Hvad arbejder han som?
Ի՞-- ---մ--նա--տո-----բ:
Ի___ ե_ մ_______________
Ի-ն- ե- մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ-
------------------------
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ:
0
I՞n--’------ma--a---u-’yamb
I_____ y___ m______________
I-n-h- y-k- m-s-a-i-u-’-a-b
---------------------------
I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
Hvad arbejder han som?
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ:
I՞nch’ yek’ masnagitut’yamb
Min mand er læge.
Ա--ւս--ս բժ--կ է ---ն--իտ--թյամբ:
Ա_______ բ____ է մ_______________
Ա-ո-ս-ն- բ-ի-կ է մ-ս-ա-ի-ո-թ-ա-բ-
---------------------------------
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ:
0
Am---n--bzh--h- e --sn-g----’--mb
A______ b______ e m______________
A-u-i-s b-h-s-k e m-s-a-i-u-’-a-b
---------------------------------
Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
Min mand er læge.
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ:
Amusins bzhishk e masnagitut’yamb
Jeg arbejder deltids som sygeplejerske.
Ե- կես --ով-բ-ւ---ւ-ր-ե- -շ-ատո--:
Ե_ կ__ օ___ բ________ ե_ ա________
Ե- կ-ս օ-ո- բ-ւ-ք-ւ-ր ե- ա-խ-տ-ւ-:
----------------------------------
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում:
0
Yes-k-s o--v-b-zhk-u-r-ye- -sh-ha-um
Y__ k__ o___ b________ y__ a________
Y-s k-s o-o- b-z-k-u-r y-m a-h-h-t-m
------------------------------------
Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
Jeg arbejder deltids som sygeplejerske.
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում:
Yes kes orov buzhk’uyr yem ashkhatum
Vi går snart på pension.
Շու--վ-կե-սաթ-շա- ե-- ս-ա--լո-:
Շ_____ կ_________ ե__ ս________
Շ-ւ-ո- կ-ն-ա-ո-ա- ե-ք ս-ա-ա-ո-:
-------------------------------
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու:
0
S-utov kens-t’voshak--e-k------a-u
S_____ k____________ y____ s______
S-u-o- k-n-a-’-o-h-k y-n-’ s-a-a-u
----------------------------------
Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
Vi går snart på pension.
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու:
Shutov kensat’voshak yenk’ stanalu
Men skatten er høj.
Բ--- ----եր- բար-ր են:
Բ___ հ______ բ____ ե__
Բ-յ- հ-ր-ե-ը բ-ր-ր ե-:
----------------------
Բայց հարկերը բարձր են:
0
Ba------a-------ard-- y-n
B_____ h______ b_____ y__
B-y-s- h-r-e-y b-r-z- y-n
-------------------------
Bayts’ harkery bardzr yen
Men skatten er høj.
Բայց հարկերը բարձր են:
Bayts’ harkery bardzr yen
Og sygesikringen er dyr.
Ե---ժ-կակ-ն -պ-հո-ագրությ-ւնը-բա-ձ- է:
Ե_ բ_______ ա________________ բ____ է_
Ե- բ-շ-ա-ա- ա-ա-ո-ա-ր-ւ-յ-ւ-ը բ-ր-ր է-
--------------------------------------
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է:
0
Y-----h-h------a---ova--u---uny---r--- e
Y__ b_________ a_______________ b_____ e
Y-v b-h-h-a-a- a-a-o-a-r-t-y-n- b-r-z- e
----------------------------------------
Yev bzhshkakan apahovagrut’yuny bardzr e
Og sygesikringen er dyr.
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է:
Yev bzhshkakan apahovagrut’yuny bardzr e
Hvad vil du være?
Ի-նչ -------------ն-լ:
Ի___ ե_ ո_____ դ______
Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-:
----------------------
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ:
0
I-n----yes u--- --rr-al
I_____ y__ u___ d______
I-n-h- y-s u-u- d-r-n-l
-----------------------
I՞nch’ yes uzum darrnal
Hvad vil du være?
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ:
I՞nch’ yes uzum darrnal
Jeg vil være ingeniør.
Ե---նժ--ե---մ -ւզ-ւմ -առ-ա-:
Ե_ ի______ ե_ ո_____ դ______
Ե- ի-ժ-ն-ր ե- ո-զ-ւ- դ-ռ-ա-:
----------------------------
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ:
0
Ye- --zh-n-r -em---um --r--al
Y__ i_______ y__ u___ d______
Y-s i-z-e-e- y-m u-u- d-r-n-l
-----------------------------
Yes inzhener yem uzum darrnal
Jeg vil være ingeniør.
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ:
Yes inzhener yem uzum darrnal
Jeg vil læse på universitetet.
Ե-----ո-- հ--ա---ր-ն-ւմ --վ-ր--:
Ե_ ո_____ հ____________ ս_______
Ե- ո-զ-ւ- հ-մ-լ-ա-ա-ո-մ ս-վ-ր-լ-
--------------------------------
Ես ուզում համալսարանում սովորել:
0
Yes--z------a--ara-u--s-v--el
Y__ u___ h___________ s______
Y-s u-u- h-m-l-a-a-u- s-v-r-l
-----------------------------
Yes uzum hamalsaranum sovorel
Jeg vil læse på universitetet.
Ես ուզում համալսարանում սովորել:
Yes uzum hamalsaranum sovorel
Jeg er praktikant.
Ե---րա-տ-կ-նտ եմ:
Ե_ պ_________ ե__
Ե- պ-ա-տ-կ-ն- ե-:
-----------------
Ես պրակտիկանտ եմ:
0
Y-- prak-ik----yem
Y__ p_________ y__
Y-s p-a-t-k-n- y-m
------------------
Yes praktikant yem
Jeg er praktikant.
Ես պրակտիկանտ եմ:
Yes praktikant yem
Jeg tjener ikke meget.
Ես շատ-չ-- --ստակ---:
Ե_ շ__ չ__ վ_________
Ե- շ-տ չ-մ վ-ս-ա-ո-մ-
---------------------
Ես շատ չեմ վաստակում:
0
Yes -h-----’ye- --s-akum
Y__ s___ c_____ v_______
Y-s s-a- c-’-e- v-s-a-u-
------------------------
Yes shat ch’yem vastakum
Jeg tjener ikke meget.
Ես շատ չեմ վաստակում:
Yes shat ch’yem vastakum
Jeg er i praktik i udlandet.
Ե--ա-տա-----ն--մ-պ--կ---- ---անց---նո--:
Ե_ ա____________ պ_______ ե_ ա__________
Ե- ա-տ-ս-հ-ա-ո-մ պ-ա-տ-կ- ե- ա-ց-ա-ն-ւ-:
----------------------------------------
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում:
0
Y-s --t--ah--nu- --ak-ik----- --ts-kats--um
Y__ a___________ p_______ y__ a____________
Y-s a-t-s-h-a-u- p-a-t-k- y-m a-t-’-a-s-n-m
-------------------------------------------
Yes artasahmanum praktika yem ants’kats’num
Jeg er i praktik i udlandet.
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում:
Yes artasahmanum praktika yem ants’kats’num
Det er min chef.
Սա -մ դիր--տ--ն է:
Ս_ ի_ դ________ է_
Ս- ի- դ-ր-կ-ո-ն է-
------------------
Սա իմ դիրեկտորն է:
0
Sa-i--d---k---n-e
S_ i_ d________ e
S- i- d-r-k-o-n e
-----------------
Sa im direktorn e
Det er min chef.
Սա իմ դիրեկտորն է:
Sa im direktorn e
Jeg har rare kollegaer.
Ե-----ե-ի -ործը----ներ--ւն-մ:
Ե_ հ_____ գ___________ ո_____
Ե- հ-ճ-լ- գ-ր-ը-կ-ր-ե- ո-ն-մ-
-----------------------------
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ:
0
Y-s-ha-h------rtsy----ne--u--m
Y__ h______ g____________ u___
Y-s h-c-e-i g-r-s-n-e-n-r u-e-
------------------------------
Yes hacheli gortsynkerner unem
Jeg har rare kollegaer.
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ:
Yes hacheli gortsynkerner unem
I frokostpausen går vi altid i kantinen.
Կե---ի---ե-- մ-շ- մ---ին ճաշա-ան գ-ում---ք:
Կ______ մ___ մ___ մ_____ ճ______ գ____ ե___
Կ-ս-ր-ն մ-ն- մ-շ- մ-ա-ի- ճ-շ-ր-ն գ-ո-մ ե-ք-
-------------------------------------------
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք:
0
Ke-o--n m-nk-----ht-m-a--n-c---hara---n-m yen-’
K______ m____ m____ m_____ c________ g___ y____
K-s-r-n m-n-’ m-s-t m-a-i- c-a-h-r-n g-u- y-n-’
-----------------------------------------------
Kesorin menk’ misht miasin chasharan gnum yenk’
I frokostpausen går vi altid i kantinen.
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք:
Kesorin menk’ misht miasin chasharan gnum yenk’
Jeg søger job.
Ես ա--ատա-քի---ղ--մ-փն----մ:
Ե_ ա________ տ__ ե_ փ_______
Ե- ա-խ-տ-ն-ի տ-ղ ե- փ-տ-ո-մ-
----------------------------
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում:
0
Y---a-h-hat--k-i--egh --m p’n--um
Y__ a___________ t___ y__ p______
Y-s a-h-h-t-n-’- t-g- y-m p-n-r-m
---------------------------------
Yes ashkhatank’i tegh yem p’ntrum
Jeg søger job.
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում:
Yes ashkhatank’i tegh yem p’ntrum
Jeg har været arbejdsløs i et år.
Ար----մ--տ-ր- է- ------ծազ-ւ---ե-:
Ա____ մ_ տ___ է_ ո_ գ_________ ե__
Ա-դ-ն մ- տ-ր- է- ո- գ-ր-ա-ո-ր- ե-:
----------------------------------
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ:
0
Ar--- m- -----e,-v---go---azu-- --m
A____ m_ t___ e_ v__ g_________ y__
A-d-n m- t-r- e- v-r g-r-s-z-r- y-m
-----------------------------------
Arden mi tari e, vor gortsazurk yem
Jeg har været arbejdsløs i et år.
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ:
Arden mi tari e, vor gortsazurk yem
Der er for mange arbejdsløse i det her land.
Այ----կ-ո-- շա- են գ-րծ-զ-ւր---ր-:
Ա__ ե______ շ__ ե_ գ______________
Ա-ս ե-կ-ո-մ շ-տ ե- գ-ր-ա-ո-ր-ն-ր-:
----------------------------------
Այս երկրում շատ են գործազուրկները:
0
Ays -e----m---at---- -or--a---k---y
A__ y______ s___ y__ g_____________
A-s y-r-r-m s-a- y-n g-r-s-z-r-n-r-
-----------------------------------
Ays yerkrum shat yen gortsazurknery
Der er for mange arbejdsløse i det her land.
Այս երկրում շատ են գործազուրկները:
Ays yerkrum shat yen gortsazurknery