Parlør

da På stationen   »   ku Li îstgeha trênê

33 [treogtredive]

På stationen

På stationen

33 [sî û sê]

Li îstgeha trênê

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji) Afspil Yderligere
Hvornår går det næste tog til Berlin? T---a-bê -- -erl-----e-----ad--e? T____ b_ y_ B______ k____ r______ T-ê-a b- y- B-r-î-ê k-n-î r-d-b-? --------------------------------- Trêna bê ya Berlînê kengî radibe? 0
Hvornår går det næste tog til Paris? T---a -ê -a ---î-ê ke-g---adi--? T____ b_ y_ P_____ k____ r______ T-ê-a b- y- P-r-s- k-n-î r-d-b-? -------------------------------- Trêna bê ya Parîsê kengî radibe? 0
Hvornår går det næste tog til London? T-ê-a----ya-L-n--------g- ra---e? T____ b_ y_ L______ k____ r______ T-ê-a b- y- L-n-o-ê k-n-î r-d-b-? --------------------------------- Trêna bê ya Londonê kengî radibe? 0
Hvornår går toget til Warszawa? Trên- -arşova-ê di-s--- çe--a d--ra----? T____ W________ d_ s___ ç____ d_ r______ T-ê-a W-r-o-a-ê d- s-e- ç-n-a d- r-d-b-? ---------------------------------------- Trêna Warşovayê di saet çenda de radibe? 0
Hvornår går toget til Stockholm? T-êna ---ck---mê--- ---- ç-nd- -- r--ib-? T____ S_________ d_ s___ ç____ d_ r______ T-ê-a S-o-k-o-m- d- s-e- ç-n-a d- r-d-b-? ----------------------------------------- Trêna Stockholmê di saet çenda de radibe? 0
Hvornår går toget til Budapest? T---a---da-es-- -i--a-t-çend- d- ra-ibe? T____ B________ d_ s___ ç____ d_ r______ T-ê-a B-d-p-s-ê d- s-e- ç-n-a d- r-d-b-? ---------------------------------------- Trêna Budapestê di saet çenda de radibe? 0
Jeg vil gerne have en billet til Madrid. Ez --------d-î-ê -i--t----di-w-zim. E_ j_ b_ M______ b_______ d________ E- j- b- M-d-î-ê b-l-t-k- d-x-a-i-. ----------------------------------- Ez ji bo Madrîdê bilêtekê dixwazim. 0
Jeg vil gerne have en billet til Prag. Ji P-agê-r- bi----k----xw-zi-? J_ P____ r_ b_______ d________ J- P-a-ê r- b-l-t-k- d-x-a-i-? ------------------------------ Ji Pragê re bilêtekê dixwazim? 0
Jeg vil gerne have en billet til Berlin. J--B-----re b----e-- ---waz-m. J_ B____ r_ b_______ d________ J- B-r-ê r- b-l-t-k- d-x-a-i-. ------------------------------ Ji Bernê re bilêtekê dixwazim. 0
Hvornår ankommer toget til Wien? Trên--en-î di-i--je----e-ay-? T___ k____ d_______ V________ T-ê- k-n-î d-g-h-j- V-y-n-y-? ----------------------------- Trên kengî digihîje Vîyenayê? 0
Hvornår ankommer toget til Moskva? Trê- kengî-d-g---j--Mo--o--? T___ k____ d_______ M_______ T-ê- k-n-î d-g-h-j- M-s-o-ê- ---------------------------- Trên kengî digihîje Moskowê? 0
Hvornår ankommer toget til Amsterdam? Trê---en-- --gi--je Amst-rda--? T___ k____ d_______ A__________ T-ê- k-n-î d-g-h-j- A-s-e-d-m-? ------------------------------- Trên kengî digihîje Amsterdamê? 0
Skal jeg skifte? D-vê ez-ve-u--z-- an --? D___ e_ v________ a_ n__ D-v- e- v-g-h-z-m a- n-? ------------------------ Divê ez veguhêzim an na? 0
Fra hvilket spor afgår toget? Tr----- ---an-p-r--ê-r----e? T___ j_ k____ p_____ r______ T-ê- j- k-j-n p-r-n- r-d-b-? ---------------------------- Trên ji kîjan peronê radibe? 0
Er der en sovevogn i toget? Di trê-ê-de--agonên b--n-v-n--e--? D_ t____ d_ w______ b_ n____ h____ D- t-ê-ê d- w-g-n-n b- n-v-n h-n-? ---------------------------------- Di trênê de wagonên bi nivîn hene? 0
Jeg skal kun have en enkeltbillet til Bruxelles. Ez-j- -o B-u-s--- tenê-b---t--çû--nê --xwa--m. E_ j_ b_ B_______ t___ b_____ ç_____ d________ E- j- b- B-u-s-l- t-n- b-l-t- ç-y-n- d-x-a-i-. ---------------------------------------------- Ez ji bo Brukselê tenê bilêta çûyinê dixwazim. 0
Jeg vil gerne have en returbillet til København. Ji-b----------------te-- --ge--n- dix--z-- . J_ b_ K________ b_______ v_______ d_______ . J- b- K-p-n-a-ê b-l-t-k- v-g-r-n- d-x-a-i- . -------------------------------------------- Ji bo Kopenhagê bilêteke vegerînê dixwazim . 0
Hvad koster en plads i sovevognen? B-h-yê---h-kî -- wag-neke--- n----------q-s--? B_____ c_____ d_ w_______ b_ n____ d_ ç____ e_ B-h-y- c-h-k- d- w-g-n-k- b- n-v-n d- ç-q-s e- ---------------------------------------------- Bihayê cihekî di wagoneke bi nivîn de çiqas e? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -