozivni broj za Austriju?
Знате ли позивни број за Аустрију?
Znate li pozivni broj za Austriju?
Momenat, pogledaću.
Мо-ен-т- -о-лед---.
М_______ п_________
М-м-н-т- п-г-е-а-у-
-------------------
Моменат, погледаћу.
0
M-m-nat- ---l---c--.
M_______ p_________
M-m-n-t- p-g-e-a-́-.
--------------------
Momenat, pogledaću.
Momenat, pogledaću.
Моменат, погледаћу.
Momenat, pogledaću.
Linija je uvijek zauzeta.
Л-н--а ------к-за-зет-.
Л_____ ј_ у___ з_______
Л-н-ј- ј- у-е- з-у-е-а-
-----------------------
Линија је увек заузета.
0
L--ij------vek ---zet-.
L_____ j_ u___ z_______
L-n-j- j- u-e- z-u-e-a-
-----------------------
Linija je uvek zauzeta.
Linija je uvijek zauzeta.
Линија је увек заузета.
Linija je uvek zauzeta.
Koji ste broj birali?
К----ст- б--- -и--ли?
К___ с__ б___ б______
К-ј- с-е б-о- б-р-л-?
---------------------
Који сте број бирали?
0
Ko-- ste--ro--b-ra-i?
K___ s__ b___ b______
K-j- s-e b-o- b-r-l-?
---------------------
Koji ste broj birali?
Koji ste broj birali?
Који сте број бирали?
Koji ste broj birali?
Morate prvo birati nulu!
Мор----п-во-бирати-н--у!
М_____ п___ б_____ н____
М-р-т- п-в- б-р-т- н-л-!
------------------------
Морате прво бирати нулу!
0
M-r--e-p--o--irati-nu-u!
M_____ p___ b_____ n____
M-r-t- p-v- b-r-t- n-l-!
------------------------
Morate prvo birati nulu!
Morate prvo birati nulu!
Морате прво бирати нулу!
Morate prvo birati nulu!