| Hvad arbejder han som? |
-מה-א--/-ה עו-ד / --
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
bam-h--tah-at oved---edet?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
|
Hvad arbejder han som?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
|
| Min mand er læge. |
---י ר-פ--
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
ba'--i -o-e.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
|
Min mand er læge.
בעלי רופא.
ba'ali rofe.
|
| Jeg arbejder deltids som sygeplejerske. |
א-י ע--ד---אחו- בח-- משרה-
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
a----v-d-----axo-----a--i ---srah.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
|
Jeg arbejder deltids som sygeplejerske.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
|
| Vi går snart på pension. |
בקרוב-נצ---גמ-----
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
b---rov-netse l-g--l-'--.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
|
Vi går snart på pension.
בקרוב נצא לגמלאות.
b'qarov netse legimla'ot.
|
| Men skatten er høj. |
א-ל ---ס-ם-ג--ה-ם.
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
aval--am-sim--v--i-.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
|
Men skatten er høj.
אבל המיסים גבוהים.
aval hamisim gvohim.
|
| Og sygesikringen er dyr. |
ו-בי-וח-ה-פ-אי----.
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
w-h-bitu--------u----a-a-.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
|
Og sygesikringen er dyr.
והביטוח הרפואי יקר.
w'habituax harefu'i yaqar.
|
| Hvad vil du være? |
--ה-תרצה --- -ע-ו------ד?
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
v--e- t--tseh--ir-s--l--a----b'-tid?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
|
Hvad vil du være?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
|
| Jeg vil være ingeniør. |
--י ר-צ- ----ת-מ-נדס --ת.
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
a-i--otseh--ot--- -i-i-- --h-n--s-m-h----s--.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
|
Jeg vil være ingeniør.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
|
| Jeg vil læse på universitetet. |
-ני -ו-ה--למ-- ב-ו-י-ר-----
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
a-- rot-e-/--t-ah -i-mo- ---u----r--t-h.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
|
Jeg vil læse på universitetet.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
|
| Jeg er praktikant. |
א-י מ--חה.
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
a-i-mi--axeh/-itma-a-.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
|
Jeg er praktikant.
אני מתמחה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
|
| Jeg tjener ikke meget. |
-ני--- ----יח---ה ---ה-
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
an--l- ma--ia-/ma--i--h---rbe-.
a__ l_ m_______________ h______
a-i l- m-r-i-x-m-r-i-a- h-r-e-.
-------------------------------
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
|
Jeg tjener ikke meget.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
|
| Jeg er i praktik i udlandet. |
-ני-עו------חו--ב----
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
an--osseh/o---- h-tma-u- -’x--.
a__ o__________ h_______ b_____
a-i o-s-h-o-s-h h-t-a-u- b-x-l-
-------------------------------
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
|
Jeg er i praktik i udlandet.
אני עושה התמחות בחול.
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
|
| Det er min chef. |
-ה המנהל --י-
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
zeh hame-a-e--sheli.
z__ h________ s_____
z-h h-m-n-h-l s-e-i-
--------------------
zeh hamenahel sheli.
|
Det er min chef.
זה המנהל שלי.
zeh hamenahel sheli.
|
| Jeg har rare kollegaer. |
יש-ל- ----ו- -חמ--ם-
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
y-sh l--qole----nex----m.
y___ l_ q______ n________
y-s- l- q-l-g-t n-x-a-i-.
-------------------------
yesh li qolegot nexmadim.
|
Jeg har rare kollegaer.
יש לי קולגות נחמדים.
yesh li qolegot nexmadim.
|
| I frokostpausen går vi altid i kantinen. |
א-חנ--ת-י- א-כ--ם צהרי-ם ----ון-
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
an---u -a-id o-hl-- t-oho---- -am-zn--.
a_____ t____ o_____ t________ b________
a-a-n- t-m-d o-h-i- t-o-o-a-m b-m-z-o-.
---------------------------------------
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
|
I frokostpausen går vi altid i kantinen.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
|
| Jeg søger job. |
--- מחפש /-ת---ודה.
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
an- --xap-ss/-exapes-e--a--dah.
a__ m__________________ a______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t a-o-a-.
-------------------------------
ani mexapess/mexapesset avodah.
|
Jeg søger job.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mexapess/mexapesset avodah.
|
| Jeg har været arbejdsløs i et år. |
א-י-מוב-ל --- כ-ר-שנה-
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
an- mu---l/---tel-- ---r----nah.
a__ m______________ k___ s______
a-i m-v-a-/-u-t-l-t k-a- s-a-a-.
--------------------------------
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
|
Jeg har været arbejdsløs i et år.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
|
| Der er for mange arbejdsløse i det her land. |
יש-הרב----- מוב-ל---ב---.
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
yes----r--h--ida- mu-t-li--ba'ar-t-.
y___ h_____ m____ m_______ b________
y-s- h-r-e- m-d-y m-v-a-i- b-'-r-t-.
------------------------------------
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
|
Der er for mange arbejdsløse i det her land.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
|