Parlør

da Lære at kende   »   uk Знайомство

3 [tre]

Lære at kende

Lære at kende

3 [три]

3 [try]

Знайомство

[Znay̆omstvo]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ukrainsk Afspil Yderligere
Hej! При---! П______ П-и-і-! ------- Привіт! 0
P---i-! P______ P-y-i-! ------- Pryvit!
Goddag! Доб--г- -н-! Д______ д___ Д-б-о-о д-я- ------------ Доброго дня! 0
Do-roho dn-a! D______ d____ D-b-o-o d-y-! ------------- Dobroho dnya!
Hvordan går det? Як-справ-? Я_ с______ Я- с-р-в-? ---------- Як справи? 0
Yak-s--a--? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Kommer du fra Europa? Ви-з Євр-пи? В_ з Є______ В- з Є-р-п-? ------------ Ви з Європи? 0
Vy z--evro-y? V_ z Y_______ V- z Y-v-o-y- ------------- Vy z Yevropy?
Kommer du fra Amerika? Ви-- Аме--к-? В_ з А_______ В- з А-е-и-и- ------------- Ви з Америки? 0
V--z-A-e-y--? V_ z A_______ V- z A-e-y-y- ------------- Vy z Ameryky?
Kommer du fra Asien? Ви - -з--? В_ з А____ В- з А-і-? ---------- Ви з Азії? 0
V--z-Az---? V_ z A____ V- z A-i-̈- ----------- Vy z Aziï?
Hvilket hotel bor du på? У я--м- -от----Ви-прож-в-є--? У я____ г_____ В_ п__________ У я-о-у г-т-л- В- п-о-и-а-т-? ----------------------------- У якому готелі Ви проживаєте? 0
U-ya---u -o-e---V- -r-z-----et-? U y_____ h_____ V_ p____________ U y-k-m- h-t-l- V- p-o-h-v-y-t-? -------------------------------- U yakomu hoteli Vy prozhyvayete?
Hvor længe har du været her? Як-д-вг--В---же---т? Я_ д____ В_ в__ т___ Я- д-в-о В- в-е т-т- -------------------- Як довго Ви вже тут? 0
Y-- do-ho--y-vz-e -u-? Y__ d____ V_ v___ t___ Y-k d-v-o V- v-h- t-t- ---------------------- Yak dovho Vy vzhe tut?
Hvor længe bliver du? Я- ---ов-о-В--з--иш-є--с-? Я_ н______ В_ з___________ Я- н-д-в-о В- з-л-ш-є-е-я- -------------------------- Як надовго Ви залишаєтеся? 0
Y-k---d--h- V---a--shaye---y-? Y__ n______ V_ z______________ Y-k n-d-v-o V- z-l-s-a-e-e-y-? ------------------------------ Yak nadovho Vy zalyshayetesya?
Synes du godt om stedet? Чи по-о----ь-- -а----т? Ч_ п__________ В__ т___ Ч- п-д-б-є-ь-я В-м т-т- ----------------------- Чи подобається Вам тут? 0
C----od--aye-ʹ----V-m -u-? C__ p____________ V__ t___ C-y p-d-b-y-t-s-a V-m t-t- -------------------------- Chy podobayetʹsya Vam tut?
Er du her på ferie? В---у- --від-у--ці? В_ т__ у в_________ В- т-т у в-д-у-т-і- ------------------- Ви тут у відпустці? 0
V--tut-- -idp-----i? V_ t__ u v__________ V- t-t u v-d-u-t-s-? -------------------- Vy tut u vidpusttsi?
Du er velkommen til at besøge mig. Від--д-----мене! В_________ м____ В-д-і-а-т- м-н-! ---------------- Відвідайте мене! 0
V-d----y̆t---ene! V_________ m____ V-d-i-a-̆-e m-n-! ----------------- Vidviday̆te mene!
Her er min adresse. Ось мо- ------. О__ м__ а______ О-ь м-я а-р-с-. --------------- Ось моя адреса. 0
Osʹ---ya-ad-e--. O__ m___ a______ O-ʹ m-y- a-r-s-. ---------------- Osʹ moya adresa.
Ses vi i morgen? M- -о-ач---ся --в---? M_ п_________ з______ M- п-б-ч-м-с- з-в-р-? --------------------- Mи побачимося завтра? 0
My p--a--ym---a-z-----? M_ p___________ z______ M- p-b-c-y-o-y- z-v-r-? ----------------------- My pobachymosya zavtra?
Jeg har desværre allerede en aftale. Н- -а--- - -же щ--ь-з-----у-ав /-зап-анува-а. Н_ ж____ я в__ щ___ з_________ / з___________ Н- ж-л-, я в-е щ-с- з-п-а-у-а- / з-п-а-у-а-а- --------------------------------------------- На жаль, я вже щось запланував / запланувала. 0
Na---a-ʹ---- vzh--shc---ʹ z-pl----av----apl------a. N_ z_____ y_ v___ s______ z_________ / z___________ N- z-a-ʹ- y- v-h- s-c-o-ʹ z-p-a-u-a- / z-p-a-u-a-a- --------------------------------------------------- Na zhalʹ, ya vzhe shchosʹ zaplanuvav / zaplanuvala.
Farvel! Бувайте! Б_______ Б-в-й-е- -------- Бувайте! 0
B----̆-e! B_______ B-v-y-t-! --------- Buvay̆te!
På gensyn. Д--п-б---н-я! Д_ п_________ Д- п-б-ч-н-я- ------------- До побачення! 0
D- p-bache-n-a! D_ p___________ D- p-b-c-e-n-a- --------------- Do pobachennya!
Vi ses! До з-стрі-і! Д_ з________ Д- з-с-р-ч-! ------------ До зустрічі! 0
Do-----r-chi! D_ z_________ D- z-s-r-c-i- ------------- Do zustrichi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -