Parlør

da Lære at kende   »   ka გაცნობა

3 [tre]

Lære at kende

Lære at kende

3 [სამი]

3 [sami]

გაცნობა

gatsnoba

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
Hej! გა-არ--ბ-! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
ga---job-! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
Goddag! გ-მარჯ-ბა! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
ga---jo-a! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
Hvordan går det? რ--ორ--არ? რ____ ხ___ რ-გ-რ ხ-რ- ---------- როგორ ხარ? 0
ro-o- k-ar? r____ k____ r-g-r k-a-? ----------- rogor khar?
Kommer du fra Europa? ევრ-პელ--ხ---? ე_______ ხ____ ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-? -------------- ევროპელი ხართ? 0
ev-op'--- --ar-? e________ k_____ e-r-p-e-i k-a-t- ---------------- evrop'eli khart?
Kommer du fra Amerika? ამერ--ელ------? ა________ ხ____ ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-? --------------- ამერიკელი ხართ? 0
a-e-ik-el-----r-? a_________ k_____ a-e-i-'-l- k-a-t- ----------------- amerik'eli khart?
Kommer du fra Asien? ა-ი-ლი--ართ? ა_____ ხ____ ა-ი-ლ- ხ-რ-? ------------ აზიელი ხართ? 0
az-e-- -ha--? a_____ k_____ a-i-l- k-a-t- ------------- azieli khart?
Hvilket hotel bor du på? რო--ლ -ასტუ----ი --ო-რობ-? რ____ ს_________ ც________ რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-? -------------------------- რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? 0
r--el sas-'-mr-shi-t--hovrob-? r____ s___________ t__________ r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-? ------------------------------ romel sast'umroshi tskhovrobt?
Hvor længe har du været her? რ-მ-ენი -ან-- -ა- ---ხარ-? რ______ ხ____ რ__ ა_ ხ____ რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-? -------------------------- რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? 0
r-mdeni--h-n-- -ats-a--k--rt? r______ k_____ r___ a_ k_____ r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t- ----------------------------- ramdeni khania rats ak khart?
Hvor længe bliver du? რა-დენი ---თ რჩებ-თ? რ______ ხ___ რ______ რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-? -------------------- რამდენი ხნით რჩებით? 0
r----n- k-n-t-r------? r______ k____ r_______ r-m-e-i k-n-t r-h-b-t- ---------------------- ramdeni khnit rchebit?
Synes du godt om stedet? მ-გწ-ნთ --? მ______ ა__ მ-გ-ო-თ ა-? ----------- მოგწონთ აქ? 0
m-----o-- ak? m________ a__ m-g-s-o-t a-? ------------- mogts'ont ak?
Er du her på ferie? აქ---ებ-ლ--ა---ქ--? ა_ შ________ გ_____ ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ- ------------------- აქ შვებულება გაქვთ? 0
ak -hve--le-- -----? a_ s_________ g_____ a- s-v-b-l-b- g-k-t- -------------------- ak shvebuleba gakvt?
Du er velkommen til at besøge mig. მ-ს-უ---- -ოგ--მ-! მ________ რ_______ მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე- ------------------ მესტუმრეთ როგორმე! 0
m-s-----et-r--o--e! m_________ r_______ m-s-'-m-e- r-g-r-e- ------------------- mest'umret rogorme!
Her er min adresse. ეს--ე-- -ი-ამა---ა. ე_ ჩ___ მ__________ ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-. ------------------- ეს ჩემი მისამართია. 0
e- c--m--mis-m-rt-a. e_ c____ m__________ e- c-e-i m-s-m-r-i-. -------------------- es chemi misamartia.
Ses vi i morgen? ხ--ლ შ---ვ-ები-? ხ___ შ__________ ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-? ---------------- ხვალ შევხვდებით? 0
k--a---he--hvde--t? k____ s____________ k-v-l s-e-k-v-e-i-? ------------------- khval shevkhvdebit?
Jeg har desværre allerede en aftale. ვ-უხ--რ,------მ---ვე დ-ვ-ეგმე -ა--ც. ვ_______ მ_____ უ___ დ_______ რ_____ ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც- ------------------------------------ ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. 0
vt--u--v-r,-m--ram-u---e--a----me -agh-t-. v__________ m_____ u____ d_______ r_______ v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s- ------------------------------------------ vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
Farvel! კარგად! კ______ კ-რ-ა-! ------- კარგად! 0
k-a--a-! k_______ k-a-g-d- -------- k'argad!
På gensyn. ნ---ამდ--! ნ_________ ნ-ხ-ა-დ-ს- ---------- ნახვამდის! 0
na--vam--s! n__________ n-k-v-m-i-! ----------- nakhvamdis!
Vi ses! დ------! დ_______ დ-ო-ბ-თ- -------- დროებით! 0
dr-ebi-! d_______ d-o-b-t- -------- droebit!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -