| Hvad arbejder han som? |
ም-ድን ----ሚ-ሩት?
ም___ ነ_ የ_____
ም-ድ- ነ- የ-ሰ-ት-
--------------
ምንድን ነው የሚሰሩት?
0
minid--i -e---y-mī--r---?
m_______ n___ y__________
m-n-d-n- n-w- y-m-s-r-t-?
-------------------------
minidini newi yemīseruti?
|
Hvad arbejder han som?
ምንድን ነው የሚሰሩት?
minidini newi yemīseruti?
|
| Min mand er læge. |
ባ--ዶ----ነ-።
ባ_ ዶ___ ነ__
ባ- ዶ-ተ- ነ-።
-----------
ባሌ ዶክተር ነው።
0
b-l- -o---e-i--ewi.
b___ d_______ n____
b-l- d-k-t-r- n-w-.
-------------------
balē dokiteri newi.
|
Min mand er læge.
ባሌ ዶክተር ነው።
balē dokiteri newi.
|
| Jeg arbejder deltids som sygeplejerske. |
እ--ግ---ቀ--ነር----እ-ራ-ው።
እ_ ግ__ ቀ_ ነ____ እ_____
እ- ግ-ሽ ቀ- ነ-ስ-ት እ-ራ-ው-
----------------------
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
0
i-ē-gima----k-en- -e--s---t-----------.
i__ g______ k____ n_________ i_________
i-ē g-m-s-i k-e-i n-r-s-n-t- i-e-a-e-i-
---------------------------------------
inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
|
Jeg arbejder deltids som sygeplejerske.
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
|
| Vi går snart på pension. |
በ-ርቡ-ጡርታ -ን-ጣ-ን።
በ___ ጡ__ እ______
በ-ር- ጡ-ታ እ-ወ-ለ-።
----------------
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
0
b---i-----t-u-ita-i-i-et-a-en-.
b________ t______ i____________
b-k-i-i-u t-u-i-a i-i-e-’-l-n-.
-------------------------------
bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
|
Vi går snart på pension.
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
|
| Men skatten er høj. |
ግን--ብ----ተኛ ነው።
ግ_ ግ__ ከ___ ነ__
ግ- ግ-ሩ ከ-ተ- ነ-።
---------------
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
0
g-n--g-b-r---e---e--- n--i.
g___ g_____ k________ n____
g-n- g-b-r- k-f-t-n-a n-w-.
---------------------------
gini gibiru kefitenya newi.
|
Men skatten er høj.
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
gini gibiru kefitenya newi.
|
| Og sygesikringen er dyr. |
እና-የ-- ----ው- ው- -ው።
እ_ የ__ ዋ_____ ው_ ነ__
እ- የ-ና ዋ-ት-ው- ው- ነ-።
--------------------
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
0
i----et’ēn----sit------- wi-i ---i.
i__ y______ w___________ w___ n____
i-a y-t-ē-a w-s-t-n-w-m- w-d- n-w-.
-----------------------------------
ina yet’ēna wasitinawimi widi newi.
|
Og sygesikringen er dyr.
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
ina yet’ēna wasitinawimi widi newi.
|
| Hvad vil du være? |
ወ--ት--ን --ን--ፈልጋ-ህ-ሽ?
ወ___ ም_ መ__ ት________
ወ-ፊ- ም- መ-ን ት-ል-ለ-/-?
---------------------
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
0
w-----t--mi-i m---ni---fel-ga---i--hi?
w_______ m___ m_____ t________________
w-d-f-t- m-n- m-h-n- t-f-l-g-l-h-/-h-?
--------------------------------------
wedefīti mini mehoni tifeligalehi/shi?
|
Hvad vil du være?
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
wedefīti mini mehoni tifeligalehi/shi?
|
| Jeg vil være ingeniør. |
መ--ዲ------እፈል-ለ-።
መ____ መ__ እ______
መ-ን-ስ መ-ን እ-ል-ለ-።
-----------------
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
0
m-h-āni--s--meh-n----eli-a--w-.
m_________ m_____ i___________
m-h-ā-i-ī-i m-h-n- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
meḥānidīsi mehoni ifeligalewi.
|
Jeg vil være ingeniør.
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
meḥānidīsi mehoni ifeligalewi.
|
| Jeg vil læse på universitetet. |
ዩንቨ-----ማ- -ፈ--ለ-።
ዩ_____ መ__ እ______
ዩ-ቨ-ስ- መ-ር እ-ል-ለ-።
------------------
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
0
y------i--t----mari-i---igalew-.
y___________ m_____ i___________
y-n-v-r-s-t- m-m-r- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
yuniverisitī memari ifeligalewi.
|
Jeg vil læse på universitetet.
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
yuniverisitī memari ifeligalewi.
|
| Jeg er praktikant. |
እ----ማ-ጂ ነ-።
እ_ ተ____ ነ__
እ- ተ-ማ-ጂ ነ-።
------------
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
0
i-- t-le-am-jī--e-y-.
i__ t_________ n_____
i-ē t-l-m-m-j- n-n-i-
---------------------
inē telemamajī nenyi.
|
Jeg er praktikant.
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
inē telemamajī nenyi.
|
| Jeg tjener ikke meget. |
ብዙ-አይ---ኝም።
ብ_ አ_______
ብ- አ-ከ-ለ-ም-
-----------
ብዙ አይከፈለኝም።
0
bizu āy--e-e-enyi-i.
b___ ā______________
b-z- ā-i-e-e-e-y-m-.
--------------------
bizu āyikefelenyimi.
|
Jeg tjener ikke meget.
ብዙ አይከፈለኝም።
bizu āyikefelenyimi.
|
| Jeg er i praktik i udlandet. |
በ-ላ --ር እየተለ--ደኩ--ነው።
በ__ አ__ እ________ ነ__
በ-ላ አ-ር እ-ተ-ማ-ደ-ኝ ነ-።
---------------------
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
0
b--ēla -ger--i-et--e--me-eku--i-n-w-.
b_____ ā____ i_________________ n____
b-l-l- ā-e-i i-e-e-e-a-e-e-u-y- n-w-.
-------------------------------------
belēla āgeri iyetelemamedekunyi newi.
|
Jeg er i praktik i udlandet.
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
belēla āgeri iyetelemamedekunyi newi.
|
| Det er min chef. |
ያ ----ለ- -ው።
ያ የ_ አ__ ነ__
ያ የ- አ-ቃ ነ-።
------------
ያ የኔ አለቃ ነው።
0
y- -enē-āle-’- n---.
y_ y___ ā_____ n____
y- y-n- ā-e-’- n-w-.
--------------------
ya yenē ālek’a newi.
|
Det er min chef.
ያ የኔ አለቃ ነው።
ya yenē ālek’a newi.
|
| Jeg har rare kollegaer. |
እ- ጥሩ--ል--ቦች አሉኝ።
እ_ ጥ_ ባ_____ አ___
እ- ጥ- ባ-ደ-ቦ- አ-ኝ-
-----------------
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
0
inē --ir--b-l-d--e--chi--lun-i.
i__ t____ b____________ ā______
i-ē t-i-u b-l-d-r-b-c-i ā-u-y-.
-------------------------------
inē t’iru baliderebochi ālunyi.
|
Jeg har rare kollegaer.
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
inē t’iru baliderebochi ālunyi.
|
| I frokostpausen går vi altid i kantinen. |
ሁሌ-ከ----በኋላ ወደ -ፊ--- እ-ሄ---።
ሁ_ ከ___ በ__ ወ_ ካ____ እ______
ሁ- ከ-ዓ- በ-ላ ወ- ካ-ቴ-ያ እ-ሄ-ለ-።
----------------------------
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
0
h--- ----‘-t- --ḫ--la-w-d---af-t--i-- ---h---le--.
h___ k_______ b______ w___ k_________ i___________
h-l- k-s-‘-t- b-h-w-l- w-d- k-f-t-r-y- i-i-ē-a-e-i-
---------------------------------------------------
hulē kese‘ati beḫwala wede kafītēriya inihēdaleni.
|
I frokostpausen går vi altid i kantinen.
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
hulē kese‘ati beḫwala wede kafītēriya inihēdaleni.
|
| Jeg søger job. |
ስ----ፈ-ኩ--ነ- ።
ስ_ እ_____ ነ_ ።
ስ- እ-ፈ-ኩ- ነ- ።
--------------
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
0
s--a-i-efe--k---i n--- .
s___ i___________ n___ .
s-r- i-e-e-e-u-y- n-w- .
------------------------
sira iyefelekunyi newi .
|
Jeg søger job.
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
sira iyefelekunyi newi .
|
| Jeg har været arbejdsløs i et år. |
ለአ-----ል-ስራ--ጥ-ነ-።
ለ___ ያ__ ስ_ አ_ ነ__
ለ-መ- ያ-ል ስ- አ- ነ-።
------------------
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
0
le---e---y-k-li-s-r- āt’---e-yi.
l_______ y_____ s___ ā___ n_____
l-’-m-t- y-k-l- s-r- ā-’- n-n-i-
--------------------------------
le’āmeti yakili sira āt’i nenyi.
|
Jeg har været arbejdsløs i et år.
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
le’āmeti yakili sira āt’i nenyi.
|
| Der er for mange arbejdsløse i det her land. |
በዚ--ሃገ- --ጥ ብ---ራ -ጦች-አሉ።
በ__ ሃ__ ው__ ብ_ ስ_ አ__ አ__
በ-ህ ሃ-ር ው-ጥ ብ- ስ- አ-ች አ-።
-------------------------
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
0
bez--------ri-w-s---- biz--si-a ----c-i-ā-u.
b_____ h_____ w______ b___ s___ ā______ ā___
b-z-h- h-g-r- w-s-t-i b-z- s-r- ā-’-c-i ā-u-
--------------------------------------------
bezīhi hageri wisit’i bizu sira āt’ochi ālu.
|
Der er for mange arbejdsløse i det her land.
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
bezīhi hageri wisit’i bizu sira āt’ochi ālu.
|