Parlør

da Lære at kende   »   ka გაცნობა

3 [tre]

Lære at kende

Lære at kende

3 [სამი]

3 [sami]

გაცნობა

gatsnoba

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
Hej! გ------ბ-! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
gam--jo--! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
Goddag! გ-მ--ჯო-ა! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
ga----ob-! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
Hvordan går det? რო----ხ--? რ____ ხ___ რ-გ-რ ხ-რ- ---------- როგორ ხარ? 0
ro-o--kh--? r____ k____ r-g-r k-a-? ----------- rogor khar?
Kommer du fra Europa? ე-რო-ელ- ხა-თ? ე_______ ხ____ ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-? -------------- ევროპელი ხართ? 0
ev-o--eli k-art? e________ k_____ e-r-p-e-i k-a-t- ---------------- evrop'eli khart?
Kommer du fra Amerika? ა---ი--ლი-ხა--? ა________ ხ____ ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-? --------------- ამერიკელი ხართ? 0
amer--'--i-k-ar-? a_________ k_____ a-e-i-'-l- k-a-t- ----------------- amerik'eli khart?
Kommer du fra Asien? აზიელ--ხა--? ა_____ ხ____ ა-ი-ლ- ხ-რ-? ------------ აზიელი ხართ? 0
az---i--hart? a_____ k_____ a-i-l- k-a-t- ------------- azieli khart?
Hvilket hotel bor du på? რო--ლ--ას--მ-----ცხო-რო-თ? რ____ ს_________ ც________ რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-? -------------------------- რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? 0
r--el ---t'--r-s---t--ho--obt? r____ s___________ t__________ r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-? ------------------------------ romel sast'umroshi tskhovrobt?
Hvor længe har du været her? რ-მ--ნ----ნი--რ-ც აქ----თ? რ______ ხ____ რ__ ა_ ხ____ რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-? -------------------------- რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? 0
ra-d------a-ia -at------ha-t? r______ k_____ r___ a_ k_____ r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t- ----------------------------- ramdeni khania rats ak khart?
Hvor længe bliver du? რ-მ-ენი -ნ-თ რ-ე-ით? რ______ ხ___ რ______ რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-? -------------------- რამდენი ხნით რჩებით? 0
r-md--i -hnit r-----t? r______ k____ r_______ r-m-e-i k-n-t r-h-b-t- ---------------------- ramdeni khnit rchebit?
Synes du godt om stedet? მ-გ--ნ- -ქ? მ______ ა__ მ-გ-ო-თ ა-? ----------- მოგწონთ აქ? 0
m--t-'--t --? m________ a__ m-g-s-o-t a-? ------------- mogts'ont ak?
Er du her på ferie? აქ-შ-ე--ლ--ა----ვ-? ა_ შ________ გ_____ ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ- ------------------- აქ შვებულება გაქვთ? 0
ak s--------a-gakv-? a_ s_________ g_____ a- s-v-b-l-b- g-k-t- -------------------- ak shvebuleba gakvt?
Du er velkommen til at besøge mig. მ-სტუ-----რო-ო-მ-! მ________ რ_______ მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე- ------------------ მესტუმრეთ როგორმე! 0
mest'um--- -og---e! m_________ r_______ m-s-'-m-e- r-g-r-e- ------------------- mest'umret rogorme!
Her er min adresse. ე--------ის-მ---ია. ე_ ჩ___ მ__________ ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-. ------------------- ეს ჩემი მისამართია. 0
e- ch-mi -isamart-a. e_ c____ m__________ e- c-e-i m-s-m-r-i-. -------------------- es chemi misamartia.
Ses vi i morgen? ხ-ა- შევ-ვდ-ბ--? ხ___ შ__________ ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-? ---------------- ხვალ შევხვდებით? 0
k--a--s-ev---d-bit? k____ s____________ k-v-l s-e-k-v-e-i-? ------------------- khval shevkhvdebit?
Jeg har desværre allerede en aftale. ვ-უხ---- მა-რ-მ --ვ--დ-ვ-ეგ-ე------. ვ_______ მ_____ უ___ დ_______ რ_____ ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც- ------------------------------------ ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. 0
v-s--k--a-- -agra- --'-e --v---me r-g--t-. v__________ m_____ u____ d_______ r_______ v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s- ------------------------------------------ vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
Farvel! კა----! კ______ კ-რ-ა-! ------- კარგად! 0
k'a----! k_______ k-a-g-d- -------- k'argad!
På gensyn. ნახ-ა---ს! ნ_________ ნ-ხ-ა-დ-ს- ---------- ნახვამდის! 0
n-----m---! n__________ n-k-v-m-i-! ----------- nakhvamdis!
Vi ses! დრ-ე---! დ_______ დ-ო-ბ-თ- -------- დროებით! 0
d--e-i-! d_______ d-o-b-t- -------- droebit!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -