Parlør

da Arbejde   »   sr Радити

55 [femoghalvtreds]

Arbejde

Arbejde

55 [педесет и пет]

55 [pedeset i pet]

Радити

Raditi

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Serbisk Afspil Yderligere
Hvad arbejder han som? Шт--сте -- з--им-њ-? Ш__ с__ п_ з________ Ш-а с-е п- з-н-м-њ-? -------------------- Шта сте по занимању? 0
Št- s----o z------j-? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju?
Min mand er læge. М----у--је -о --н-м-------т--. М__ м__ ј_ п_ з_______ д______ М-ј м-ж ј- п- з-н-м-њ- д-к-о-. ------------------------------ Мој муж је по занимању доктор. 0
Mo- muž--e-p--z----an----okto-. M__ m__ j_ p_ z________ d______ M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-. ------------------------------- Moj muž je po zanimanju doktor.
Jeg arbejder deltids som sygeplejerske. Ја р-д-м-п-л--радно--в-----а-к-о м-д--инска --с-ра. Ј_ р____ п___ р_____ в______ к__ м_________ с______ Ј- р-д-м п-л- р-д-о- в-е-е-а к-о м-д-ц-н-к- с-с-р-. --------------------------------------------------- Ја радим пола радног времена као медицинска сестра. 0
Ja r--im --l- ---no- v-e-e----a--m--ic----a-----ra. J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. --------------------------------------------------- Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
Vi går snart på pension. Уск--- -емо добити-----и--. У_____ ћ___ д_____ п_______ У-к-р- ћ-м- д-б-т- п-н-и-у- --------------------------- Ускоро ћемо добити пензију. 0
U---r-----m----b-t- -e-ziju. U_____ ć___ d_____ p_______ U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u- ---------------------------- Uskoro ćemo dobiti penziju.
Men skatten er høj. Али-су-пор-з----с-к-. А__ с_ п_____ в______ А-и с- п-р-з- в-с-к-. --------------------- Али су порези високи. 0
A----u-p-r----visok-. A__ s_ p_____ v______ A-i s- p-r-z- v-s-k-. --------------------- Ali su porezi visoki.
Og sygesikringen er dyr. И з---вств--о ---г--ањ- -е ви--к-. И з__________ о________ ј_ в______ И з-р-в-т-е-о о-и-у-а-е ј- в-с-к-. ---------------------------------- И здравствено осигурање је високо. 0
I -d--v-tven- o-igu--nje-je -iso--. I z__________ o_________ j_ v______ I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- v-s-k-. ----------------------------------- I zdravstveno osiguranje je visoko.
Hvad vil du være? Шта-же--- ј-д-о- -о--а-и? Ш__ ж____ ј_____ п_______ Ш-а ж-л-ш ј-д-о- п-с-а-и- ------------------------- Шта желиш једном постати? 0
Šta ž-l-š-j--n-m p-st--i? Š__ ž____ j_____ p_______ Š-a ž-l-š j-d-o- p-s-a-i- ------------------------- Šta želiš jednom postati?
Jeg vil være ingeniør. Ј- ----------ати---же-е-. Ј_ ж____ п______ и_______ Ј- ж-л-м п-с-а-и и-ж-њ-р- ------------------------- Ја желим постати инжењер. 0
J- želim-po---ti -n--n-e-. J_ ž____ p______ i________ J- ž-l-m p-s-a-i i-ž-n-e-. -------------------------- Ja želim postati inženjer.
Jeg vil læse på universitetet. Ж---м--а -тудира- -а-у-и---зи-ету. Ж____ д_ с_______ н_ у____________ Ж-л-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-. ---------------------------------- Желим да студирам на универзитету. 0
Že-im da -----r-m na u----rz-te--. Ž____ d_ s_______ n_ u____________ Ž-l-m d- s-u-i-a- n- u-i-e-z-t-t-. ---------------------------------- Želim da studiram na univerzitetu.
Jeg er praktikant. Ја--------пр-вник. Ј_ с__ п__________ Ј- с-м п-и-р-в-и-. ------------------ Ја сам приправник. 0
J- sam p-----v--k. J_ s__ p__________ J- s-m p-i-r-v-i-. ------------------ Ja sam pripravnik.
Jeg tjener ikke meget. Ј---е з-ра---ем ----о. Ј_ н_ з________ м_____ Ј- н- з-р-ђ-ј-м м-о-о- ---------------------- Ја не зарађујем много. 0
Ja -- -a-ađ-j-m---o--. J_ n_ z________ m_____ J- n- z-r-đ-j-m m-o-o- ---------------------- Ja ne zarađujem mnogo.
Jeg er i praktik i udlandet. Ја од-а-у-е---р-п-ав-ички-с-а--у и-о---анс---. Ј_ о________ п___________ с___ у и____________ Ј- о-р-ђ-ј-м п-и-р-в-и-к- с-а- у и-о-т-а-с-в-. ---------------------------------------------- Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству. 0
Ja---rađ-je- ---pr-v-i-ki--t-ž u-in---r-n-tvu. J_ o________ p___________ s___ u i____________ J- o-r-đ-j-m p-i-r-v-i-k- s-a- u i-o-t-a-s-v-. ---------------------------------------------- Ja odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
Det er min chef. Ово-----ој --ф. О__ ј_ м__ ш___ О-о ј- м-ј ш-ф- --------------- Ово је мој шеф. 0
O----e-m-- -e-. O__ j_ m__ š___ O-o j- m-j š-f- --------------- Ovo je moj šef.
Jeg har rare kollegaer. Имам-д-а-е -----е. И___ д____ к______ И-а- д-а-е к-л-г-. ------------------ Имам драге колеге. 0
Im-m ---ge ---eg-. I___ d____ k______ I-a- d-a-e k-l-g-. ------------------ Imam drage kolege.
I frokostpausen går vi altid i kantinen. У-п---е---ек--д-мо-- к-нти-у. У п____ у___ и____ у к_______ У п-д-е у-е- и-е-о у к-н-и-у- ----------------------------- У подне увек идемо у кантину. 0
U---d-e ---k --emo-u -an-i-u. U p____ u___ i____ u k_______ U p-d-e u-e- i-e-o u k-n-i-u- ----------------------------- U podne uvek idemo u kantinu.
Jeg søger job. Ј---ра-им--а-----е--о. Ј_ т_____ р____ м_____ Ј- т-а-и- р-д-о м-с-о- ---------------------- Ја тражим радно место. 0
J- tra-i- --dn------o. J_ t_____ r____ m_____ J- t-a-i- r-d-o m-s-o- ---------------------- Ja tražim radno mesto.
Jeg har været arbejdsløs i et år. Ј--с-- в-ћ---------ана незапос-е- --н---п-с-ен-. Ј_ с__ в__ г_____ д___ н_________ / н___________ Ј- с-м в-ћ г-д-н- д-н- н-з-п-с-е- / н-з-п-с-е-а- ------------------------------------------------ Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена. 0
Ja-sam ---́--odi-u--a-----z-pos--n----e--pos-ena. J_ s__ v__ g_____ d___ n_________ / n___________ J- s-m v-c- g-d-n- d-n- n-z-p-s-e- / n-z-p-s-e-a- ------------------------------------------------- Ja sam već godinu dana nezaposlen / nezaposlena.
Der er for mange arbejdsløse i det her land. У --ој-------и-а п-ев-ш- -е---осл-ни-. У о___ з____ и__ п______ н____________ У о-о- з-м-и и-а п-е-и-е н-з-п-с-е-и-. -------------------------------------- У овој земљи има превише незапослених. 0
U o-oj---ml-- ima-p-e-iše neza--s-en-h. U o___ z_____ i__ p______ n____________ U o-o- z-m-j- i-a p-e-i-e n-z-p-s-e-i-. --------------------------------------- U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -