Frazlibro

eo Konversacieto 3   »   px Conversa 3

22 [dudek du]

Konversacieto 3

Konversacieto 3

22 [vinte e dois]

Conversa 3

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto portugala (br) Ludu Pli
Ĉu vi fumas? V--- -um-? V___ f____ V-c- f-m-? ---------- Você fuma? 0
Mi iam fumis. A---gam---- ---. A__________ s___ A-t-g-m-n-e s-m- ---------------- Antigamente sim. 0
Sed nun mi ne plu fumas. Ma--a-o-a j----o----o. M__ a____ j_ n__ f____ M-s a-o-a j- n-o f-m-. ---------------------- Mas agora já não fumo. 0
Ĉu ĝenas vin se mi fumas? V-c- -e i--omod----e -- --m--? V___ s_ i________ s_ e_ f_____ V-c- s- i-c-m-d-, s- e- f-m-r- ------------------------------ Você se incomoda, se eu fumar? 0
Ne, tute ne. Não, ab-----am----. N___ a_____________ N-o- a-s-l-t-m-n-e- ------------------- Não, absolutamente. 0
Tio ne ĝenas min. I--o --o m- i-c--o--. I___ n__ m_ i________ I-t- n-o m- i-c-m-d-. --------------------- Isto não me incomoda. 0
Ĉu vi ŝatus trinki ion? Beb- ---u-a-c-i-a? B___ a_____ c_____ B-b- a-g-m- c-i-a- ------------------ Bebe alguma coisa? 0
Ĉu konjakon? U- -on---u-? U_ c________ U- c-n-a-u-? ------------ Um conhaque? 0
Ne, prefereble bieron. Não,--r-f-r- -----e-----. N___ p______ u__ c_______ N-o- p-e-i-o u-a c-r-e-a- ------------------------- Não, prefiro uma cerveja. 0
Ĉu vi multe vojaĝas? Via---mui-o? V____ m_____ V-a-a m-i-o- ------------ Viaja muito? 0
Jes, plejofte estas negocaj vojaĝoj. S--- ----et-do sã- v--------- ---óci-. S___ s________ s__ v______ d_ n_______ S-m- s-b-e-u-o s-o v-a-e-s d- n-g-c-o- -------------------------------------- Sim, sobretudo são viagens de negócio. 0
Sed ni nun ferias ĉi-tie. Mas ag-ra esta-os -q-i -e---r---. M__ a____ e______ a___ d_ f______ M-s a-o-a e-t-m-s a-u- d- f-r-a-. --------------------------------- Mas agora estamos aqui de férias. 0
Kia varmego! Q-e--alor! Q__ c_____ Q-e c-l-r- ---------- Que calor! 0
Jes, hodiaŭ vere varmegas. Si-,-hoj- --alm-nte--st- m--t- --l--. S___ h___ r________ e___ m____ c_____ S-m- h-j- r-a-m-n-e e-t- m-i-o c-l-r- ------------------------------------- Sim, hoje realmente está muito calor. 0
Ni iru sur la balkonon. Vam-- -ara --var--d-. V____ p___ a v_______ V-m-s p-r- a v-r-n-a- --------------------- Vamos para a varanda. 0
Morgaŭ estos festo ĉi-tie. A-an-ã -a---co--e-----m--f-s-a --u-. A_____ v__ a________ u__ f____ a____ A-a-h- v-i a-o-t-c-r u-a f-s-a a-u-. ------------------------------------ Amanhã vai acontecer uma festa aqui. 0
Ĉu ankaŭ vi venos? V--- -a---m-vem? V___ t_____ v___ V-c- t-m-é- v-m- ---------------- Você também vem? 0
Jes, ankaŭ ni estas invititaj. S-m- també--f--os-----idados. S___ t_____ f____ c__________ S-m- t-m-é- f-m-s c-n-i-a-o-. ----------------------------- Sim, também fomos convidados. 0

Lingvo kaj skribo

Ĉiu lingvo servas al la interhoma kompreniĝo. Kiam ni parolas, ni esprimas tion, kion ni pensas kaj sentas. Ni tiuokaze ne ĉiam sekvas la regulojn de nia lingvo. Ni uzas nian propran lingvon, nian ordinaran lingvon. Malsamas en la skriba lingvo. Tie montriĝas ĉiuj reguloj de nia lingvo. Nur per la skribo iĝas lingvo vera lingvo. Ĝi videbligas la lingvon. La scio transdoniĝas de jarmiloj per la skribo. Tial la skribo estas la fundamento de ĉiu alte evoluinta kulturo. La unuan skribon oni elpensis antaŭ pli ol 5000 jaroj. Tio estis la kojnoskribo de la sumeranoj. Ĝi estis gravurita en argilaj tabuloj. Tiun kojnoskribon oni uzis dum tri jarmiloj. Preskaŭ samdaŭre ekzistis la hieroglifoj de la antikvaj egiptoj. Pri ĝi okupiĝis multegaj sciencistoj. La hieroglifoj reprezentas relative komplikan skriban sistemon. Sed ĝin oni elpensis probable pro tute simpla kialo. La tiama Egiptujo estis vasta imperio kun multaj enloĝantoj. La ĉiutagecon kaj precipe la ekonomion oni devis organizi. La impostojn kaj la kontojn oni devis efike administri. Tiucele evoluigis la antikvaj egiptoj siajn skribajn signojn. La alfabetaj skribaj sistemoj aliflanke datiĝas de la sumeranoj. Ĉiu skribo malkaŝas multon pri la homo uzanta ĝin. Krome, ĉiu nacio havas siajn proprajn trajtojn en sia skribo. La mana skribo bedaŭrinde pli kaj pli perdiĝas. La moderna teknologio igas ĝin preskaŭ superflua. Do ne nur parolu, ankaŭ plu skribu!