Parlør

da Lære at kende   »   bs Upoznati

3 [tre]

Lære at kende

Lære at kende

3 [tri]

Upoznati

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bosnisk Afspil Yderligere
Hej! Zd-a-o! Z______ Z-r-v-! ------- Zdravo! 0
Goddag! Doba---an! D____ d___ D-b-r d-n- ---------- Dobar dan! 0
Hvordan går det? K--- ------ K--o --? K___ s___ / K___ s__ K-k- s-e- / K-k- s-? -------------------- Kako ste? / Kako si? 0
Kommer du fra Europa? Jes-- -- -- -z-Evr--e? J____ l_ V_ i_ E______ J-s-e l- V- i- E-r-p-? ---------------------- Jeste li Vi iz Evrope? 0
Kommer du fra Amerika? J-s-e-l- V- ----me-ike? J____ l_ V_ i_ A_______ J-s-e l- V- i- A-e-i-e- ----------------------- Jeste li Vi iz Amerike? 0
Kommer du fra Asien? J---e--i--- iz--zi--? J____ l_ V_ i_ A_____ J-s-e l- V- i- A-i-e- --------------------- Jeste li Vi iz Azije? 0
Hvilket hotel bor du på? U k-j---h--------- ---e---ni? U k____ h_____ s__ s_________ U k-j-m h-t-l- s-e s-j-š-e-i- ----------------------------- U kojem hotelu ste smješteni? 0
Hvor længe har du været her? Ko-i-o-du-- s-e--e- ---je? K_____ d___ s__ v__ o_____ K-l-k- d-g- s-e v-ć o-d-e- -------------------------- Koliko dugo ste već ovdje? 0
Hvor længe bliver du? Kol-ko dugo---taj-t-? K_____ d___ o________ K-l-k- d-g- o-t-j-t-? --------------------- Koliko dugo ostajete? 0
Synes du godt om stedet? Dop-da ---V-m-se--vd--? D_____ l_ V__ s_ o_____ D-p-d- l- V-m s- o-d-e- ----------------------- Dopada li Vam se ovdje? 0
Er du her på ferie? J---e--i-ov-j--n--god-šnj-- odm---? J____ l_ o____ n_ g________ o______ J-s-e l- o-d-e n- g-d-š-j-m o-m-r-? ----------------------------------- Jeste li ovdje na godišnjem odmoru? 0
Du er velkommen til at besøge mig. P--j--i-e -e j-----! P________ m_ j______ P-s-e-i-e m- j-d-o-! -------------------- Posjetite me jednom! 0
Her er min adresse. O-- j- mo-a a--es-. O__ j_ m___ a______ O-o j- m-j- a-r-s-. ------------------- Ovo je moja adresa. 0
Ses vi i morgen? Hoće-o--i--e sutra v----t-? H_____ l_ s_ s____ v_______ H-ć-m- l- s- s-t-a v-d-e-i- --------------------------- Hoćemo li se sutra vidjeti? 0
Jeg har desværre allerede en aftale. Ž-- mi--e, im-- v-ć-s--r--n--t- ------r-n-. Ž__ m_ j__ i___ v__ s____ n____ d__________ Ž-o m- j-, i-a- v-ć s-t-a n-š-o d-g-v-r-n-. ------------------------------------------- Žao mi je, imam već sutra nešto dogovoreno. 0
Farvel! Ć-o!-- Zb-gom! Ć___ / Z______ Ć-o- / Z-o-o-! -------------- Ćao! / Zbogom! 0
På gensyn. Dovi--n-a! D_________ D-v-đ-n-a- ---------- Doviđenja! 0
Vi ses! Do-u-k---! D_ u______ D- u-k-r-! ---------- Do uskoro! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -