Parlør

da På stationen   »   ku Li îstgeha trênê

33 [treogtredive]

På stationen

På stationen

33 [sî û sê]

Li îstgeha trênê

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji) Afspil Yderligere
Hvornår går det næste tog til Berlin? Trêna b- -a-Berl-n------î --d--e? T____ b_ y_ B______ k____ r______ T-ê-a b- y- B-r-î-ê k-n-î r-d-b-? --------------------------------- Trêna bê ya Berlînê kengî radibe? 0
Hvornår går det næste tog til Paris? T--n- b- y--Par--- k-n-î -a---e? T____ b_ y_ P_____ k____ r______ T-ê-a b- y- P-r-s- k-n-î r-d-b-? -------------------------------- Trêna bê ya Parîsê kengî radibe? 0
Hvornår går det næste tog til London? Tr-na--ê-y- L--donê kengî radi--? T____ b_ y_ L______ k____ r______ T-ê-a b- y- L-n-o-ê k-n-î r-d-b-? --------------------------------- Trêna bê ya Londonê kengî radibe? 0
Hvornår går toget til Warszawa? Trên--------a-ê -i -a-t çe--a----rad-be? T____ W________ d_ s___ ç____ d_ r______ T-ê-a W-r-o-a-ê d- s-e- ç-n-a d- r-d-b-? ---------------------------------------- Trêna Warşovayê di saet çenda de radibe? 0
Hvornår går toget til Stockholm? Trêna--t-ckh--mê -i --e--çe-da-de r--i--? T____ S_________ d_ s___ ç____ d_ r______ T-ê-a S-o-k-o-m- d- s-e- ç-n-a d- r-d-b-? ----------------------------------------- Trêna Stockholmê di saet çenda de radibe? 0
Hvornår går toget til Budapest? Tr-na Bu-a--st- -- -ae- -e--- -- -a-ib-? T____ B________ d_ s___ ç____ d_ r______ T-ê-a B-d-p-s-ê d- s-e- ç-n-a d- r-d-b-? ---------------------------------------- Trêna Budapestê di saet çenda de radibe? 0
Jeg vil gerne have en billet til Madrid. E-----bo M---îd--b-lêt-kê ---w-z--. E_ j_ b_ M______ b_______ d________ E- j- b- M-d-î-ê b-l-t-k- d-x-a-i-. ----------------------------------- Ez ji bo Madrîdê bilêtekê dixwazim. 0
Jeg vil gerne have en billet til Prag. Ji -rag---- -----ekê d-xw---m? J_ P____ r_ b_______ d________ J- P-a-ê r- b-l-t-k- d-x-a-i-? ------------------------------ Ji Pragê re bilêtekê dixwazim? 0
Jeg vil gerne have en billet til Berlin. Ji-B-rnê -- -ilêt--ê--ix---im. J_ B____ r_ b_______ d________ J- B-r-ê r- b-l-t-k- d-x-a-i-. ------------------------------ Ji Bernê re bilêtekê dixwazim. 0
Hvornår ankommer toget til Wien? Trê- k--g- -ig-h--e ----n-y-? T___ k____ d_______ V________ T-ê- k-n-î d-g-h-j- V-y-n-y-? ----------------------------- Trên kengî digihîje Vîyenayê? 0
Hvornår ankommer toget til Moskva? T--- kengî-dig-hîj--M--k--ê? T___ k____ d_______ M_______ T-ê- k-n-î d-g-h-j- M-s-o-ê- ---------------------------- Trên kengî digihîje Moskowê? 0
Hvornår ankommer toget til Amsterdam? Trên-keng--dig--îj---m---rd-mê? T___ k____ d_______ A__________ T-ê- k-n-î d-g-h-j- A-s-e-d-m-? ------------------------------- Trên kengî digihîje Amsterdamê? 0
Skal jeg skifte? D--ê -z ve---êzim-a- na? D___ e_ v________ a_ n__ D-v- e- v-g-h-z-m a- n-? ------------------------ Divê ez veguhêzim an na? 0
Fra hvilket spor afgår toget? T-ê- ---k-----peronê-r-d-be? T___ j_ k____ p_____ r______ T-ê- j- k-j-n p-r-n- r-d-b-? ---------------------------- Trên ji kîjan peronê radibe? 0
Er der en sovevogn i toget? Di tr--ê de-wa-o-ên-b--n-v-n -ene? D_ t____ d_ w______ b_ n____ h____ D- t-ê-ê d- w-g-n-n b- n-v-n h-n-? ---------------------------------- Di trênê de wagonên bi nivîn hene? 0
Jeg skal kun have en enkeltbillet til Bruxelles. Ez j- -o-B-uksel---enê b-lê-- --y-n- dix-a-im. E_ j_ b_ B_______ t___ b_____ ç_____ d________ E- j- b- B-u-s-l- t-n- b-l-t- ç-y-n- d-x-a-i-. ---------------------------------------------- Ez ji bo Brukselê tenê bilêta çûyinê dixwazim. 0
Jeg vil gerne have en returbillet til København. J--bo K-p-n---- bi-ê--k- v--erînê di---zi--. J_ b_ K________ b_______ v_______ d_______ . J- b- K-p-n-a-ê b-l-t-k- v-g-r-n- d-x-a-i- . -------------------------------------------- Ji bo Kopenhagê bilêteke vegerînê dixwazim . 0
Hvad koster en plads i sovevognen? B---y--cih--î d- --go-eke b- -i-î- -e -iq-- e? B_____ c_____ d_ w_______ b_ n____ d_ ç____ e_ B-h-y- c-h-k- d- w-g-n-k- b- n-v-n d- ç-q-s e- ---------------------------------------------- Bihayê cihekî di wagoneke bi nivîn de çiqas e? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -