Parlør

da På stationen   »   bs Na željeznici

33 [treogtredive]

På stationen

På stationen

33 [trideset i tri]

Na željeznici

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bosnisk Afspil Yderligere
Hvornår går det næste tog til Berlin? Kada pola-i s-jede----o- za --r-i-? K___ p_____ s_______ v__ z_ B______ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-z z- B-r-i-? ----------------------------------- Kada polazi sljedeći voz za Berlin? 0
Hvornår går det næste tog til Paris? Ka-a-p----i--ljede----o---a------? K___ p_____ s_______ v__ z_ P_____ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-z z- P-r-z- ---------------------------------- Kada polazi sljedeći voz za Pariz? 0
Hvornår går det næste tog til London? Ka-- ---azi --j----- voz za---n-o-? K___ p_____ s_______ v__ z_ L______ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-z z- L-n-o-? ----------------------------------- Kada polazi sljedeći voz za London? 0
Hvornår går toget til Warszawa? U k-l-k---a-----l--i -oz----Va--avu? U k_____ s___ p_____ v__ z_ V_______ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-z z- V-r-a-u- ------------------------------------ U koliko sati polazi voz za Varšavu? 0
Hvornår går toget til Stockholm? U-ko-ik- sa------a-i-v-- -a ---k-o-m? U k_____ s___ p_____ v__ z_ Š________ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-z z- Š-o-h-l-? ------------------------------------- U koliko sati polazi voz za Štokholm? 0
Hvornår går toget til Budapest? U kol-ko s--- po-----v---z--Bu-i--eš-u? U k_____ s___ p_____ v__ z_ B__________ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-z z- B-d-m-e-t-? --------------------------------------- U koliko sati polazi voz za Budimpeštu? 0
Jeg vil gerne have en billet til Madrid. Htio-/-htj-l- b-h vozn--k---u -- -a-r-d. H___ / h_____ b__ v____ k____ z_ M______ H-i- / h-j-l- b-h v-z-u k-r-u z- M-d-i-. ---------------------------------------- Htio / htjela bih voznu kartu za Madrid. 0
Jeg vil gerne have en billet til Prag. H-io /-h----- bi--v-z-u kart- -a--rag. H___ / h_____ b__ v____ k____ z_ P____ H-i- / h-j-l- b-h v-z-u k-r-u z- P-a-. -------------------------------------- Htio / htjela bih voznu kartu za Prag. 0
Jeg vil gerne have en billet til Berlin. H--o-/---jela-bi- -o--u-k--tu-za--er-. H___ / h_____ b__ v____ k____ z_ B____ H-i- / h-j-l- b-h v-z-u k-r-u z- B-r-. -------------------------------------- Htio / htjela bih voznu kartu za Bern. 0
Hvornår ankommer toget til Wien? K-d----i-- vo- u----? K___ s____ v__ u B___ K-d- s-i-e v-z u B-č- --------------------- Kada stiže voz u Beč? 0
Hvornår ankommer toget til Moskva? K--a --iž---oz --M-s-vu? K___ s____ v__ u M______ K-d- s-i-e v-z u M-s-v-? ------------------------ Kada stiže voz u Moskvu? 0
Hvornår ankommer toget til Amsterdam? K--a-s---e-voz-u----t-rd--? K___ s____ v__ u A_________ K-d- s-i-e v-z u A-s-e-d-m- --------------------------- Kada stiže voz u Amsterdam? 0
Skal jeg skifte? Moram------es-j--at-? M____ l_ p___________ M-r-m l- p-e-i-e-a-i- --------------------- Moram li presijedati? 0
Fra hvilket spor afgår toget? S---j-- ---osije-a kre-- ---? S k____ k_________ k____ v___ S k-j-g k-l-s-j-k- k-e-e v-z- ----------------------------- S kojeg kolosijeka kreće voz? 0
Er der en sovevogn i toget? Ima l--ko----- -p------ ---o-u? I__ l_ k___ z_ s_______ u v____ I-a l- k-l- z- s-a-a-j- u v-z-? ------------------------------- Ima li kola za spavanje u vozu? 0
Jeg skal kun have en enkeltbillet til Bruxelles. H--- --h--e---bih-s-m--v-ž--u u----no- ---v-u ---Br--ela. H___ / h_____ b__ s___ v_____ u j_____ p_____ d_ B_______ H-i- / h-j-l- b-h s-m- v-ž-j- u j-d-o- p-a-c- d- B-i-e-a- --------------------------------------------------------- Htio / htjela bih samo vožnju u jednom pravcu do Brisela. 0
Jeg vil gerne have en returbillet til København. Htio-/ ht-e-- -ih p----tn-----tu----K--e----en-. H___ / h_____ b__ p_______ k____ d_ K___________ H-i- / h-j-l- b-h p-v-a-n- k-r-u d- K-p-n-a-e-a- ------------------------------------------------ Htio / htjela bih povratnu kartu do Kopenhagena. 0
Hvad koster en plads i sovevognen? K--i-o koš-- -j---- u------- -a------n-e? K_____ k____ m_____ u k_____ z_ s________ K-l-k- k-š-a m-e-t- u k-l-m- z- s-a-a-j-? ----------------------------------------- Koliko košta mjesto u kolima za spavanje? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -