Parlør

da Lære at kende   »   el Γνωρίζω

3 [tre]

Lære at kende

Lære at kende

3 [τρία]

3 [tría]

Γνωρίζω

[Gnōrízō]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Græsk Afspil Yderligere
Hej! Γ-ια! Γεια! Γ-ι-! ----- Γεια! 0
Ge-a! Geia! G-i-! ----- Geia!
Goddag! Κ-λ--έ--! Καλημέρα! Κ-λ-μ-ρ-! --------- Καλημέρα! 0
K-lē--r-! Kalēméra! K-l-m-r-! --------- Kalēméra!
Hvordan går det? Τι κ-νε-ς; --Τι-κά-ετε; Τι κάνεις; / Τι κάνετε; Τ- κ-ν-ι-; / Τ- κ-ν-τ-; ----------------------- Τι κάνεις; / Τι κάνετε; 0
Ti--án-is?-- T--ká-ete? Ti káneis? / Ti kánete? T- k-n-i-? / T- k-n-t-? ----------------------- Ti káneis? / Ti kánete?
Kommer du fra Europa? Εί--ε -πό τ-- -υ----; Είστε από την Ευρώπη; Ε-σ-ε α-ό τ-ν Ε-ρ-π-; --------------------- Είστε από την Ευρώπη; 0
E-s---apó---n---rṓ-ē? Eíste apó tēn Eurṓpē? E-s-e a-ó t-n E-r-p-? --------------------- Eíste apó tēn Eurṓpē?
Kommer du fra Amerika? Είσ-ε α---την Αμ-----; Είστε από την Αμερική; Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ε-ι-ή- ---------------------- Είστε από την Αμερική; 0
E---e --ó---n Ame--kḗ? Eíste apó tēn Amerikḗ? E-s-e a-ó t-n A-e-i-ḗ- ---------------------- Eíste apó tēn Amerikḗ?
Kommer du fra Asien? Ε-σ-ε-α-ό--ην-Ασ--; Είστε από την Ασία; Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ί-; ------------------- Είστε από την Ασία; 0
Eíst--ap- -ēn A-í-? Eíste apó tēn Asía? E-s-e a-ó t-n A-í-? ------------------- Eíste apó tēn Asía?
Hvilket hotel bor du på? Σ- --ιο -ενοδοχ--ο -έ-ε-ε; Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε; Σ- π-ι- ξ-ν-δ-χ-ί- μ-ν-τ-; -------------------------- Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε; 0
S---oio--e---o-heío m----e? Se poio xenodocheío ménete? S- p-i- x-n-d-c-e-o m-n-t-? --------------------------- Se poio xenodocheío ménete?
Hvor længe har du været her? Π---- κ--ρ---ί-τ----- εδώ; Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ; Π-σ-ν κ-ι-ό ε-σ-ε ή-η ε-ώ- -------------------------- Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ; 0
P-so- --iró-e-ste---ē -d-? Póson kairó eíste ḗdē edṓ? P-s-n k-i-ó e-s-e ḗ-ē e-ṓ- -------------------------- Póson kairó eíste ḗdē edṓ?
Hvor længe bliver du? Π-σο -α-----ετε; Πόσο θα μείνετε; Π-σ- θ- μ-ί-ε-ε- ---------------- Πόσο θα μείνετε; 0
Pó-- tha--eín-te? Póso tha meínete? P-s- t-a m-í-e-e- ----------------- Póso tha meínete?
Synes du godt om stedet? Σ---αρέσει ---; Σας αρέσει εδώ; Σ-ς α-έ-ε- ε-ώ- --------------- Σας αρέσει εδώ; 0
Sas-ar---i-e-ṓ? Sas arései edṓ? S-s a-é-e- e-ṓ- --------------- Sas arései edṓ?
Er du her på ferie? Κάνετ- διακοπέ- ε--; Κάνετε διακοπές εδώ; Κ-ν-τ- δ-α-ο-έ- ε-ώ- -------------------- Κάνετε διακοπές εδώ; 0
K-n--e -i---pés -d-? Kánete diakopés edṓ? K-n-t- d-a-o-é- e-ṓ- -------------------- Kánete diakopés edṓ?
Du er velkommen til at besøge mig. Π-ρ-μέ-ω -π-σ-εψ- -ας! Περιμένω επίσκεψή σας! Π-ρ-μ-ν- ε-ί-κ-ψ- σ-ς- ---------------------- Περιμένω επίσκεψή σας! 0
Perimén------k-p-- sas! Periménō epískepsḗ sas! P-r-m-n- e-í-k-p-ḗ s-s- ----------------------- Periménō epískepsḗ sas!
Her er min adresse. Ο--στε-η-δ-ε--υν-- -ο-. Ορίστε η διεύθυνσή μου. Ο-ί-τ- η δ-ε-θ-ν-ή μ-υ- ----------------------- Ορίστε η διεύθυνσή μου. 0
O----- ē d--ú-h-nsḗ --u. Oríste ē dieúthynsḗ mou. O-í-t- ē d-e-t-y-s- m-u- ------------------------ Oríste ē dieúthynsḗ mou.
Ses vi i morgen? Θ- τα-π--με---ρι-; Θα τα πούμε αύριο; Θ- τ- π-ύ-ε α-ρ-ο- ------------------ Θα τα πούμε αύριο; 0
T-a -- -o--e-aú--o? Tha ta poúme aúrio? T-a t- p-ú-e a-r-o- ------------------- Tha ta poúme aúrio?
Jeg har desværre allerede en aftale. Λ----α-,-----ή---κ-νονί-ει κ-τι. Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι. Λ-π-μ-ι- έ-ω ή-η κ-ν-ν-σ-ι κ-τ-. -------------------------------- Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι. 0
L-p-mai, é--ō-------n-ní-ei kát-. Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti. L-p-m-i- é-h- ḗ-ē k-n-n-s-i k-t-. --------------------------------- Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti.
Farvel! Αν--ο! Αντίο! Α-τ-ο- ------ Αντίο! 0
A---o! Antío! A-t-o- ------ Antío!
På gensyn. Ει--τ- ε--ν-δε-ν! Εις το επανιδείν! Ε-ς τ- ε-α-ι-ε-ν- ----------------- Εις το επανιδείν! 0
Ei---o -p--id-ín! Eis to epanideín! E-s t- e-a-i-e-n- ----------------- Eis to epanideín!
Vi ses! Τα ξα--λέμε! Τα ξαναλέμε! Τ- ξ-ν-λ-μ-! ------------ Τα ξαναλέμε! 0
Ta x--al-me! Ta xanaléme! T- x-n-l-m-! ------------ Ta xanaléme!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -