Ĉu vi fumas?
-ما س-----می---د-
___ س____ م_______
-م- س-گ-ر م--ش-د-
--------------------
شما سیگار میکشید؟
0
s-om-a---gaa- mi-k-sh-d---
______ s_____ m____________
-h-m-a s-g-a- m---e-h-d--
----------------------------
shomaa sigaar mi-keshid?
Ĉu vi fumas?
شما سیگار میکشید؟
shomaa sigaar mi-keshid?
Mi iam fumis.
د--گ-ش--،--له.
__ گ_____ ب____
-ر گ-ش-ه- ب-ه-
----------------
در گذشته، بله.
0
d---g----h--h, b-l----
___ g_________ b________
-a- g-z-s-t-h- b-l-h--
-------------------------
dar gozashteh, baleh.
Mi iam fumis.
در گذشته، بله.
dar gozashteh, baleh.
Sed nun mi ne plu fumas.
اما-ح-ل-----ر -یگا--ن-ی----.
___ ح___ د___ س____ ن_______
-م- ح-ل- د-گ- س-گ-ر ن-ی-ک-م-
------------------------------
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
0
a-----a-la--diga---iga---n--i-ko----.
____ h_____ d____ s_____ n______________
-m-a h-a-a- d-g-r s-g-a- n-m---o-h-m--
-----------------------------------------
amma haalaa digar sigaar nemi-kosham.
Sed nun mi ne plu fumas.
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
amma haalaa digar sigaar nemi-kosham.
Ĉu ĝenas vin se mi fumas?
ا-----ی-شوی--ا---من-س--ا- ب-شم-
____ م_____ ا__ م_ س____ ب_____
-ذ-ت م--و-د ا-ر م- س-گ-ر ب-ش-؟-
---------------------------------
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
0
a--yat----s----- a-a- --n-si--a- bek-sham---
______ m________ a___ m__ s_____ b___________
-z-y-t m---h-v-d a-a- m-n s-g-a- b-k-s-a-?--
----------------------------------------------
aziyat mi-shavid agar man sigaar bekosham?
Ĉu ĝenas vin se mi fumas?
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
aziyat mi-shavid agar man sigaar bekosham?
Ne, tute ne.
--- -طلق-ً نه-
___ م____ ن___
-ه- م-ل-ا- ن-.-
----------------
نه، مطلقاً نه.
0
-eh---o-lgh-a--neh.-
____ m_______ n______
-e-, m-t-g-a-ً n-h--
-----------------------
neh, motlghaaً neh.
Ne, tute ne.
نه، مطلقاً نه.
neh, motlghaaً neh.
Tio ne ĝenas min.
من ر--ن-راحت---ی---د-
__ ر_ ن_____ ن_______
-ن ر- ن-ر-ح- ن-ی-ک-د-
-----------------------
من را ناراحت نمیکند.
0
man -a --a-aa-a---e-i-ko---.-
___ r_ n________ n_____________
-a- r- n-a-a-h-t n-m---o-a-.--
--------------------------------
man ra naaraahat nemi-konad.
Tio ne ĝenas min.
من را ناراحت نمیکند.
man ra naaraahat nemi-konad.
Ĉu vi ŝatus trinki ion?
--ا -یز- م---ش-د؟
___ چ___ م________
-م- چ-ز- م--و-ی-؟-
--------------------
شما چیزی مینوشید؟
0
s-omaa-c-izi--i--o--id--
______ c____ m____________
-h-m-a c-i-i m---o-h-d--
---------------------------
shomaa chizi mi-noshid?
Ĉu vi ŝatus trinki ion?
شما چیزی مینوشید؟
shomaa chizi mi-noshid?
Ĉu konjakon?
ی-----اس--نی--؟
__ گ____ ک______
-ک گ-ل-س ک-ی-ک-
-----------------
یک گیلاس کنیاک؟
0
y---g--aa- --n-a-k?-
___ g_____ k__________
-e- g-l-a- k-n-a-k--
-----------------------
yek gilaas konyaak?
Ĉu konjakon?
یک گیلاس کنیاک؟
yek gilaas konyaak?
Ne, prefereble bieron.
-ه،--ر-یح م---- آب-- -نو-م-
___ ت____ م____ آ___ ب______
-ه- ت-ج-ح م--ه- آ-ج- ب-و-م-
------------------------------
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
0
n--,-t-rjih--i-d-ha- --b-- beno---am--
____ t_____ m_______ a____ b____________
-e-, t-r-i- m---a-a- a-b-o b-n-o-h-m--
-----------------------------------------
neh, tarjih mi-daham aabjo benoosham.
Ne, prefereble bieron.
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
neh, tarjih mi-daham aabjo benoosham.
Ĉu vi multe vojaĝas?
شما-زی-د ---فرت----ن--؟
___ ز___ م_____ م_______
-م- ز-ا- م-ا-ر- م--ن-د-
--------------------------
شما زیاد مسافرت میکنید؟
0
s-omaa--i-ad-m-saafe-at--i----i---
______ z____ m_________ m___________
-h-m-a z-y-d m-s-a-e-a- m---o-i-?--
-------------------------------------
shomaa ziyad mosaaferat mi-konid?
Ĉu vi multe vojaĝas?
