Frazlibro

eo Konversacieto 3   »   es Pequeñas Conversaciones 3

22 [dudek du]

Konversacieto 3

Konversacieto 3

22 [veintidós]

Pequeñas Conversaciones 3

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto hispana Ludu Pli
Ĉu vi fumas? ¿-um------e-)? ¿____ (_______ ¿-u-a (-s-e-)- -------------- ¿Fuma (usted)?
Mi iam fumis. A--es sí. A____ s__ A-t-s s-. --------- Antes sí.
Sed nun mi ne plu fumas. P-----h-ra ---no -um-. P___ a____ y_ n_ f____ P-r- a-o-a y- n- f-m-. ---------------------- Pero ahora ya no fumo.
Ĉu ĝenas vin se mi fumas? ¿-e-m-le-t- que -ume? ¿__ m______ q__ f____ ¿-e m-l-s-a q-e f-m-? --------------------- ¿Le molesta que fume?
Ne, tute ne. N-- e--ab-olu-o. N__ e_ a________ N-, e- a-s-l-t-. ---------------- No, en absoluto.
Tio ne ĝenas min. N---e --l-sta. N_ m_ m_______ N- m- m-l-s-a- -------------- No me molesta.
Ĉu vi ŝatus trinki ion? ¿Q-i-re---ste-- --ber al--? ¿______ (______ b____ a____ ¿-u-e-e (-s-e-) b-b-r a-g-? --------------------------- ¿Quiere (usted) beber algo?
Ĉu konjakon? ¿Un-c---c? ¿__ c_____ ¿-n c-ñ-c- ---------- ¿Un coñac?
Ne, prefereble bieron. No----efiero-u---c---e--. N__ p_______ u__ c_______ N-, p-e-i-r- u-a c-r-e-a- ------------------------- No, prefiero una cerveza.
Ĉu vi multe vojaĝas? ¿V--j----s-e-) muc-o? ¿_____ (______ m_____ ¿-i-j- (-s-e-) m-c-o- --------------------- ¿Viaja (usted) mucho?
Jes, plejofte estas negocaj vojaĝoj. S-,-----n--o-i-s--a-may-r-a -e la---eces. S__ p__ n_______ l_ m______ d_ l__ v_____ S-, p-r n-g-c-o- l- m-y-r-a d- l-s v-c-s- ----------------------------------------- Sí, por negocios la mayoría de las veces.
Sed ni nun ferias ĉi-tie. Pe-- ah--a -st--o--a-u--d- -a-acion-s. P___ a____ e______ a___ d_ v__________ P-r- a-o-a e-t-m-s a-u- d- v-c-c-o-e-. -------------------------------------- Pero ahora estamos aquí de vacaciones.
Kia varmego! ¡-u--ca-o-! ¡___ c_____ ¡-u- c-l-r- ----------- ¡Qué calor!
Jes, hodiaŭ vere varmegas. S---h-- h-ce r-----nte-mu-ho --lor. S__ h__ h___ r________ m____ c_____ S-, h-y h-c- r-a-m-n-e m-c-o c-l-r- ----------------------------------- Sí, hoy hace realmente mucho calor.
Ni iru sur la balkonon. S---a----al-ba--ón. S_______ a_ b______ S-l-a-o- a- b-l-ó-. ------------------- Salgamos al balcón.
Morgaŭ estos festo ĉi-tie. A--- ----á---- fies-a -añ--a. A___ h____ u__ f_____ m______ A-u- h-b-á u-a f-e-t- m-ñ-n-. ----------------------------- Aquí habrá una fiesta mañana.
Ĉu ankaŭ vi venos? ¿V-ene- ---ede-----bién? ¿______ u______ t_______ ¿-i-n-n u-t-d-s t-m-i-n- ------------------------ ¿Vienen ustedes también?
Jes, ankaŭ ni estas invititaj. Sí,-nos--ro-----o-o---- ta-bi----s---os------a--s-/--n--tad-s. S__ n_______ / n_______ t______ e______ i________ / i_________ S-, n-s-t-o- / n-s-t-a- t-m-i-n e-t-m-s i-v-t-d-s / i-v-t-d-s- -------------------------------------------------------------- Sí, nosotros / nosotras también estamos invitados / invitadas.

Lingvo kaj skribo

Ĉiu lingvo servas al la interhoma kompreniĝo. Kiam ni parolas, ni esprimas tion, kion ni pensas kaj sentas. Ni tiuokaze ne ĉiam sekvas la regulojn de nia lingvo. Ni uzas nian propran lingvon, nian ordinaran lingvon. Malsamas en la skriba lingvo. Tie montriĝas ĉiuj reguloj de nia lingvo. Nur per la skribo iĝas lingvo vera lingvo. Ĝi videbligas la lingvon. La scio transdoniĝas de jarmiloj per la skribo. Tial la skribo estas la fundamento de ĉiu alte evoluinta kulturo. La unuan skribon oni elpensis antaŭ pli ol 5000 jaroj. Tio estis la kojnoskribo de la sumeranoj. Ĝi estis gravurita en argilaj tabuloj. Tiun kojnoskribon oni uzis dum tri jarmiloj. Preskaŭ samdaŭre ekzistis la hieroglifoj de la antikvaj egiptoj. Pri ĝi okupiĝis multegaj sciencistoj. La hieroglifoj reprezentas relative komplikan skriban sistemon. Sed ĝin oni elpensis probable pro tute simpla kialo. La tiama Egiptujo estis vasta imperio kun multaj enloĝantoj. La ĉiutagecon kaj precipe la ekonomion oni devis organizi. La impostojn kaj la kontojn oni devis efike administri. Tiucele evoluigis la antikvaj egiptoj siajn skribajn signojn. La alfabetaj skribaj sistemoj aliflanke datiĝas de la sumeranoj. Ĉiu skribo malkaŝas multon pri la homo uzanta ĝin. Krome, ĉiu nacio havas siajn proprajn trajtojn en sia skribo. La mana skribo bedaŭrinde pli kaj pli perdiĝas. La moderna teknologio igas ĝin preskaŭ superflua. Do ne nur parolu, ankaŭ plu skribu!