Parlør

da Lære at kende   »   ka გაცნობა

3 [tre]

Lære at kende

Lære at kende

3 [სამი]

3 [sami]

გაცნობა

gatsnoba

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
Hej! გა---ჯობა! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
ga--r-o--! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
Goddag! გა---ჯობა! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
gama-joba! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
Hvordan går det? რო--რ ხა-? რ____ ხ___ რ-გ-რ ხ-რ- ---------- როგორ ხარ? 0
ro--r----r? r____ k____ r-g-r k-a-? ----------- rogor khar?
Kommer du fra Europa? ე---პ--ი -ა--? ე_______ ხ____ ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-? -------------- ევროპელი ხართ? 0
evr-p---i--ha-t? e________ k_____ e-r-p-e-i k-a-t- ---------------- evrop'eli khart?
Kommer du fra Amerika? ა---იკე-- ხ-რთ? ა________ ხ____ ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-? --------------- ამერიკელი ხართ? 0
amer-k'-----h--t? a_________ k_____ a-e-i-'-l- k-a-t- ----------------- amerik'eli khart?
Kommer du fra Asien? ა---ლი --რთ? ა_____ ხ____ ა-ი-ლ- ხ-რ-? ------------ აზიელი ხართ? 0
a--e-i-khart? a_____ k_____ a-i-l- k-a-t- ------------- azieli khart?
Hvilket hotel bor du på? რ---- ს-სტუ-რო---ცხოვრობთ? რ____ ს_________ ც________ რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-? -------------------------- რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? 0
ro-e--s----umr--hi---k-o---b-? r____ s___________ t__________ r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-? ------------------------------ romel sast'umroshi tskhovrobt?
Hvor længe har du været her? რ--დენ--ხ-ნ---რა--ა--ხა--? რ______ ხ____ რ__ ა_ ხ____ რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-? -------------------------- რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? 0
r----ni k---i- ---s--k k-a--? r______ k_____ r___ a_ k_____ r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t- ----------------------------- ramdeni khania rats ak khart?
Hvor længe bliver du? რ-მ-ე-ი---ით--ჩ---თ? რ______ ხ___ რ______ რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-? -------------------- რამდენი ხნით რჩებით? 0
ra--eni --n-t --h-b--? r______ k____ r_______ r-m-e-i k-n-t r-h-b-t- ---------------------- ramdeni khnit rchebit?
Synes du godt om stedet? მ--წ-ნ- --? მ______ ა__ მ-გ-ო-თ ა-? ----------- მოგწონთ აქ? 0
m-gts'--- --? m________ a__ m-g-s-o-t a-? ------------- mogts'ont ak?
Er du her på ferie? ა--შ------ბა გ-ქ--? ა_ შ________ გ_____ ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ- ------------------- აქ შვებულება გაქვთ? 0
ak--hv------------t? a_ s_________ g_____ a- s-v-b-l-b- g-k-t- -------------------- ak shvebuleba gakvt?
Du er velkommen til at besøge mig. მ-სტ----- რ--ო-მე! მ________ რ_______ მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე- ------------------ მესტუმრეთ როგორმე! 0
m----umre--rog---e! m_________ r_______ m-s-'-m-e- r-g-r-e- ------------------- mest'umret rogorme!
Her er min adresse. ეს ჩე---მის---რ---. ე_ ჩ___ მ__________ ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-. ------------------- ეს ჩემი მისამართია. 0
e- c-em--m----artia. e_ c____ m__________ e- c-e-i m-s-m-r-i-. -------------------- es chemi misamartia.
Ses vi i morgen? ხვა- შ--ხვდ-ბით? ხ___ შ__________ ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-? ---------------- ხვალ შევხვდებით? 0
k------h-vk-v-eb--? k____ s____________ k-v-l s-e-k-v-e-i-? ------------------- khval shevkhvdebit?
Jeg har desværre allerede en aftale. ვ-უხვა-- -აგ-ამ უ-----ა--ე----რ----. ვ_______ მ_____ უ___ დ_______ რ_____ ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც- ------------------------------------ ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. 0
vt---k-va-, --g--m uk've -------- ragha--. v__________ m_____ u____ d_______ r_______ v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s- ------------------------------------------ vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
Farvel! კ-----! კ______ კ-რ-ა-! ------- კარგად! 0
k--r-ad! k_______ k-a-g-d- -------- k'argad!
På gensyn. ნ-ხვ--დ--! ნ_________ ნ-ხ-ა-დ-ს- ---------- ნახვამდის! 0
n-k-va-di-! n__________ n-k-v-m-i-! ----------- nakhvamdis!
Vi ses! დ-ო--ით! დ_______ დ-ო-ბ-თ- -------- დროებით! 0
d------! d_______ d-o-b-t- -------- droebit!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -