El meu fill no volia jugar amb nines.
-م-ي-د--بني ----- -ع -ل-مية-
__ ي__ ا___ ا____ م_ ا_______
-م ي-د ا-ن- ا-ل-ب م- ا-د-ي-.-
------------------------------
لم يرد ابني اللعب مع الدمية.
0
lm yur--- a-n-yi-a----b -a- ---amiat-.
l_ y_____ a_____ a_____ m__ a_________
l- y-r-d- a-n-y- a-l-e- m-e a-d-m-a-a-
--------------------------------------
lm yuradu abnayi allaeb mae aldamiata.
El meu fill no volia jugar amb nines.
لم يرد ابني اللعب مع الدمية.
lm yuradu abnayi allaeb mae aldamiata.
La meva filla no volia jugar a futbol.
-م--رد-اب-ي-ال-ع---كر--ا-ق---
__ ي__ ا___ ا____ ب___ ا______
-م ي-د ا-ن- ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
-------------------------------
لم يرد ابني اللعب بكرة القدم.
0
l----r-d- ---a---a--a-b --kr---alqad--.
l_ y_____ a_____ a_____ b_____ a_______
l- y-r-d- a-n-y- a-l-e- b-k-a- a-q-d-a-
---------------------------------------
lm yuradu abnaya allaeb bukrat alqadma.
La meva filla no volia jugar a futbol.
لم يرد ابني اللعب بكرة القدم.
lm yuradu abnaya allaeb bukrat alqadma.
La meva dona no va voler jugar amb mi als escacs.
لم--ر--زو-تي-----لعب-الشطر-ج---ي.
__ ت__ ز____ أ_ ت___ ا______ م____
-م ت-د ز-ج-ي أ- ت-ع- ا-ش-ر-ج م-ي-
-----------------------------------
لم ترد زوجتي أن تلعب الشطرنج معي.
0
lm ta--d-za-j-----a--t--e----l-ha--a-aj ----a.
l_ t____ z______ '__ t_____ a__________ m_____
l- t-r-d z-w-a-i '-n t-l-a- a-s-a-r-n-j m-e-a-
----------------------------------------------
lm tarud zawjati 'an taleab alshatranaj maeya.
La meva dona no va voler jugar amb mi als escacs.
لم ترد زوجتي أن تلعب الشطرنج معي.
lm tarud zawjati 'an taleab alshatranaj maeya.
Els meus fills no van voler fer una passejada.
---ير-- أ-ل------ق-ا---نز-ة.
__ ي___ أ_____ ا_____ ب______
-م ي-غ- أ-ل-د- ا-ق-ا- ب-ز-ة-
------------------------------
لم يرغب أولادي القيام بنزهة.
0
lm -argh-b---w-ad- al--a- --nu-h-t-.
l_ y______ '______ a_____ b_________
l- y-r-h-b '-w-a-i a-q-a- b-n-z-a-a-
------------------------------------
lm yarghab 'awladi alqiam binuzhata.
Els meus fills no van voler fer una passejada.
لم يرغب أولادي القيام بنزهة.
lm yarghab 'awladi alqiam binuzhata.
Ells no volien endreçar l’habitació.
لم-ي----- -ر--- --غرف-.
__ ي_____ ت____ ا_______
-م ي-ي-و- ت-ت-ب ا-غ-ف-.-
-------------------------
لم يريدوا ترتيب الغرفة.
0
l- -u-idu- ---t-b alg-arfata.
l_ y______ t_____ a__________
l- y-r-d-u t-r-i- a-g-a-f-t-.
-----------------------------
lm yuriduu tartib algharfata.
Ells no volien endreçar l’habitació.
لم يريدوا ترتيب الغرفة.
lm yuriduu tartib algharfata.
Ells no volien anar al llit.
ل--ي----- ا----ب ------فر---
__ ي_____ ا_____ إ__ ا_______
-م ي-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-ف-ا-.-
------------------------------
لم يريدوا الذهاب إلى الفراش.
0
lm --r--uu a---aha- -ii-a- al-ura-h.
l_ y______ a_______ '_____ a________
l- y-r-d-u a-d-a-a- '-i-a- a-f-r-s-.
------------------------------------
lm yuriduu aldhahab 'iilaa alfurash.
Ells no volien anar al llit.
لم يريدوا الذهاب إلى الفراش.
lm yuriduu aldhahab 'iilaa alfurash.
