Parlør

da På stationen   »   et Rongijaamas

33 [treogtredive]

På stationen

På stationen

33 [kolmkümmend kolm]

Rongijaamas

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
Hvornår går det næste tog til Berlin? Mil--l s------jä--m------n---e----ni? Millal sõidab järgmine rong Berliini? M-l-a- s-i-a- j-r-m-n- r-n- B-r-i-n-? ------------------------------------- Millal sõidab järgmine rong Berliini? 0
Hvornår går det næste tog til Paris? M--la-------b---r-mine-rong P-r-isi? Millal sõidab järgmine rong Pariisi? M-l-a- s-i-a- j-r-m-n- r-n- P-r-i-i- ------------------------------------ Millal sõidab järgmine rong Pariisi? 0
Hvornår går det næste tog til London? M-l-al--õi-a- jä---ine--o---L-----iss-? Millal sõidab järgmine rong Londonisse? M-l-a- s-i-a- j-r-m-n- r-n- L-n-o-i-s-? --------------------------------------- Millal sõidab järgmine rong Londonisse? 0
Hvornår går toget til Warszawa? Mi--k-l- sõi-ab-ron- V--s-a-i-se? Mis kell sõidab rong Varssavisse? M-s k-l- s-i-a- r-n- V-r-s-v-s-e- --------------------------------- Mis kell sõidab rong Varssavisse? 0
Hvornår går toget til Stockholm? Mis k--l --------ong-S-o-k-o-m-? Mis kell sõidab rong Stockholmi? M-s k-l- s-i-a- r-n- S-o-k-o-m-? -------------------------------- Mis kell sõidab rong Stockholmi? 0
Hvornår går toget til Budapest? Mis--el- -õ-d----on- B-d-pes-i? Mis kell sõidab rong Budapesti? M-s k-l- s-i-a- r-n- B-d-p-s-i- ------------------------------- Mis kell sõidab rong Budapesti? 0
Jeg vil gerne have en billet til Madrid. M- s-o--k-i- pi--tit-Ma-----. Ma sooviksin piletit Madridi. M- s-o-i-s-n p-l-t-t M-d-i-i- ----------------------------- Ma sooviksin piletit Madridi. 0
Jeg vil gerne have en billet til Prag. M--so---k-in-pile--t -rah-sse. Ma sooviksin piletit Prahasse. M- s-o-i-s-n p-l-t-t P-a-a-s-. ------------------------------ Ma sooviksin piletit Prahasse. 0
Jeg vil gerne have en billet til Berlin. M- -o-v--sin pi--tit---rn-. Ma sooviksin piletit Berni. M- s-o-i-s-n p-l-t-t B-r-i- --------------------------- Ma sooviksin piletit Berni. 0
Hvornår ankommer toget til Wien? Mill-l jõ-ab-r--- -i---? Millal jõuab rong Viini? M-l-a- j-u-b r-n- V-i-i- ------------------------ Millal jõuab rong Viini? 0
Hvornår ankommer toget til Moskva? M----- j-ua--r-n- -o-kvas--? Millal jõuab rong Moskvasse? M-l-a- j-u-b r-n- M-s-v-s-e- ---------------------------- Millal jõuab rong Moskvasse? 0
Hvornår ankommer toget til Amsterdam? Mi-lal---ua---ong Ams--r--m-? Millal jõuab rong Amsterdami? M-l-a- j-u-b r-n- A-s-e-d-m-? ----------------------------- Millal jõuab rong Amsterdami? 0
Skal jeg skifte? K-- m- -ean -m-e- is----? Kas ma pean ümber istuma? K-s m- p-a- ü-b-r i-t-m-? ------------------------- Kas ma pean ümber istuma? 0
Fra hvilket spor afgår toget? M-llise-t---atvo-mi-t-r-----ä--ub? Milliselt platvormilt rong väljub? M-l-i-e-t p-a-v-r-i-t r-n- v-l-u-? ---------------------------------- Milliselt platvormilt rong väljub? 0
Er der en sovevogn i toget? Ka- ron-i-----m-g-m-s-ag--? Kas rongis on magamisvagun? K-s r-n-i- o- m-g-m-s-a-u-? --------------------------- Kas rongis on magamisvagun? 0
Jeg skal kun have en enkeltbillet til Bruxelles. Ma--ooviksi----e-t--p-----t B-üs-e-is--. Ma sooviksin üheotsapiletit Brüsselisse. M- s-o-i-s-n ü-e-t-a-i-e-i- B-ü-s-l-s-e- ---------------------------------------- Ma sooviksin üheotsapiletit Brüsselisse. 0
Jeg vil gerne have en returbillet til København. M--so-v----ed-si--a--si--i--tit -o---h-ag----se. Ma sooviks edasi-tagasi piletit Kopenhaagenisse. M- s-o-i-s e-a-i-t-g-s- p-l-t-t K-p-n-a-g-n-s-e- ------------------------------------------------ Ma sooviks edasi-tagasi piletit Kopenhaagenisse. 0
Hvad koster en plads i sovevognen? M-----k--b --ht---ga---va--n--? Mis maksab koht magamisvagunis? M-s m-k-a- k-h- m-g-m-s-a-u-i-? ------------------------------- Mis maksab koht magamisvagunis? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -