Hvad arbejder han som?
Ի--չ ե- մա--ա--տ--թ-ա-բ:
Ի___ ե_ մ_______________
Ի-ն- ե- մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ-
------------------------
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ:
0
I՞-ch- --k- -a-na-i-u-’yamb
I_____ y___ m______________
I-n-h- y-k- m-s-a-i-u-’-a-b
---------------------------
I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
Hvad arbejder han som?
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ:
I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
Min mand er læge.
Ա--ւսի-ս -ժ-շ- է մա-ն-գի-ո-թ-ա--:
Ա_______ բ____ է մ_______________
Ա-ո-ս-ն- բ-ի-կ է մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ-
---------------------------------
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ:
0
A---i-s bz---hk - --s-a-itut’y--b
A______ b______ e m______________
A-u-i-s b-h-s-k e m-s-a-i-u-’-a-b
---------------------------------
Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
Min mand er læge.
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ:
Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
Jeg arbejder deltids som sygeplejerske.
Ե--կ-ս--րո- ------ւ-ր--մ-աշ---ո--:
Ե_ կ__ օ___ բ________ ե_ ա________
Ե- կ-ս օ-ո- բ-ւ-ք-ւ-ր ե- ա-խ-տ-ւ-:
----------------------------------
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում:
0
Ye---e- ---v --zhk--y--yem-a-----t-m
Y__ k__ o___ b________ y__ a________
Y-s k-s o-o- b-z-k-u-r y-m a-h-h-t-m
------------------------------------
Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
Jeg arbejder deltids som sygeplejerske.
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում:
Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
Vi går snart på pension.
Շ----վ --ն-ա---ա- ենք-----ալ-ւ:
Շ_____ կ_________ ե__ ս________
Շ-ւ-ո- կ-ն-ա-ո-ա- ե-ք ս-ա-ա-ո-:
-------------------------------
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու:
0
Sh--ov k-n-at---s-a--yenk’--tana-u
S_____ k____________ y____ s______
S-u-o- k-n-a-’-o-h-k y-n-’ s-a-a-u
----------------------------------
Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
Vi går snart på pension.
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու:
Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
Men skatten er høj.
Բայց -ա----- --ր-ր---:
Բ___ հ______ բ____ ե__
Բ-յ- հ-ր-ե-ը բ-ր-ր ե-:
----------------------
Բայց հարկերը բարձր են:
0
B---s--h----ry --r--r--en
B_____ h______ b_____ y__
B-y-s- h-r-e-y b-r-z- y-n
-------------------------
Bayts’ harkery bardzr yen
Men skatten er høj.
Բայց հարկերը բարձր են:
Bayts’ harkery bardzr yen
Og sygesikringen er dyr.
Եվ -ժշկակա--ա-----ագ-ու--ու-ը--ար-ր-է:
Ե_ բ_______ ա________________ բ____ է_
Ե- բ-շ-ա-ա- ա-ա-ո-ա-ր-ւ-յ-ւ-ը բ-ր-ր է-
--------------------------------------
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է:
0
Y-v---hs-----n---ah---gru-’y-ny------r e
Y__ b_________ a_______________ b_____ e
Y-v b-h-h-a-a- a-a-o-a-r-t-y-n- b-r-z- e
----------------------------------------
Yev bzhshkakan apahovagrut’yuny bardzr e
Og sygesikringen er dyr.
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է:
Yev bzhshkakan apahovagrut’yuny bardzr e
Hvad vil du være?
Ի-ն- -ս ուզո-մ-դ-ռն--:
Ի___ ե_ ո_____ դ______
Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-:
----------------------
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ:
0
I՞nch’ y-s----m-da-rn-l
I_____ y__ u___ d______
I-n-h- y-s u-u- d-r-n-l
-----------------------
I՞nch’ yes uzum darrnal
Hvad vil du være?
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ:
I՞nch’ yes uzum darrnal
Jeg vil være ingeniør.
Ես --ժե--ր-----ւ-ու-----ն--:
Ե_ ի______ ե_ ո_____ դ______
Ե- ի-ժ-ն-ր ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-:
----------------------------
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ:
0
Y-- i-zhe-e- ye- --u--d-r-n-l
Y__ i_______ y__ u___ d______
Y-s i-z-e-e- y-m u-u- d-r-n-l
-----------------------------
Yes inzhener yem uzum darrnal
Jeg vil være ingeniør.
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ:
Yes inzhener yem uzum darrnal
Jeg vil læse på universitetet.
Ես-ուզ-ւմ-համա-ս---նո----ովո-ել:
Ե_ ո_____ հ____________ ս_______
Ե- ո-զ-ւ- հ-մ-լ-ա-ա-ո-մ ս-վ-ր-լ-
--------------------------------
Ես ուզում համալսարանում սովորել:
0
Y-s--zu--h-m-----anum -ovor-l
Y__ u___ h___________ s______
Y-s u-u- h-m-l-a-a-u- s-v-r-l
-----------------------------
Yes uzum hamalsaranum sovorel
Jeg vil læse på universitetet.
Ես ուզում համալսարանում սովորել:
Yes uzum hamalsaranum sovorel
Jeg er praktikant.
Ե--պրա---կ--տ ե-:
Ե_ պ_________ ե__
Ե- պ-ա-տ-կ-ն- ե-:
-----------------
Ես պրակտիկանտ եմ:
0
Y-s----k----n- --m
Y__ p_________ y__
Y-s p-a-t-k-n- y-m
------------------
Yes praktikant yem
Jeg er praktikant.
Ես պրակտիկանտ եմ:
Yes praktikant yem
Jeg tjener ikke meget.
Ես--ատ -----ա-տ-կու-:
Ե_ շ__ չ__ վ_________
Ե- շ-տ չ-մ վ-ս-ա-ո-մ-
---------------------
Ես շատ չեմ վաստակում:
0
Ye- s-a---h--e--v-s---um
Y__ s___ c_____ v_______
Y-s s-a- c-’-e- v-s-a-u-
------------------------
Yes shat ch’yem vastakum
Jeg tjener ikke meget.
Ես շատ չեմ վաստակում:
Yes shat ch’yem vastakum
Jeg er i praktik i udlandet.
Ես-ար-ասահմ--ո-մ -րա--ի-ա-ե- -ն---ց---մ:
Ե_ ա____________ պ_______ ե_ ա__________
Ե- ա-տ-ս-հ-ա-ո-մ պ-ա-տ-կ- ե- ա-ց-ա-ն-ւ-:
----------------------------------------
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում:
0
Ye--a-t-sa-ma--m--raktika-yem ---s-kats’-um
Y__ a___________ p_______ y__ a____________
Y-s a-t-s-h-a-u- p-a-t-k- y-m a-t-’-a-s-n-m
-------------------------------------------
Yes artasahmanum praktika yem ants’kats’num
Jeg er i praktik i udlandet.
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում:
Yes artasahmanum praktika yem ants’kats’num
Det er min chef.
Սա-իմ դ-րեկ--րն--:
Ս_ ի_ դ________ է_
Ս- ի- դ-ր-կ-ո-ն է-
------------------
Սա իմ դիրեկտորն է:
0
S--i- --r--t-rn-e
S_ i_ d________ e
S- i- d-r-k-o-n e
-----------------
Sa im direktorn e
Det er min chef.
Սա իմ դիրեկտորն է:
Sa im direktorn e
Jeg har rare kollegaer.
Ես-հ-ճել- ----ը---րներ --նե-:
Ե_ հ_____ գ___________ ո_____
Ե- հ-ճ-լ- գ-ր-ը-կ-ր-ե- ո-ն-մ-
-----------------------------
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ:
0
Y-s--a-hel- g-rt-ynker-e----em
Y__ h______ g____________ u___
Y-s h-c-e-i g-r-s-n-e-n-r u-e-
------------------------------
Yes hacheli gortsynkerner unem
Jeg har rare kollegaer.
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ:
Yes hacheli gortsynkerner unem
I frokostpausen går vi altid i kantinen.
Կես-րի- -ենք մ-շ--մ-ա-ի--ճա--ր-ն --ում-են-:
Կ______ մ___ մ___ մ_____ ճ______ գ____ ե___
Կ-ս-ր-ն մ-ն- մ-շ- մ-ա-ի- ճ-շ-ր-ն գ-ո-մ ե-ք-
-------------------------------------------
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք:
0
Kes--in -en-’ mi-ht m-asi--c--sh--an --u----nk’
K______ m____ m____ m_____ c________ g___ y____
K-s-r-n m-n-’ m-s-t m-a-i- c-a-h-r-n g-u- y-n-’
-----------------------------------------------
Kesorin menk’ misht miasin chasharan gnum yenk’
I frokostpausen går vi altid i kantinen.
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք:
Kesorin menk’ misht miasin chasharan gnum yenk’
Jeg søger job.
Ես աշ-ատանքի -եղ եմ-փնտր-ւ-:
Ե_ ա________ տ__ ե_ փ_______
Ե- ա-խ-տ-ն-ի տ-ղ ե- փ-տ-ո-մ-
----------------------------
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում:
0
Yes -s-k-at-n--i--eg---e- -’-t-um
Y__ a___________ t___ y__ p______
Y-s a-h-h-t-n-’- t-g- y-m p-n-r-m
---------------------------------
Yes ashkhatank’i tegh yem p’ntrum
Jeg søger job.
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում:
Yes ashkhatank’i tegh yem p’ntrum
Jeg har været arbejdsløs i et år.
Ա--ե---ի-տա-ի-է--ո- -ործ----ր- --:
Ա____ մ_ տ___ է_ ո_ գ_________ ե__
Ա-դ-ն մ- տ-ր- է- ո- գ-ր-ա-ո-ր- ե-:
----------------------------------
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ:
0
A--en-mi--a-- e, -or -o-t-a-u-k yem
A____ m_ t___ e_ v__ g_________ y__
A-d-n m- t-r- e- v-r g-r-s-z-r- y-m
-----------------------------------
Arden mi tari e, vor gortsazurk yem
Jeg har været arbejdsløs i et år.
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ:
Arden mi tari e, vor gortsazurk yem
Der er for mange arbejdsløse i det her land.
Ա-ս-երկ--ւմ -ատ ---գ-ր---ո-րկները:
Ա__ ե______ շ__ ե_ գ______________
Ա-ս ե-կ-ո-մ շ-տ ե- գ-ր-ա-ո-ր-ն-ր-:
----------------------------------
Այս երկրում շատ են գործազուրկները:
0
A-s y-rk--m--ha- -en-go--s----k-e-y
A__ y______ s___ y__ g_____________
A-s y-r-r-m s-a- y-n g-r-s-z-r-n-r-
-----------------------------------
Ays yerkrum shat yen gortsazurknery
Der er for mange arbejdsløse i det her land.
Այս երկրում շատ են գործազուրկները:
Ays yerkrum shat yen gortsazurknery