Ell no podia menjar gelats.
-م ي-----ه --------لبوظة.
__ ي___ ل_ ب_____ ا_______
-م ي-م- ل- ب-ن-و- ا-ب-ظ-.-
---------------------------
لم يسمح له بتناول البوظة.
0
l--yas-ah--ah--i--naw-l a--a-z-t-.
l_ y_____ l__ b________ a_________
l- y-s-a- l-h b-t-n-w-l a-b-w-a-a-
----------------------------------
lm yasmah lah bitanawul albawzata.
Ell no podia menjar gelats.
لم يسمح له بتناول البوظة.
lm yasmah lah bitanawul albawzata.
Ell no podia menjar xocolata.
-- ي--ح ل- -ت--ول ---و-و---
__ ي___ ل_ ب_____ ا_________
-م ي-م- ل- ب-ن-و- ا-ش-ك-ل-.-
-----------------------------
لم يسمح له بتناول الشوكولا.
0
l-- -a---h--ah-bita--w-l al-h-wk-l-.
l__ y_____ l__ b________ a__________
l-m y-s-a- l-h b-t-n-w-l a-s-a-k-l-.
------------------------------------
lam yasmah lah bitanawul alshawkula.
Ell no podia menjar xocolata.
لم يسمح له بتناول الشوكولا.
lam yasmah lah bitanawul alshawkula.
Ell no podia menjar caramels.
-م ---ح ---ب--ا-ل ا-ملبس.
__ ي___ ل_ ب_____ ا_______
-م ي-م- ل- ب-ن-و- ا-م-ب-.-
---------------------------
لم يسمح له بتناول الملبس.
0
l----s--h ------t-n-wul a-m--ba-.
l_ y_____ l__ b________ a________
l- y-s-a- l-h b-t-n-w-l a-m-l-a-.
---------------------------------
lm yasmah lah bitanawul almulbas.
Ell no podia menjar caramels.
لم يسمح له بتناول الملبس.
lm yasmah lah bitanawul almulbas.
Em podia desitjar alguna cosa.
--ح--ي-أن أ--نى شي--ً.
___ ل_ أ_ أ____ ش_____
-م- ل- أ- أ-م-ى ش-ئ-ً-
------------------------
سمح لي أن أتمنى شيئاً.
0
is--- l--'-n --ta-a-aa--h-y--n.
i____ l_ '__ '________ s_______
i-m-h l- '-n '-t-m-n-a s-y-a-n-
-------------------------------
ismah li 'an 'atamanaa shyyaan.
Em podia desitjar alguna cosa.
سمح لي أن أتمنى شيئاً.
ismah li 'an 'atamanaa shyyaan.
Em vaig poder comprar un vestit.
--ح -ي-ب---ء ث-ب-
___ ل_ ب____ ث____
-م- ل- ب-ر-ء ث-ب-
-------------------
سمح لي بشراء ثوب.
0
sma---i-b---ar-a' ---w-an.
s___ l_ b________ t_______
s-a- l- b-s-a-a-' t-a-b-n-
--------------------------
smah li bisharaa' thawban.
Em vaig poder comprar un vestit.
سمح لي بشراء ثوب.
smah li bisharaa' thawban.
Vaig poder prendre un bombó de praliné.
سمح -ي--تن-و--حب- ش-ك---.
___ ل_ ب_____ ح__ ش_______
-م- ل- ب-ن-و- ح-ة ش-ك-ل-.-
---------------------------
سمح لي بتناول حبة شوكولا.
0
s-ah--i---ta-aw-l hab-- -ha-a--l-na.
s___ l_ b________ h____ s___________
s-a- l- b-t-n-w-l h-b-t s-a-a-u-a-a-
------------------------------------
smah li bitanawal habat shawakulana.
Vaig poder prendre un bombó de praliné.
سمح لي بتناول حبة شوكولا.
smah li bitanawal habat shawakulana.
Que podies fumar a l’avió?
-ل س-- -ك--الت--ي-----الطا-ر--
__ س__ ل_ ب_______ ف_ ا________
-ل س-ح ل- ب-ل-د-ي- ف- ا-ط-ئ-ة-
--------------------------------
هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟
0
hl-sa-ah -ak b--ltad-hin f- -l-ayr?
h_ s____ l__ b__________ f_ a______
h- s-m-h l-k b-a-t-d-h-n f- a-t-y-?
-----------------------------------
hl samah lak bialtadkhin fi altayr?
