Parlør

da På stationen   »   ku Li îstgeha trênê

33 [treogtredive]

På stationen

På stationen

33 [sî û sê]

Li îstgeha trênê

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji) Afspil Yderligere
Hvornår går det næste tog til Berlin? Trê-a bê ya-B--l-nê--en-- ra--be? T____ b_ y_ B______ k____ r______ T-ê-a b- y- B-r-î-ê k-n-î r-d-b-? --------------------------------- Trêna bê ya Berlînê kengî radibe? 0
Hvornår går det næste tog til Paris? T-ê-------a----î-ê k--g- ----b-? T____ b_ y_ P_____ k____ r______ T-ê-a b- y- P-r-s- k-n-î r-d-b-? -------------------------------- Trêna bê ya Parîsê kengî radibe? 0
Hvornår går det næste tog til London? Trê-a-b- y---o--o-ê--e-g--r--i--? T____ b_ y_ L______ k____ r______ T-ê-a b- y- L-n-o-ê k-n-î r-d-b-? --------------------------------- Trêna bê ya Londonê kengî radibe? 0
Hvornår går toget til Warszawa? T-ê-a -a---v-y---- s-et -------- -adi-e? T____ W________ d_ s___ ç____ d_ r______ T-ê-a W-r-o-a-ê d- s-e- ç-n-a d- r-d-b-? ---------------------------------------- Trêna Warşovayê di saet çenda de radibe? 0
Hvornår går toget til Stockholm? T--na----ckh-l-ê ---sae--çen-a--- ---ib-? T____ S_________ d_ s___ ç____ d_ r______ T-ê-a S-o-k-o-m- d- s-e- ç-n-a d- r-d-b-? ----------------------------------------- Trêna Stockholmê di saet çenda de radibe? 0
Hvornår går toget til Budapest? T-ê-a B--a--st--d-----t-------d--ra-i--? T____ B________ d_ s___ ç____ d_ r______ T-ê-a B-d-p-s-ê d- s-e- ç-n-a d- r-d-b-? ---------------------------------------- Trêna Budapestê di saet çenda de radibe? 0
Jeg vil gerne have en billet til Madrid. E---i----M-drî-ê bil-te-ê---xwa-i-. E_ j_ b_ M______ b_______ d________ E- j- b- M-d-î-ê b-l-t-k- d-x-a-i-. ----------------------------------- Ez ji bo Madrîdê bilêtekê dixwazim. 0
Jeg vil gerne have en billet til Prag. J--Pra-ê--- b-l-te-ê-dixw----? J_ P____ r_ b_______ d________ J- P-a-ê r- b-l-t-k- d-x-a-i-? ------------------------------ Ji Pragê re bilêtekê dixwazim? 0
Jeg vil gerne have en billet til Berlin. Ji --rn---e-bi--tekê di-waz-m. J_ B____ r_ b_______ d________ J- B-r-ê r- b-l-t-k- d-x-a-i-. ------------------------------ Ji Bernê re bilêtekê dixwazim. 0
Hvornår ankommer toget til Wien? T-ên-ke--î --g-hîje -îy---y-? T___ k____ d_______ V________ T-ê- k-n-î d-g-h-j- V-y-n-y-? ----------------------------- Trên kengî digihîje Vîyenayê? 0
Hvornår ankommer toget til Moskva? T-ên -en-î-digi-î-- -os--w-? T___ k____ d_______ M_______ T-ê- k-n-î d-g-h-j- M-s-o-ê- ---------------------------- Trên kengî digihîje Moskowê? 0
Hvornår ankommer toget til Amsterdam? Tr-- k-ngî---gihî-e A-st-r----? T___ k____ d_______ A__________ T-ê- k-n-î d-g-h-j- A-s-e-d-m-? ------------------------------- Trên kengî digihîje Amsterdamê? 0
Skal jeg skifte? D-v- -- veguh---m--n--a? D___ e_ v________ a_ n__ D-v- e- v-g-h-z-m a- n-? ------------------------ Divê ez veguhêzim an na? 0
Fra hvilket spor afgår toget? Trê---- kîj-n-pe--nê--ad---? T___ j_ k____ p_____ r______ T-ê- j- k-j-n p-r-n- r-d-b-? ---------------------------- Trên ji kîjan peronê radibe? 0
Er der en sovevogn i toget? D--trê----- -a-o--n b---i-î- -ene? D_ t____ d_ w______ b_ n____ h____ D- t-ê-ê d- w-g-n-n b- n-v-n h-n-? ---------------------------------- Di trênê de wagonên bi nivîn hene? 0
Jeg skal kun have en enkeltbillet til Bruxelles. E- ji b--B--kse---t-nê--ilêt--çûy--ê--ixwa---. E_ j_ b_ B_______ t___ b_____ ç_____ d________ E- j- b- B-u-s-l- t-n- b-l-t- ç-y-n- d-x-a-i-. ---------------------------------------------- Ez ji bo Brukselê tenê bilêta çûyinê dixwazim. 0
Jeg vil gerne have en returbillet til København. Ji----Ko-en-a---bi-ê--k- veg-rî-ê d-x--zim-. J_ b_ K________ b_______ v_______ d_______ . J- b- K-p-n-a-ê b-l-t-k- v-g-r-n- d-x-a-i- . -------------------------------------------- Ji bo Kopenhagê bilêteke vegerînê dixwazim . 0
Hvad koster en plads i sovevognen? Bi-----cihek- -- -ago--k- b--n-vî---e-çiqa- e? B_____ c_____ d_ w_______ b_ n____ d_ ç____ e_ B-h-y- c-h-k- d- w-g-n-k- b- n-v-n d- ç-q-s e- ---------------------------------------------- Bihayê cihekî di wagoneke bi nivîn de çiqas e? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -