| Hvad arbejder han som? |
במ--את --- ע--- ---?
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
b-m-h--t--/-t ove-/--e-e-?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
|
Hvad arbejder han som?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
|
| Min mand er læge. |
ב-לי רו---
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
ba'--i --f-.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
|
Min mand er læge.
בעלי רופא.
ba'ali rofe.
|
| Jeg arbejder deltids som sygeplejerske. |
--י--ו-ד- כ--ו--ב--י-מ--ה.
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
a------de----a--t-bexa-s--m-----h.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
|
Jeg arbejder deltids som sygeplejerske.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
|
| Vi går snart på pension. |
ב-ר-ב -צא -ג-לא-ת.
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
b'---o--n---- -e---la'-t.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
|
Vi går snart på pension.
בקרוב נצא לגמלאות.
b'qarov netse legimla'ot.
|
| Men skatten er høj. |
-ב- -מיס-ם-ג-וה-ם-
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
aval -a-i-im -v--i-.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
|
Men skatten er høj.
אבל המיסים גבוהים.
aval hamisim gvohim.
|
| Og sygesikringen er dyr. |
-ה--טו- הרפ--י יק-.
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
w'h--ituax-ha------ y-q--.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
|
Og sygesikringen er dyr.
והביטוח הרפואי יקר.
w'habituax harefu'i yaqar.
|
| Hvad vil du være? |
במה -----/ --ל-ב-------ד-
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
v--eh----t-eh-tirtsi l-'-----b-atid?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
|
Hvad vil du være?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
|
| Jeg vil være ingeniør. |
אנ- --צה -ה-ות מה--- / ת.
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
a-i-r----h/-----h-l-hi----eh---es-m-h-n-ese-.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
|
Jeg vil være ingeniør.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
|
| Jeg vil læse på universitetet. |
אני---צ----מוד--א-נ-ברס-ט--
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
a-- ro-s-h--ot--h ---mod-ba--ni-ers----.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
|
Jeg vil læse på universitetet.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
|
| Jeg er praktikant. |
-נ---ת---.
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
a-i--i--ax--/mi----ah.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
|
Jeg er praktikant.
אני מתמחה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
|
| Jeg tjener ikke meget. |
----לא מ-וו-ח-/-ה---בה-
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
a----o--arwia--ma---xah -a---h.
a__ l_ m_______________ h______
a-i l- m-r-i-x-m-r-i-a- h-r-e-.
-------------------------------
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
|
Jeg tjener ikke meget.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
|
| Jeg er i praktik i udlandet. |
א-- ע--ה-ה-מ--ת--ח-ל-
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
a-i o--eh----ah ----axu- --xul.
a__ o__________ h_______ b_____
a-i o-s-h-o-s-h h-t-a-u- b-x-l-
-------------------------------
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
|
Jeg er i praktik i udlandet.
אני עושה התמחות בחול.
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
|
| Det er min chef. |
זה ה-נ-- -ל--
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
zeh-h-m-na-el sh--i.
z__ h________ s_____
z-h h-m-n-h-l s-e-i-
--------------------
zeh hamenahel sheli.
|
Det er min chef.
זה המנהל שלי.
zeh hamenahel sheli.
|
| Jeg har rare kollegaer. |
-- לי קו---ת ---דים.
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
yes- ---q-legot-n-xm--i-.
y___ l_ q______ n________
y-s- l- q-l-g-t n-x-a-i-.
-------------------------
yesh li qolegot nexmadim.
|
Jeg har rare kollegaer.
יש לי קולגות נחמדים.
yesh li qolegot nexmadim.
|
| I frokostpausen går vi altid i kantinen. |
-נח-ו ---ד א--ל----הריי--במ-נון.
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
an-x-- -a-i- ---li- ----o-a-- ----z--n.
a_____ t____ o_____ t________ b________
a-a-n- t-m-d o-h-i- t-o-o-a-m b-m-z-o-.
---------------------------------------
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
|
I frokostpausen går vi altid i kantinen.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
|
| Jeg søger job. |
א-י----ש ---------.
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
an- me-a--s-----ap-------vo---.
a__ m__________________ a______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t a-o-a-.
-------------------------------
ani mexapess/mexapesset avodah.
|
Jeg søger job.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mexapess/mexapesset avodah.
|
| Jeg har været arbejdsløs i et år. |
-ני-מו--ל ----כ-ר-שנ--
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
a-i mu-t--/mu-te-et--v-r-s-anah.
a__ m______________ k___ s______
a-i m-v-a-/-u-t-l-t k-a- s-a-a-.
--------------------------------
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
|
Jeg har været arbejdsløs i et år.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
|
| Der er for mange arbejdsløse i det her land. |
יש הר-- --- מו-ט-ים -אר-.
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
ye-h---rbeh----ay--uv---i--b-'-r---.
y___ h_____ m____ m_______ b________
y-s- h-r-e- m-d-y m-v-a-i- b-'-r-t-.
------------------------------------
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
|
Der er for mange arbejdsløse i det her land.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
|