Que podies fumar a l’avió?
هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟
hl samah lak bialtadkhin fi altayr?
Que podies beure cervesa a l’hospital?
---س-ح -ك--شرب--لب-ر---ي المش-ى؟
__ س__ ل_ ب___ ا_____ ف_ ا_______
-ل س-ح ل- ب-ر- ا-ب-ر- ف- ا-م-ف-؟-
----------------------------------
هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟
0
h--sam-h---- b--h-r--al----t--- alm-sh---؟
h_ s____ l__ b______ a______ f_ a_________
h- s-m-h l-k b-s-a-b a-b-r-t f- a-m-s-f-a-
------------------------------------------
hl samah lak bisharb albirat fi almashfaa؟
Que podies beure cervesa a l’hospital?
هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟
hl samah lak bisharb albirat fi almashfaa؟
Que podies portar el gos a l’hotel?
ه--سمح -ك ب-د-ا--ا-ك---إ-- -لفند--
__ س__ ل_ ب_____ ا____ إ__ ا_______
-ل س-ح ل- ب-د-ا- ا-ك-ب إ-ى ا-ف-د-؟-
------------------------------------
هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟
0
h--s-----l-k----i-dkh-- -lk-l---ii-aa--lfnd-?
h_ s____ l__ b_________ a_____ '_____ a______
h- s-m-h l-k b-'-i-k-a- a-k-l- '-i-a- a-f-d-?
---------------------------------------------
hl samah lak bi'iidkhal alkalb 'iilaa alfndq?
Que podies portar el gos a l’hotel?
هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟
hl samah lak bi'iidkhal alkalb 'iilaa alfndq?
Durant les vacances, els nens podien estar a fora fins tard.
-لا--الع--ة-ال-د---- -مح-ل-طفا-----قاء-في ال--رج ل--رة طو-لة-
____ ا_____ ا_______ س__ ل_____ ا_____ ف_ ا_____ ل____ ط______
-ل-ل ا-ع-ل- ا-م-ر-ي- س-ح ل-ط-ا- ا-ب-ا- ف- ا-خ-ر- ل-ت-ة ط-ي-ة-
---------------------------------------------------------------
خلال العطلة المدرسية سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة.
0
k---l al--tl-t ---a---si---s-m-h--i---f-l -l--qa' f--a-k--ri--l--at--- tawi-at.
k____ a_______ a__________ s____ l_______ a______ f_ a_______ l_______ t_______
k-l-l a-e-t-a- a-m-d-a-i-t s-m-h l-'-t-a- a-b-q-' f- a-k-a-i- l-f-t-a- t-w-l-t-
-------------------------------------------------------------------------------
khlal aleutlat almadrasiat samah li'atfal albaqa' fi alkharij lifatrat tawilat.
Durant les vacances, els nens podien estar a fora fins tard.
خلال العطلة المدرسية سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة.
khlal aleutlat almadrasiat samah li'atfal albaqa' fi alkharij lifatrat tawilat.
Podien jugar molt de temps al pati.
--د---- ل---الل---في--حن---د---
___ س__ ل__ ا____ ف_ ص__ ا______
-ق- س-ح ل-م ا-ل-ب ف- ص-ن ا-د-ر-
---------------------------------
وقد سمح لهم اللعب في صحن الدار.
0
wq------ah--a--m---la-b f- s----al--ar.
w___ s____ l____ a_____ f_ s___ a______
w-a- s-m-h l-h-m a-l-e- f- s-h- a-d-a-.
---------------------------------------
wqad samah lahum allaeb fi sihn aldaar.
Podien jugar molt de temps al pati.
وقد سمح لهم اللعب في صحن الدار.
wqad samah lahum allaeb fi sihn aldaar.
Podien quedar-se desperts fins tard.
ك---س-ح ل-- -ل--ر--و---ً-
___ س__ ل__ ا____ ط______
-م- س-ح ل-م ا-س-ر ط-ي-ا-.-
---------------------------
كما سمح لهم السهر طويلاً.
0
km--sam-h--ahu--a--a-r --yla--.
k__ s____ l____ a_____ t_______
k-a s-m-h l-h-m a-s-h- t-y-a-n-
-------------------------------
kma samah lahum alsahr twylaan.
Podien quedar-se desperts fins tard.
كما سمح لهم السهر طويلاً.
kma samah lahum alsahr twylaan.