شما زیاد مسافرت میکنید؟
shomaa ziyad mosaaferat mi-konid?
Jes, plejofte estas negocaj vojaĝoj.
-ل----لب----کث-- -ف-ه-ی---ری---ت.
____ ا____ ا____ س_____ ک___ ا____
-ل-، ا-ب-ه ا-ث-ا س-ر-ا- ک-ر- ا-ت-
-----------------------------------
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
0
b--eh--a---te- a-sa--a sa--h--y--k-ar--a-t--
______ a______ a______ s________ k____ a______
-a-e-, a-b-t-h a-s-r-a s-f-h-a-e k-a-i a-t--
-----------------------------------------------
baleh, albateh aksaraa safrhaaye kaari ast.
Jes, plejofte estas negocaj vojaĝoj.
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
baleh, albateh aksaraa safrhaaye kaari ast.
Sed ni nun ferias ĉi-tie.
-م---ال- -ین-ا -ع-یل----ن--- -ی-ذ-ان-م-
___ ح___ ا____ ت_________ ر_ م__________
-م- ح-ل- ا-ن-ا ت-ط-ل-ت-ا- ر- م--ذ-ا-ی-.-
------------------------------------------
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
0
am----aa--- --n-----atila-tema-n-r-----g-----a-im--
____ h_____ e_____ t____________ r_ m________________
-m-a h-a-a- e-n-a- t-t-l-a-e-a-n r- m---o-a-a-n-m--
------------------------------------------------------
amma haalaa eenjaa tatilaatemaan ra mi-gozaraanim.
Sed ni nun ferias ĉi-tie.
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
amma haalaa eenjaa tatilaatemaan ra mi-gozaraanim.
Kia varmego!
این-ا -ق-ر گر--ا-ت.
_____ چ___ گ__ ا____
-ی-ج- چ-د- گ-م ا-ت-
---------------------
اینجا چقدر گرم است.
0
---jaa----ghadr -ar- -st--
______ c_______ g___ a______
-e-j-a c-e-h-d- g-r- a-t--
-----------------------------
eenjaa cheghadr garm ast.
Kia varmego!
اینجا چقدر گرم است.
eenjaa cheghadr garm ast.
Jes, hodiaŭ vere varmegas.
بل- ام-وز----ع----ی-- -ر- -ست.
___ ا____ و____ خ___ گ__ ا____
-ل- ا-ر-ز و-ق-ا- خ-ل- گ-م ا-ت-
--------------------------------
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
0
--leh--m---z---agh-an- k-e--i----- a---
_____ e_____ v_______ k_____ g___ a______
-a-e- e-r-o- v-a-h-a-ً k-e-l- g-r- a-t--
-------------------------------------------
baleh emrooz vaagheanً kheili garm ast.
Jes, hodiaŭ vere varmegas.
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
baleh emrooz vaagheanً kheili garm ast.
Ni iru sur la balkonon.
-رو-م-روی---ل-ن-
_____ ر__ ب______
-ر-ی- ر-ی ب-ل-ن-
------------------
برویم روی بالکن.
0
---a-----ooy- -aalk-n.-
_______ r____ b__________
-e-a-i- r-o-e b-a-k-n--
--------------------------
beravim rooye baalkon.
Ni iru sur la balkonon.
برویم روی بالکن.
beravim rooye baalkon.
Morgaŭ estos festo ĉi-tie.
---- -ی-جا--ک مه-ا-ی-ب----ر میش-د-
____ ا____ ی_ م_____ ب_____ م______
-ر-ا ا-ن-ا ی- م-م-ن- ب-گ-ا- م--و-.-
-------------------------------------
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
0
-a-daa --n--a ye----h-a----b---oza-r-mi---av--.-
______ e_____ y__ m_______ b________ m____________
-a-d-a e-n-a- y-k m-h-a-n- b-r-o-a-r m---h-v-d--
---------------------------------------------------
fardaa eenjaa yek mehmaani bargozaar mi-shavad.
Morgaŭ estos festo ĉi-tie.
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
fardaa eenjaa yek mehmaani bargozaar mi-shavad.
Ĉu ankaŭ vi venos?
شم- -م م-آیید-
___ ه_ م_______
-م- ه- م--ی-د-
-----------------
شما هم میآیید؟
0
--o-aa h-m -i-aa-ed?--
______ h__ m___________
-h-m-a h-m m---a-e-?--
------------------------
shomaa ham mi-aaeed?
Ĉu ankaŭ vi venos?
شما هم میآیید؟
shomaa ham mi-aaeed?
Jes, ankaŭ ni estas invititaj.
--ه، -ا -م-دعو--شده-ا-م.
____ م_ ه_ د___ ش__ ا____
-ل-، م- ه- د-و- ش-ه ا-م-
--------------------------
بله، ما هم دعوت شده ایم.
0
b-leh,-m- h-m ----- s-o--h-i---
______ m_ h__ d____ s_____ i_____
-a-e-, m- h-m d-v-t s-o-e- i-.--
----------------------------------
baleh, ma ham davat shodeh im.
Jes, ankaŭ ni estas invititaj.
بله، ما هم دعوت شده ایم.
baleh, ma ham davat shodeh im.