ве- јед-ом -------и---а
в__ ј_____ – ј__ н_____
в-ћ ј-д-о- – ј-ш н-к-д-
-----------------------
већ једном – још никада 0 ve-́---d-om – -oš--i--dav__ j_____ – j__ n_____v-c- j-d-o- – j-š n-k-d-------------------------već jednom – još nikada
Ј-----ли -е--јед-ом би---у--ерлину?
Ј____ л_ в__ ј_____ б___ у Б_______
Ј-с-е л- в-ћ ј-д-о- б-л- у Б-р-и-у-
-----------------------------------
Јесте ли већ једном били у Берлину? 0 Je-te-------- -ed--m--ili - B-rli--?J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u-------------------------------------Jeste li već jednom bili u Berlinu?
још--е----–-ниш-- -ише
ј__ н____ – н____ в___
ј-ш н-ш-о – н-ш-а в-ш-
----------------------
још нешто – ништа више 0 j-š--e-to ----š---višej__ n____ – n____ v___j-š n-š-o – n-š-a v-š-----------------------još nešto – ništa više
већ н------ --- ни-та
в__ н____ – ј__ н____
в-ћ н-ш-о – ј-ш н-ш-а
---------------------
већ нешто – још ништа 0 v-ć--ešto ---oš-ni--av__ n____ – j__ n____v-c- n-š-o – j-š n-š-a----------------------već nešto – još ništa
Arapski jezik je jedan od najvažnijih svjetskih jezika.
Arapski jezik govori više od 300 miliona ljudi.
Oni žive u više od 20 različitih zemalja.
Arapski spada u afroazijake jezike.
Arapski jezik nastao je prije više hiljada godina.
Ovaj jezik se prvobitno govorio na Arapskom poluostrvu.
Odatle se počeo širiti dalje.
Govorni arapski jezik se razlikuje od standardnog jezika.
Takođe postoji mnogo različitih arapskih dijalekata.
Moglo bi se reći da se u svakoj regiji govori drugačije.
Govornici različitih dijalekata se uopće ne razumiju.
Stoga su filmovi iz arapskih zemalja većinom titlovani.
Samo tako ih se može razumjeti u svim arapskim zemljama.
Klasični standardni arapski jezik se danas jedva uopće govori.
Postoji samo u pisanom obliku.
U knjigama i novinama se koristi klasičan arapski standardni jezik.
Danas ne postoji stručni arapski jezik.
Stručni termini su preuzeti iz drugih jezika.
Ovdje prije svega prevladavaju francuski i engleski jezik.
Interes za arapski jezik posljednjih je godina jako porastao.
Sve više ljudi želi učiti arapski.
Tečajevi se nude na svakom univerzitetu i u mnogim školama.
Puno ljudi smatra arapsko pismo posebno fascinantnim.
U arapskom jeziku se piše zdesna nalijevo.
Izgovor i gramatika arapskog jezika nisu baš jednostavni.
Ima puno glasova i pravila koje drugi jezici ne poznaju.
Pri učenju arapskog jezika bi se stoga trebalo pridržavati određenog redoslijeda.
Prvo izgovor, pa gramatika, a onda pisanje...