Parlør

da Lære at kende   »   ka გაცნობა

3 [tre]

Lære at kende

Lære at kende

3 [სამი]

3 [sami]

გაცნობა

gatsnoba

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
Hej! გ-მ-რჯ-ბ-! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
ga--rjoba! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
Goddag! გა-არ-ო-ა! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
g--------! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
Hvordan går det? რ--ო--ხარ? რ____ ხ___ რ-გ-რ ხ-რ- ---------- როგორ ხარ? 0
r---- ---r? r____ k____ r-g-r k-a-? ----------- rogor khar?
Kommer du fra Europa? ევ-ო-ელ- ---თ? ე_______ ხ____ ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-? -------------- ევროპელი ხართ? 0
e-r-p'-l- -h---? e________ k_____ e-r-p-e-i k-a-t- ---------------- evrop'eli khart?
Kommer du fra Amerika? ამერ-კ--ი ხ-რთ? ა________ ხ____ ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-? --------------- ამერიკელი ხართ? 0
a-eri-'el-------? a_________ k_____ a-e-i-'-l- k-a-t- ----------------- amerik'eli khart?
Kommer du fra Asien? აზიელი---რთ? ა_____ ხ____ ა-ი-ლ- ხ-რ-? ------------ აზიელი ხართ? 0
azi-------rt? a_____ k_____ a-i-l- k-a-t- ------------- azieli khart?
Hvilket hotel bor du på? რ---ლ სასტ---ოშ--ცხოვ-ო--? რ____ ს_________ ც________ რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-? -------------------------- რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? 0
r-m-l----t----oshi tskhovr-bt? r____ s___________ t__________ r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-? ------------------------------ romel sast'umroshi tskhovrobt?
Hvor længe har du været her? რა--ენი--ანი--რაც-ა--ხა-თ? რ______ ხ____ რ__ ა_ ხ____ რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-? -------------------------- რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? 0
r-m---i k--nia--a----k-kh--t? r______ k_____ r___ a_ k_____ r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t- ----------------------------- ramdeni khania rats ak khart?
Hvor længe bliver du? რამ---- ------ჩ-ბ--? რ______ ხ___ რ______ რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-? -------------------- რამდენი ხნით რჩებით? 0
r---e---k--it rch-b--? r______ k____ r_______ r-m-e-i k-n-t r-h-b-t- ---------------------- ramdeni khnit rchebit?
Synes du godt om stedet? მო---ნ- აქ? მ______ ა__ მ-გ-ო-თ ა-? ----------- მოგწონთ აქ? 0
mo-ts'on- --? m________ a__ m-g-s-o-t a-? ------------- mogts'ont ak?
Er du her på ferie? ა- --ე-უ-ებ- -ა--თ? ა_ შ________ გ_____ ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ- ------------------- აქ შვებულება გაქვთ? 0
a--s-v-b-l----g--vt? a_ s_________ g_____ a- s-v-b-l-b- g-k-t- -------------------- ak shvebuleba gakvt?
Du er velkommen til at besøge mig. მე--უმ--თ რ-გ-რ--! მ________ რ_______ მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე- ------------------ მესტუმრეთ როგორმე! 0
m-s--u--e---o-or--! m_________ r_______ m-s-'-m-e- r-g-r-e- ------------------- mest'umret rogorme!
Her er min adresse. ე- ჩე-ი -ი--მართი-. ე_ ჩ___ მ__________ ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-. ------------------- ეს ჩემი მისამართია. 0
e- -h-m- ---am-rti-. e_ c____ m__________ e- c-e-i m-s-m-r-i-. -------------------- es chemi misamartia.
Ses vi i morgen? ხვალ-შევხ-დ-ბით? ხ___ შ__________ ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-? ---------------- ხვალ შევხვდებით? 0
k-val -hevk-vde---? k____ s____________ k-v-l s-e-k-v-e-i-? ------------------- khval shevkhvdebit?
Jeg har desværre allerede en aftale. ვ-უხ-ა-,-მაგ--- უ-ვე --ვ--გმ---აღ--. ვ_______ მ_____ უ___ დ_______ რ_____ ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც- ------------------------------------ ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. 0
v-s'u--va-, --g--m----ve d----g---r--hat-. v__________ m_____ u____ d_______ r_______ v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s- ------------------------------------------ vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
Farvel! კარგად! კ______ კ-რ-ა-! ------- კარგად! 0
k'ar-a-! k_______ k-a-g-d- -------- k'argad!
På gensyn. ნ---ა-დის! ნ_________ ნ-ხ-ა-დ-ს- ---------- ნახვამდის! 0
n-k-v---i-! n__________ n-k-v-m-i-! ----------- nakhvamdis!
Vi ses! დ-ო-ბ--! დ_______ დ-ო-ბ-თ- -------- დროებით! 0
dr-ebit! d_______ d-o-b-t- -------- droebit!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -