Hej! |
Γε-α!
Γ____
Γ-ι-!
-----
Γεια!
0
Ge-a!
G____
G-i-!
-----
Geia!
|
|
Goddag! |
Κ-λημ--α!
Κ________
Κ-λ-μ-ρ-!
---------
Καλημέρα!
0
K--ēm-r-!
K________
K-l-m-r-!
---------
Kalēméra!
|
Goddag!
Καλημέρα!
Kalēméra!
|
Hvordan går det? |
Τ---άνε-ς--/ ------ε-ε;
Τ_ κ______ / Τ_ κ______
Τ- κ-ν-ι-; / Τ- κ-ν-τ-;
-----------------------
Τι κάνεις; / Τι κάνετε;
0
T------is- - Ti---n-t-?
T_ k______ / T_ k______
T- k-n-i-? / T- k-n-t-?
-----------------------
Ti káneis? / Ti kánete?
|
Hvordan går det?
Τι κάνεις; / Τι κάνετε;
Ti káneis? / Ti kánete?
|
Kommer du fra Europa? |
Εί-τ- απ---η- ---ώ-η;
Ε____ α__ τ__ Ε______
Ε-σ-ε α-ό τ-ν Ε-ρ-π-;
---------------------
Είστε από την Ευρώπη;
0
Eí--e apó t-- --r-pē?
E____ a__ t__ E______
E-s-e a-ó t-n E-r-p-?
---------------------
Eíste apó tēn Eurṓpē?
|
Kommer du fra Europa?
Είστε από την Ευρώπη;
Eíste apó tēn Eurṓpē?
|
Kommer du fra Amerika? |
Ε-στ- α-ό-τ-- Αμ-ρ-κή;
Ε____ α__ τ__ Α_______
Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ε-ι-ή-
----------------------
Είστε από την Αμερική;
0
E--t- --ó -ēn-Am--i-ḗ?
E____ a__ t__ A_______
E-s-e a-ó t-n A-e-i-ḗ-
----------------------
Eíste apó tēn Amerikḗ?
|
Kommer du fra Amerika?
Είστε από την Αμερική;
Eíste apó tēn Amerikḗ?
|
Kommer du fra Asien? |
Ε-------- τη--Ασ--;
Ε____ α__ τ__ Α____
Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ί-;
-------------------
Είστε από την Ασία;
0
E---- -pó-tēn-As--?
E____ a__ t__ A____
E-s-e a-ó t-n A-í-?
-------------------
Eíste apó tēn Asía?
|
Kommer du fra Asien?
Είστε από την Ασία;
Eíste apó tēn Asía?
|
Hvilket hotel bor du på? |
Σ---ο-ο -ε-ο-οχ-ίο μ-ν--ε;
Σ_ π___ ξ_________ μ______
Σ- π-ι- ξ-ν-δ-χ-ί- μ-ν-τ-;
--------------------------
Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε;
0
Se-p-io-x--od--heío-m-net-?
S_ p___ x__________ m______
S- p-i- x-n-d-c-e-o m-n-t-?
---------------------------
Se poio xenodocheío ménete?
|
Hvilket hotel bor du på?
Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε;
Se poio xenodocheío ménete?
|
Hvor længe har du været her? |
Π--ον-κα--- ------ήδη -δ-;
Π____ κ____ ε____ ή__ ε___
Π-σ-ν κ-ι-ό ε-σ-ε ή-η ε-ώ-
--------------------------
Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ;
0
P--o- kai-ó-eí--e -----d-?
P____ k____ e____ ḗ__ e___
P-s-n k-i-ó e-s-e ḗ-ē e-ṓ-
--------------------------
Póson kairó eíste ḗdē edṓ?
|
Hvor længe har du været her?
Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ;
Póson kairó eíste ḗdē edṓ?
|
Hvor længe bliver du? |
Π--- -- ---νετε;
Π___ θ_ μ_______
Π-σ- θ- μ-ί-ε-ε-
----------------
Πόσο θα μείνετε;
0
P-so-tha-me---t-?
P___ t__ m_______
P-s- t-a m-í-e-e-
-----------------
Póso tha meínete?
|
Hvor længe bliver du?
Πόσο θα μείνετε;
Póso tha meínete?
|
Synes du godt om stedet? |
Σ----ρέσ-ι-εδ-;
Σ__ α_____ ε___
Σ-ς α-έ-ε- ε-ώ-
---------------
Σας αρέσει εδώ;
0
S-s-aré-e--e--?
S__ a_____ e___
S-s a-é-e- e-ṓ-
---------------
Sas arései edṓ?
|
Synes du godt om stedet?
Σας αρέσει εδώ;
Sas arései edṓ?
|
Er du her på ferie? |
Κ-νε---δι-κ---- ε-ώ;
Κ_____ δ_______ ε___
Κ-ν-τ- δ-α-ο-έ- ε-ώ-
--------------------
Κάνετε διακοπές εδώ;
0
Kán-te di-kopés--dṓ?
K_____ d_______ e___
K-n-t- d-a-o-é- e-ṓ-
--------------------
Kánete diakopés edṓ?
|
Er du her på ferie?
Κάνετε διακοπές εδώ;
Kánete diakopés edṓ?
|
Du er velkommen til at besøge mig. |
Π-ρ---νω --ί--εψ--σ-ς!
Π_______ ε_______ σ___
Π-ρ-μ-ν- ε-ί-κ-ψ- σ-ς-
----------------------
Περιμένω επίσκεψή σας!
0
Per-ménō --ísk-p-----s!
P_______ e________ s___
P-r-m-n- e-í-k-p-ḗ s-s-
-----------------------
Periménō epískepsḗ sas!
|
Du er velkommen til at besøge mig.
Περιμένω επίσκεψή σας!
Periménō epískepsḗ sas!
|
Her er min adresse. |
Ο-ίσ-ε-η δ-εύ---σ--μο-.
Ο_____ η δ________ μ___
Ο-ί-τ- η δ-ε-θ-ν-ή μ-υ-
-----------------------
Ορίστε η διεύθυνσή μου.
0
O--st- ē -i---hynsḗ mo-.
O_____ ē d_________ m___
O-í-t- ē d-e-t-y-s- m-u-
------------------------
Oríste ē dieúthynsḗ mou.
|
Her er min adresse.
Ορίστε η διεύθυνσή μου.
Oríste ē dieúthynsḗ mou.
|
Ses vi i morgen? |
Θ--τα--ο----α----;
Θ_ τ_ π____ α_____
Θ- τ- π-ύ-ε α-ρ-ο-
------------------
Θα τα πούμε αύριο;
0
Tha-t- -o--e aúr--?
T__ t_ p____ a_____
T-a t- p-ú-e a-r-o-
-------------------
Tha ta poúme aúrio?
|
Ses vi i morgen?
Θα τα πούμε αύριο;
Tha ta poúme aúrio?
|
Jeg har desværre allerede en aftale. |
Λ-π-μ--, ------η-κ-νο-ί--ι κά--.
Λ_______ έ__ ή__ κ________ κ____
Λ-π-μ-ι- έ-ω ή-η κ-ν-ν-σ-ι κ-τ-.
--------------------------------
Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι.
0
L-páma---éch- -d---a-o-ís-i-k-ti.
L_______ é___ ḗ__ k________ k____
L-p-m-i- é-h- ḗ-ē k-n-n-s-i k-t-.
---------------------------------
Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti.
|
Jeg har desværre allerede en aftale.
Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι.
Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti.
|
Farvel! |
Α-τ-ο!
Α_____
Α-τ-ο-
------
Αντίο!
0
Ant-o!
A_____
A-t-o-
------
Antío!
|
|
På gensyn. |
Εις τ---πα-ι--ί-!
Ε__ τ_ ε_________
Ε-ς τ- ε-α-ι-ε-ν-
-----------------
Εις το επανιδείν!
0
Eis-t- epanid-í-!
E__ t_ e_________
E-s t- e-a-i-e-n-
-----------------
Eis to epanideín!
|
På gensyn.
Εις το επανιδείν!
Eis to epanideín!
|
Vi ses! |
Τα ξαν-λ---!
Τ_ ξ________
Τ- ξ-ν-λ-μ-!
------------
Τα ξαναλέμε!
0
Ta----a----!
T_ x________
T- x-n-l-m-!
------------
Ta xanaléme!
|
Vi ses!
Τα ξαναλέμε!
Ta xanaléme!
|